background image

LittleLife Voyager S5 - User Manual

   

 

 

2.  PLACING THE CHILD

2.5

Place the harness over the child’s 
head. If necessary, adjust the shoulder 
strap length using the buckle 
underneath the seat until the x-buckle 
is located centrally on the child’s chest.

2.1

2.2

2.3

2.4

With a foot firmly in the anchor 
point, to ensure the carrier 
remains stable, place the child 
in the seat.

The child’s chin should be in line 
with the top of the face pad. If 
necessary, adjust the seat-height
strap. You may need to take the
child’s weight to make this easier.

Extend the leg fully to ensure the
carrier is stable. The leg should line
up with the print on the side of the
carrier. You may need to release 
the leg cinch strap beforehand.

With the leg out and the carrier
on the ground, loosen the side wing
straps and seat-height strap. Unclip 
the shoulder harness straps and lift 
them clear of the cockpit area.

2.6

2.7

Fasten and tighten the grey straps 
at either side of the carrier, located 
near the child’s hips. Then attach 
the coloured central strap from the 
x-buckle to the seat and tighten.

Tighten the side wing straps, ensuring 
the child’s arms are not restricted or 
trapped.

LEG SHOULD

BE IN LINE

5

Setting-up your carrier

GB

Содержание Voyager S5

Страница 1: ...Voyager S5 USER MANUAL Lifemarque Limited 2018 Child Carrier Porte b b Kindertrage Mochila Portabeb...

Страница 2: ...ual Carrier overview Setting up your carrier Adjusting the backsystem Placing the child Lifting the carrier Accessories Assembly fitting Warnings safety notices Care instructions Warranty information...

Страница 3: ...Volumen 28 litres Gr e Erwachsene 1 57 1 93 m Alter Kind 6 Monate 3 Jahre 20 Kg max last MERKMALE LittleLife Voyager S5 User Manual FEATURES A Shoulder Strap B Hip Belt C Chest Strap D Top Stabiliser...

Страница 4: ...y using the sliders 1 1 1 2 1 3 1 4 Put the carrier on then fasten and tighten the hip belt When fitted correctly the hip belt should sit comfortably on the hip bone Tighten the shoulder straps When f...

Страница 5: ...en und anziehen Der H ftgurt ist korrekt angelegt wenn er bequem auf dem H ftknochen sitzt Schultergurte anziehen Die Schultergurte sind korrekt angelegt wenn sie hinten von den Schulterbl ttern bis v...

Страница 6: ...s weight to make this easier Extend the leg fully to ensure the carrier is stable The leg should line up with the print on the side of the carrier You may need to release the leg cinch strap beforeha...

Страница 7: ...Schnalle mittig auf der Brust des Kindes befindet Die grauen Riemen die sich an beiden Seiten der Trage in der N he der H fte des Kindes befinden schlie en und anziehen Dann den farbigen Mittelgurt de...

Страница 8: ...tand Whilst holding right shoulder strap with right arm put left arm through left shoulder strap Tighten shoulder strap adjusters Loosen off shoulder straps using the shoulder strap adjusters Crouch d...

Страница 9: ...linken Schultergurt f hren Die Schultergurte ber die Schnallen fest anziehen H ft und Brustgurt schlie en und anziehen bis die Trage bequem sitzt Abschlie end noch den St nder einklappen und festschn...

Страница 10: ...larger children so they are more comfortable FITTING Clip stirrup hooks to D rings which are located on the side wings and place child s feet in webbing loops Protects the carrier whilst in transit Id...

Страница 11: ...tangenabschnitte jeweils aufeinander ausrichten und zusammendr cken um eine stabile Verbindung zu erzielen AUFBEWAHRUNG Die beiden Enden des Gest nges in die rechteckigen Stoffkan le an den Seitenfl g...

Страница 12: ...each use Do not use if any part is torn missing or broken CARE INSTRUCTIONS To remove dirt lightly brush with a soft brush or use a damp cloth and mild liquid soap Do not machine wash Do not bleach Do...

Страница 13: ...ne pi ce ne manque ou n est endommag e Ne pas utiliser si l une des pi ces est d chir e d fectueuse ou manquante CONSEILS D ENTRETIEN Brosser d licatement l aide d une brosse souple d un chiffon humid...

Страница 14: ...tz mit einer weichen B rste oder einem feuchten Tuch und einer milden Fl ssigseife Waschen Sie die Trage nicht in der Maschine Verwenden Sie kein Bleichmittel Lassen Sie die Trage vor der Lagerung vol...

Страница 15: ...a os o piezas que falten antes de cada uso No la utilice si falta alguna pieza est desgarrada o rota INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Para eliminar la suciedad pasar un cepillo suave o usar un trapo h m...

Страница 16: ...or visit littlelife com 3 YEAR WARRANTY All LittleLife carriers are covered by a 3 year warranty for complete peace of mind See inside booklet for full details ANY QUESTIONS Contact LittleLife Custome...

Отзывы: