background image

 
 

Gebruiks- en montagehandleiding inbouwbranders/ Operating and assembly instructions built in burners / manuel de montage et mode démploi  
 

Gebruikers- en montagehandleiding  

Inhoud van dit document 

1.

 

Belangrijke veiligheidsinstructies   

 

 

 

 

 

 

2.

 

Montage instructies  

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

 

Gebruikershandleiding    

 

 

 

 

 

 

 

4.

 

Technische gegevens

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Belangrijke veiligheidsinstructies  

Bij  in  gebruik  name  van  de  Livin’  flame  inbouwbrander  moeten  de  veiligheidsinstructies  altijd  opgevolgd 
worden  om  het  risico  van  brand  en  overige  schade  aan  personen  en  voorwerpen  te  voorkomen.  Lees  deze 
veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat het apparaat in gebruik wordt genomen.  

1.

 

De  Livin’  flame  inbouwbrander  dient  altijd  correct  gemonteerd  te  worden  volgens  de  meegeleverde 
montage  instructies.  De  Livin’  flame  inbouwbrander  moet  recht  geplaatst  worden  op  een  harde, 
stabiele basis.  

2.

 

Het  apparaat  moet  ver  uit  de  buurt  worden  geplaatst  van  brandbare  materialen  (min.  2  meter)  en 
houdt de ruimte om het apparaat vrij van brandbare materialen en/ of vloeistoffen.  

3.

 

Controleer voor gebruik of alle aansluitingen op de gasfles nog goed gemonteerd zijn en niet loszitten. 
Mochten de verbindingen loszitten, draai deze dan altijd vast voordat het apparaat in gebruik wordt 
genomen en zorg ervoor dat de gaskraan op de gasfles dicht gedraaid zit.  

4.

 

Elke keer als de gasverbinding opnieuw wordt aangesloten, dient de verbinding en slang gecontroleerd 
te worden op lekkages. Zie kopje 2.4. 

5.

 

De gasslang mag nooit in aanraking komen met het warme oppervlak van de brander.  

6.

 

De gasslang moet voldoen aan de nationaal geldende wet- en regelgeving. De slang wordt aangesloten 
op de meegeleverde gasdrukregelaar.  

7.

 

Verander  nooit  de  lucht  ventiel-instellingen  van  de  brander.  Indien  de  luchtopeningen  van  de 
brandringen verspert zijn, schakel dan direct een gas technisch specialist in. 

8.

 

Belemmer nooit een vrije doorstroming van lucht en zuurstof naar het apparaat. Verander nooit iets 
aan het gas-technische systeem van dit apparaat. Elke wijziging aan het systeem kan gevaarlijk zijn en 
hiermee vervalt alle garantie aan het apparaat. 

9.

 

Houdt  kinderen  en  huisdieren  op  ruim  voldoende  afstand  van  het  apparaat.  De  Livin’  flame 
inbouwbrander  beschikt  over  onderdelen  welke  zeer  heet  worden  bij  gebruik.  Wacht  na  gebruik 
totdat  het  apparaat  voldoende  is  afgekoeld  voordat  kinderen  en  huisdieren  bij  het  apparaat  in  de 
buurt komen. Wij adviseren minimaal 1,5 uur te wachten.  

10.

 

Verplaats  de  inbouwbrander  nooit  indien  het  apparaat  in gebruik  is.  Wacht  na  gebruik minimaal  1,5 
uur voordat u het apparaat gaat verplaatsen.  

11.

 

Laat tijdens het gebruik, het open vuur nooit onbeheerd achter.  

12.

 

Dit  apparaat  heeft  een  open  vuur,  zorg  ervoor  dat  er  tijdens  in  gebruik  name  altijd  toezicht  is  op 
kinderen en huisdieren door een volwassen en verantwoordelijk persoon. 

13.

 

Raak de lavastenen en indien van toepassing de keramische houtblokken niet aan totdat deze volledig 
zijn afgekoeld. 

14.

 

Zet de gasvoorziening na gebruik uit.  

15.

 

Wacht minimaal 1 uur voordat u de beschermhoes over het apparaat plaatst. Indien de beschermhoes 
eerder wordt geplaatst ontstaat er schade aan de brander of kan er zelfs brand optreden.  

16.

 

De  Livin’  flame  inbouwbrander  is  bedoeld  om  warmte  op  te  brengen  en  mag  alleen  buitenshuis 
worden gebruikt.  

17.

 

Maak altijd gebruik van de voorgeschreven gasflessen zoals in deze handleiding beschreven staan. 

18.

 

In geval van hevige wind moet bijzondere aandacht worden gegeven tegen kantelen van het apparaat.  

19.

 

De inbouwbrander dient altijd buitenshuis te worden gebruikt of in zeer goed geventileerde ruimtes. 
Dit kunnen bijvoorbeeld zijn serres of veranda’s. Een goed geventileerde ruimte is voor minimaal 25% 
open.  

20.

 

Wees  voorzichtig,  bereikbare  delen  kunnen  zeer  heet  worden.  Bewaar  altijd  deze  gebruikers-  en 
montagehandleiding bij het apparaat.  

21.

 

Let  op  dat  de  gasslang  altijd  rechtstreeks  naar  beneden  richting  de  gasfles  wordt  gebogen  en  nooit 
tegen 

warme 

oppervlakten 

van 

het 

model 

aan 

wordt 

gedrukt. 

Содержание Build in burner straight

Страница 1: ...ijzing en montagehandleiding moet bij de brander worden bewaard In geval van verkoop aan derden moeten deze documenten worden meegeleverd 3 In geval van onjuist gebruik of het niet volgen van de veili...

Страница 2: ...uurstof naar het apparaat Verander nooit iets aan het gas technische systeem van dit apparaat Elke wijziging aan het systeem kan gevaarlijk zijn en hiermee vervalt alle garantie aan het apparaat 9 Hou...

Страница 3: ...menspel zichtbaar anders zijn Dit levert gevaarlijke situaties op Indien u de lavastenen of keramische houtblokken wilt nabestellen is dit mogelijk bij uw aankoopadres Gaat u de inbouwbrander voor het...

Страница 4: ...zo ontsteking De inbouwbrander beschikt over een piezo onsteking welke werkt op n AAA batterij Het kan voorkomen dat na veelvuldig gebruik deze batterij leeg raakt De batterij kunt u als volgt vervang...

Страница 5: ...k niet als zodanig worden gebruikt Controleer minstens iedere maand en elke keer als er iets aan het toestel is gewijzigd of de inbouwbrander geen gaslekkage heeft Houd de omgeving van het apparaat vr...

Страница 6: ...ersonen huisdieren of materialen geven Twijfelt u over een bepaalde gasfles welke u wilt gebruiken Neem dan altijd contact op met de Livin flame helpdesk of een erkend gas specialist Model Aanbevolen...

Страница 7: ...appliance 2 The operating and installation instructions must be available at all times at the appliance In case of sale to third parties these documents must be supplied 3 In case of improper use or...

Страница 8: ...uct the free flow of air and oxygen to the device Never change anything to the gas technical system of this unit Any change to the system can be dangerous and will void any warranty on the device 9 Ke...

Страница 9: ...the ring and the flames will be different This results in dangerous situations If you want to reorder the lava stones or ceramic logs this is possible at your purchase address When you are going to us...

Страница 10: ...It may happen that after repeated use the battery runs out The battery can be replaced as follows Make sure the model ceramic logs and lava rocks are completely cooled down Make sure the built in burn...

Страница 11: ...ce and must not be used as a cooking appliance Check at least every month and every time a change is made to the unit if the Livin flame built in burner has no gas leaks Keep the area around the Livin...

Страница 12: ...icular cylinder which one to use Please always contact the helpdesk of Livin flame or an authorized gas specialist Model Recommend gas bottle Alternative Livin flame built in burner square Livin flame...

Страница 13: ...e manuel de montage doivent tre gard s pr s du foyer En cas de vente des tiers ces documents doivent leur tre remis en m me temps que l appareil 3 En cas d usage impropre ou de non observation des con...

Страница 14: ...vers l appareil Ne modifiez jamais quoi que ce soit au dispositif technique du gaz de cet appareil Toute modification apport e ce dispositif peut tre dangereuse et rendra caduque toute garantie de l a...

Страница 15: ...feriez avec un feu de camp sur l anneau de combustion Veillez ce que l anneau de combustion soit le moins possible couvert par les b ches Si en effet les b ches bloquent l anneau de combustion cela a...

Страница 16: ...pr sence de fuite de gaz dans le raccord ou dans le tuyau Si des bulles d air sont visibles r v lant donc une fuite de gaz coupez imm diatement le gaz Achetez un nouveau tuyau ou un nouveau manod ten...

Страница 17: ...dans un immeuble un b timent un garage ou autre espace clos Le foyer encastrable sera de pr f rence entrepos dans un garage ou dans un lieu bien a r Entreposez le foyer encastrable uniquement s il es...

Страница 18: ...ux animaux de compagnie et aux mat riels Doutez vous sur le type de bonbonne de gaz que vous voulez utiliser N h sitez pas contacter le service d assistance t l phonique Livin flame ou un sp cialiste...

Страница 19: ...ontageanleitung m ssen beim Brenner aufbewahrt werden Bei einem Verkauf an Dritte m ssen diese Unterlagen mitgeliefert werden 3 Bei unsachgem er oder zweckentfremdeter Verwendung beziehungsweise bei N...

Страница 20: ...freie Luft und Sauerstoffzufuhr zum Ger t Ver ndern Sie niemals irgendetwas am gastechnischen System dieses Ger ts Jede nderung am System kann gef hrlich sein zudem verf llt dadurch die gesamte Garant...

Страница 21: ...blockieren wirkt sich das auf den Luftstrom des Rings aus und das Flammenspiel wird dadurch sichtbar ver ndert Dadurch entstehen Gefahrensituationen Zum Nachbestellen der Lavasteine oder keramischen H...

Страница 22: ...n neuen Schlauch oder Regler Sollte sich das Problem dadurch nicht beheben lassen schalten Sie bitte einen zugelassenen Gasinstallateur ein Ersetzen Sie den Gasschlauch oder Druckregler sodass diese i...

Страница 23: ...getrennt worden sind d rfen nicht in einem Geb ude einer Garage oder einem anderen geschlossenen Raum aufbewahrt werden Der Einbaubrenner kann am besten in einer Garage oder in einem gut ventilierten...

Страница 24: ...lasche betrifft die Sie verwenden m chten In diesem Fall wenden Sie sich unbedingt an das Livin flame Helpdesk oder einen offiziell anerkannten Gasspezialisten Model Empfohlen Gas Flasche Alternative...

Страница 25: ...25 Bedienungs und Montageanleitung f r Einbaubrenner Operating and assembly instructions built in burners manuel de montage et mode d mploi...

Отзывы: