background image

PFLEGEHINWEISE / MAINTENANCE TIPS / CONSEILS D’ENTRETIEN

PFLEGEHINWEISE

MAINTENANCE TIPS

CONSEILS D’ENTRETIEN

Wir empfehlen Ihnen, Ihren Drehstuhl 
regelmäßig mindestens einmal im Jahr 
von Ihrem kompetenten Fachhandels- 
partner reinigen zu lassen.

Unabhängig davon können alle Kunst-
stoff- und Metallteile Ihres LÖFFLER 
Möbels problemlos mit einem feuch-
ten Tuch gereinigt werden. Besonders 
die Rollen nehmen auf feuchten und 
glatten Böden leicht Staubpartikel auf. 
Damit die Beweglichkeit der Rollen 
nicht eingeschränkt wird, empfehlen 
wir Ihnen, die Rollen regelmäßig mit-
hilfe eines feuchten Tuchs zu säubern.

Sitz- und Rückenfläche sowie im 
Speziellen die Rückenlehnenoberkante 
können von groben Staubpartikeln 
mithilfe eines Staubsaugers bei kleiner 
(Polster-) Düse befreit werden.

Starke Verschmutzungen, z. B. durch 
Getränke, Essen oder Blut, sollten 
Sie von einem Fachmann reinigen 
lassen. Bei Beschädigung durch das 
selbstständige Reinigen des Bezugs 
verfällt Ihr Gewährleistungs- und 
Garantieanspruch.

Wir verwenden Materialien, die nicht 
gesundheitsschädigend sind. Trotzdem 
können allergische Reaktionen nicht 
völlig ausgeschlossen werden.

We recommend that you have your 
swivel chair cleaned regularly at least 
once per year by your competent 
specialist dealer partner.

Independent of this, you can clean 
all the plastic and metal parts of your 
LÖFFLER furniture easily with a damp 
cloth. In particular, the casters pick 
up dust particles fast from damp and 
smooth floors. In order to ensure that 
the movement of the casters is not 
restricted, we recommend you to clean 
the casters regularly with a damp cloth.

You can remove coarse dust particles 
from the seat and back areas and spe-
cifically the upper edge of the backrest 
with a vacuum cleaner using a small 
nozzle attachment.

Heavy soiling, e. g. from drinks, food or 
blood, should be cleaned by an expert. 
In case of damages caused by cleaning 
the cover yourself, your warranty and 
guarantee rights become null and void.

We use materials which are not detri-
mental to your health. Despite this, we 
cannot fully rule out allergic reactions.

Nous vous recommandons de procéder 
à un nettoyage régulier de votre chaise 
pivotante, au minimum une fois par an, 
par l’intermédiaire de nos revendeurs 
compétents.

Les surfaces plastiques et métalliques 
de votre meuble LÖFFLER peuvent 
être nettoyées sans problème avec un 
chiffon humide. Les roulettes prennent 
notamment facilement la poussière 
sur les sols humides et lisses. Afin 
d’assurer leur bon fonctionnement, 
nous vous recommandons de nettoyer 
régulièrement les roulettes avec un 
chiffon humide.

Pour enlever le plus gros de la pous-
sière sur l’assise et le dossier et spécia-
lement sur le rebord du dossier, utilisez 
la petite brosse de l’aspirateur.

Pour enlever les tâches résistantes 
(boissons, nourriture, sang), adressez- 
vous à un spécialiste du nettoyage. 
Vous serez déchu de votre droit à 
garantie en cas de dégradation causée 
par vous-même lors du nettoyage du 
revêtement.

Les matériaux que nous utilisons ne 
sont pas dangereux pour la santé. 
Des réactions allergiques ne peuvent 
cependant pas être totalement exclues.

36

37

Содержание BRASILIAN CHAIR

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG DREHST HLE OPERATING INSTRUCTIONS SWIVEL CHAIRS MODE D EMPLOI CHAISES PIVOTANTES DE EN FR...

Страница 2: ...aft profitieren Setzen Sie sich und erleben Sie das Prinzip Wohlbefinden DE DEAR L FFLER CUSTOMER thank you very much for deciding in favour of a L FFLER swivel chair On the following pages we will sh...

Страница 3: ...seat depth R glage de la profondeur de l assise Seite Page Page 14 BASISFUNKTIONEN BASIC FUNCTIONS FONCTIONS DE BASE 8 5 9 7 2 10 OPTIONEN OPTIONS OPTIONS 6 Armlehnen einstellen Set armrests R glage...

Страница 4: ...t pull the lever on the adjusting handle on the right hand side underneath the seat upwards Put pressure on or take pressure off the seat to adjust the seat to the desired height Once you have reached...

Страница 5: ...adually using both hands Once you reach the last position the backrest automatically moves back to the lowest position The backrest s pro trusion radius should be in the area of the first to fifth lum...

Страница 6: ...chronous me chanism must be set to the individual body weight for correct dynamic sit ting The chair s synchronous motion sequence with regular changes to the seating posture is only really used if th...

Страница 7: ...reached your desired position You can fix it by holding the back rest position and simultaneously turning the adjusting handle on the left hand side under the seat one position back wards To release...

Страница 8: ...pulling the lever Once you have reached the desired seat depth re lease the lever again The seat depth is fixed When the lever is pulled and the seat is fully relieved it automati cally returns to the...

Страница 9: ...e armrest height using the knob on the inner side of the armrest Keep it pressed and move the armrest to the desired position When it is reached release the knob Please observe Your forearms should co...

Страница 10: ...DTH You can also determine and fix the distance between the armrests For this purpose press the lever on the underside of the armrest downwards until it points to the floor vertically Following this y...

Страница 11: ...nctional armrests offer further additional functions You can move the multifunctional armrest pad forwards and backwards 20 mm in catches Moreover the armrest pad can be swivelled respectively to the...

Страница 12: ...ort Turn the wheel backwards to reduce the radius of the curvature of the lumbar support The lumbar support is height adjustable using the height ad justable backrest Please observe The lumbar support...

Страница 13: ...n the handle on the right hand side under the seat firmly upwards To activate ERGO TOP turn the handle on the right hand side under the seat firmly downwards Please observe ERGO TOP fixing is not an o...

Страница 14: ...r and fix them This enables a seat angle of up to 30 To set the right hand or left hand seat half to your needs turn the wheel under the right hand or left hand seat forwards first This releases fixin...

Страница 15: ...hether you work at a height adjustable table or not A rough guideline applies You should keep your elbows at roughly the same height as the table surface and upper arms in a vertical position Observe...

Страница 16: ...rge beugt Beachten Sie daher dass es anfangs zu Muskelkater kommen kann Die Entwicklung von ERGO TOP erfolgte in enger Zusammenarbeit mit dem Lehrstuhl f r Ergonomie der Technischen Universit t M nche...

Страница 17: ...nd or LGA Bayern Moreover all L FFLER swivel chairs meet the DIN EN 1335 1 3 standard for office work chairs En quipant les chaises pivotantes L FFLER la technologie ERGO TOP g n re ainsi une posture...

Страница 18: ...s naturelles d origine europ enne Les pi tements et v rins gaz L FFLER ne contiennent aucune substance toxique ni aucun m tal lourd les mousses sont sans CFC ni HCFC et ne renferment pas d ester phosp...

Страница 19: ...mooth floors In order to ensure that the movement of the casters is not restricted we recommend you to clean the casters regularly with a damp cloth You can remove coarse dust particles from the seat...

Страница 20: ...ned heating periods e g by ventilating regularly Colour intense items of clothing can pri marily discolour light coloured covers Rivets zips or sharp edged buttons or 38 39 CONSEILS D UTILISATION Essa...

Страница 21: ...ffler de L FFLER GmbH Stand 04 2018 Druckfehler und technische nderungen vorbehalten Publication date 04 2018 Misprints and technical changes reserved Version 04 2018 Sous r serve de modifications tec...

Отзывы: