background image

LITTLE WONDER

®

DIVISION OF SCHILLER-PFEIFFER, INCORPORATED

1028 STREET ROAD, P.O. BOX 38

SOUTHAMPTON, PA 18966

Tel. 877-596-6337 • FAX 215-357-8045

www.littlewonder.com

Las especificaciones, descripciones y material ilustrativo en este material impreso son de la manera más exacta posible hasta el momento de su publicación, no

obstante lo anterior, quedan sujetas a modificaciones sin previo aviso.

GARANTÍA DE SERVICIO LIMITADA A 5 AÑOS Y PÓLIZA DE GARANTÍA PARA

LOS SOPLADORES SUBURBANOS DE ALTA CAPACIDAD OPERADOS CON

MOTOR DE GASOLINA.

Todos los sopladores marca  

Little Wonder

impulsados con un motor de gasolina, están

garantizados contra defectos en sus materiales y mano de obra durante un periodo de CINCO
AÑOS a partir de la fecha de compra, mientras sean son utilizados para SERVICIO
RESIDENCIAL o COMERCIAL. Cuando a cualquier soplador suburbano de alta potencia

Little Wonder

impulsado por un motor de gasolina o alguno de sus componentes se le

determine estar defectuoso y dentro del periodo de garantía, este deberá ser devuelto a cualquier
distribuidor registrado 

Little Wonder

.

Los motores para todos los productos impulsados con un motor de gasolina están garantizados por
separado y por el fabricante del motor. Por lo tanto, no se hace garantía alguna, ya sea expresa o
implícita, para los motores a gasolina instalados en los productos de 

Little Wonder

.

El costo de la transportación de los componentes y las unidades enviadas para su reparación bajo
esta garantía deberá ser cubierto por el adquiriente.

ESTA GARANTÍA no surtirá efecto alguno si el producto ha sido sujeto al mal uso, negligencia o
accidente, o si el producto ha sido reparado o alterado fuera de nuestra fábrica en Southhampton o
de las instalaciones de reparación autorizadas, bajo cualquier circunstancia que afecte sus
condiciones u operación.

Little Wonder

no asumirá la responsabilidad que resulte de cualesquiera daños especiales,

indirectos, o consecuenciales debido a cualquier equipo que se determine estar defectuoso.
Cualquier garantía implícita, que incluya la comerciabilidad o adaptación para un propósito en
particular, no se extenderá más allá de la vigencia de lo manifestado en la garantía.
ESTA GARANTÍA solamente entrará en vigor si la tarjeta de Registro y/o Garantía que se anexa
es llenada apropiadamente y devuelta a 

Little Wonder

, Div. Of Schiller-Pfeiffer, Inc., al

momento de su adquisición.

ADVERTENCIA      PELIGRO

ES DEL CONOCIMIENTO DEL ESTADO DE CALIFORNIA

QUE EL HUMO DEL ESCAPE DEL MOTOR INSTALADO EN

ESTE PRODUCTO CONTIENE PRODUCTOS QUÍMICOS

QUE CAUSAN CÁNCER, DEFECTOS EN EL NACIMIENTO,

O CUALQUIER OTRA CLASE DE LESIONES EN EL

SISTEMA REPRODUCTOR.

P/N 920700

03/04

Содержание High Output Blower

Страница 1: ...l Rights Reserved SHO Surburban High Output Blower Owners Manual and Safety Instructions Soufflante grand d bit Suburban Manuel d utilisation et Consignes de s curit Soplador Suburban de alta capacida...

Страница 2: ...OU SEE THIS SYMBOL HEED ITS WARNING STAY ALERT WARNING DANGER TO REDUCE THE POTENTIAL FOR ACCIDENTS COMPLY WITH THE SAFETY INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL FAILURE TO COMPLY MAY RESULT IN SERIOUS PERSONAL...

Страница 3: ...S BLOWER OR FAILURE TO WEAR PROPER PROTECTION CAN RESULT IN SERIOUS INJURY READ AND UNDERSTAND THE RULES FOR SAFE OPERATION AND ALL INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL WEAR HEARING AND EYE PROTECTION Location...

Страница 4: ...heltered dry area where it s not accessible to children The blower as well as fuel should not be stored in a house Keep throttle in the stop position 6 BE SURE BLOWER IS FULLY ASSEMBLED Never operate...

Страница 5: ...4 four 5 16 flat silver washers 31 and four 5 16 18 nylon nuts 2 finger tight 2 Install upper handle 17 with four cap screws 5 16 18 x 1 3 4 34 eight 5 16 washers 31 and four 5 16 18 nylon nuts 2 fing...

Страница 6: ...uel recommendations and additional information 5 Tires Tubeless Inflate to air pressure of 30 P S I 6 Labels should be inspected before each use Replace damaged labels immediately Maintenance Instruct...

Страница 7: ...910503 22 264 28 336 Deck to housing 5 16 18 flange nut 114 B 16 192 22 276 Engine to deck 5 16 18 x 1 gr 5 113 19 228 25 300 Lower handle to deck 5 16 18 x 1 75 gr 5 942 19 228 25 300 Upper handle to...

Страница 8: ...20 x 1 3 4 HHCS gr5 1 1 21 910526 10 32 x 3 4 Self tapping Sheet Metal Screw 1 1 22 972 1 4 20 2 Way Lock Nut 1 1 23 920300 Pneumatic Wheel Offset 12 DIA Assy 2 2 24 312 Retaining Ring 2 2 25 405 1 5...

Страница 9: ...ctor Spring 1 1 38 8 18 Retaining Ring 3 3 39 910131 Knob 1 1 40 963 5 16 External Tooth Lock Washer 1 1 41 910100 6 HP Side Deflector 1 1 42 329 10 32 x 5 8 Serrated Flange Screw 2 2 43 910105 6 HP I...

Страница 10: ...e Therefore there are no warranties made expressed or implied for engines for gasoline powered products by Little Wonder Transportation charges for parts and units submitted for replacement under this...

Страница 11: ...s droits r serv s SHO Soufflante grand d bit Suburban Manuel d utilisation et Consignes de s curit Surburban High Output Blower Owners Manual and Safety Instructions Soplador Suburban de alta capacida...

Страница 12: ...EL LE NON RESPECT DE CES CONSIGNES PEUT ENTRA NER DES DOMMAGES CORPORELS ET MAT RIELS GRAVES 1 AVERTISSEMENT DANGER L CHAPPEMENT DU MOTEUR DE CE PRODUIT CONTIENT DES PRODUITS CHIMIQUES D CLAR S PAR L...

Страница 13: ...PROVOQUER DES L SIONS GRAVES LIRE ET COMPRENDRE LES CONSIGNES DE S CURIT ET TOUTES LES INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE MANUEL PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION ET UN CASQUE ANTIBRUIT Emplacement de la...

Страница 14: ...abrit et sec hors de la port e des enfants La soufflante ainsi que le carburant ne doivent pas tre rang s l int rieur d une habitation Garder l trangleur en position d arr t 6 S ASSURER QUE LA SOUFFL...

Страница 15: ...r f rence sur la liste de pi ces et les vues explos es de pi ces Voir pages 9 11 1 Placer les montants du guidon 30 sur la partie sup rieure du bo tier 32 33 Les fixer l aide de quatre vis t te 5 16...

Страница 16: ...manies doivent tre inspect es avant chaque usage Remplacer les d calcomanies endommag es imm diatement Entretien Pour pr venir une mise en marche accidentelle retirer le fil de la bougie lors de l ent...

Страница 17: ...T te bride 5 16 24 x 3 4 910503 22 264 28 336 Plate forme carter crou bride 5 16 18 114 B 16 192 22 276 Moteur plate forme 5 15 18 x 1 qual 5 113 19 228 25 300 Montant de guidon plate forme 5 15 18 x...

Страница 18: ...l 5 1 1 21 910526 Vis autotaraudeuse pour t les 10 32 x 3 4 1 1 22 972 Contre crou deux voies 1 4 20 1 1 23 920300 Ensemble de roue pneumatique d port diam 12 po 2 2 24 312 Bague de retenue 2 2 25 405...

Страница 19: ...rt de d flecteur 1 1 38 8 18 Bague de retenue 3 3 39 910131 Bouton de serrage 1 1 40 963 Rondelle d arr t dents externes 5 16 1 1 41 910100 D flecteur lat ral 6 ch 1 1 42 329 Vis bride en dents de sci...

Страница 20: ...n est fournie par Little Wonder sur les moteurs des produits essence Les frais de transport des pi ces d tach es et des appareils renvoy s en vue de leur remplacement dans le cadre de cette garantie i...

Страница 21: ...los Derechos Reservados SHO Soufflante grand d bit Suburban Manuel d utilisation et Consignes de s curit Soplador Suburban de alta capacidad Manual del propietario e instructivo de seguridad Surburba...

Страница 22: ...A CON LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MENCIONADAS EN ESTE MANUAL PARA REDUCIR EL POTENCIAL DE SUFRIR UN ACCIDENTE OMITIR CUMPLIR CON ESTAS INSTRUCCIONES PUDIERA DAR COMO RESULTADO LESIONES PERSONALES Y...

Страница 23: ...O RESULTADO SERIAS LESIONES PERSONALES LEA Y ENTIENDA TODAS LAS REGLAS PARA LA OPERACI N SEGURA AS COMO TODAS LAS INSTRUCCIONES IMPRESAS EN ESTE MANUAL USE SIEMPRE DISPOSITIVOS DE PROTECCI N PARA LA V...

Страница 24: ...e los infantes El soplador as como el combustible no deber n ser conservados en el interior de una casa Mantenga el acelerador en la posici n STOP 6 CERCI RESE QUE EL SOPLADOR ESTE COMPLETAMENTE ENSAM...

Страница 25: ...33 F jelos con cuatro tornillos con cabeza de 5 16 pulg 18 x 1 3 4 pulg 34 cuatro arandelas niqueladas planas de 5 16 pulg 31 y cuatro tuercas con n cleo de nylon de 5 16 pulg 18 2 apretados con la f...

Страница 26: ...r inspeccionadas antes de cada uso Sustituya inmediatamente las etiquetas da adas Instrucciones de mantenimiento Al efectuar labores de mantenimiento o reparaci n prevenga arrancar accidentalmente el...

Страница 27: ...64 28 336 Plataforma al bastidor 5 16 pulg 18 tuerca con brida 114 B 16 192 22 276 Motor a la plataforma 5 16 pulg 18 x 1 clas 5 113 19 228 25 300 Manubrio inferior a la plataforma 5 16 pulg 18 x 1 75...

Страница 28: ...6 Tornillo de l mina 10 32 x 3 4 pulg 1 1 22 972 Tuerca inmovilizadora de dos v as 1 4 pulg 20 1 1 23 920300 Ensamble del compensador de la rueda neum tica 12 pulg di metro 2 2 24 312 Anillo de retenc...

Страница 29: ...ctor 1 1 38 8 18 Anillo de retenci n 3 3 39 910131 Perilla 1 1 40 963 Arandela de presi n exterior dentada 5 16 pulg 1 1 41 910100 Deflector lateral 6 H P 1 1 42 329 Tornillo astriado con brida 10 32...

Страница 30: ...tanto no se hace garant a alguna ya sea expresa o impl cita para los motores a gasolina instalados en los productos de Little Wonder El costo de la transportaci n de los componentes y las unidades env...

Отзывы: