Little Giant WSV50HM Скачать руководство пользователя страница 23

ENTRETIEN

Dépannage

23

Dépannage

Problème

Causes probables

Mesure Corrective

La pompe ne démarre 

pas

La pompe n’est pas branchée.

Branchez la pompe.

Disjoncteur éteint ou fusible retiré.

Activez le disjoncteur ou remplacez le fusible.

Moteur défectueux.

Remplacer la pompe.

L'interrupteur à flotteur ou d'autres com

-

mandes de niveau ne fonctionnent pas cor

-

rectement.

Consultez le manuel du propriétaire de l'interrupteur à flotteur.

La pompe ne s’arrête 

pas

La pompe est bloquée par de l’air.

Enlever la pompe et nettoyer le trou de purge d’air.

Le débit d’entrée de liquide atteint la capa

-

cité de la pompe.

Une pompe de plus grande taille est requise.

La pompe fonctionne, 

mais ne refoule pas de 

liquide

Le clapet anti-retour est installé à l’envers. Vérifiez la flèche qui indique le débit sur le corps du clapet anti-

retour, afin de vous assurer que ce clapet est installé correctement.

Clapet anti-retour coincé ou obstrué.

Retirez le clapet anti-retour et inspectez-le pour vérifier son bon 

fonctionnement.

L’élévation est trop élevée pour la pompe. Vérifiez le tableau des valeurs nominales.
L’aspiration vers l’impulseur est obstruée.

Retirez la pompe et nettoyez-la.

La pompe est bloquée par de l’air.

Enlever la pompe et nettoyer le trou de purge d’air.

La pompe ne fonc

-

tionne pas à sa capa

-

cité nominale

L’élévation est trop élevée pour la pompe. Vérifiez le rendement nominal de la pompe.

Faible tension, vitesse trop lente.

Vérifiez la tension appropriée d’alimentation, pour vous assurer 

qu’elle correspond à la tension sur la plaque signalétique.

Le tuyau de refoulement ou l’impulseur est 

obstrué.

Retirez la pompe et nettoyez-la. Vérifiez le tuyau pour la pré

-

sence d’entartrage ou de corrosion.

Usure de l’impulseur à cause d’éléments 

abrasifs.

Remplacer la pompe.

La pompe effectue 

continuellement des 

cycles

Aucun clapet anti-retour n’est installé sur le 

long tuyau de refoulement afin de per

-

mettre au liquide de retourner dans le pui

-

sard.

Installez un clapet anti-retour sur le conduit de refoulement.

Le tuyau de refoulement ou l’impulseur est 

obstrué.

Inspectez le clapet anti-retour pour vérifier son bon fonctionne

-

ment.

Bassin trop petit pour le débit entrant.

Installez un bassin de plus grande tail.

Les sprays d'eau d'un 

trou dans la pipe de 

renvoi.

Il devrait y avoir un trou saigne dans la pipe 

de renvoi qui permet à l'air piégé de 

s'échapper de la pompe, en prévenant la 

bulle d'air.

Aucune mesure corrective n'est requise.

Содержание WSV50HM

Страница 1: ...uctions carefully to avoid injury and property damage Do not disassemble or repair unit unless described in this manual Refer to product data plate s for additional precautions operating instructions...

Страница 2: ...ate vicinity Equipment can start automatically Always unplug the pump power cord and disconnect the electrical power before ser vicing the pump or switch An inoperative or malfunctioning pump could le...

Страница 3: ...free length of cable START Scum Septic Tank Chamber In Flow Baffle Tank Vent Tank Basin size 1 5 5 m Union Discharge Pump Power Cord Check Valve Float switch piggyback plug automatic models only 2 5...

Страница 4: ...l a free flow check valve in the discharge line that will easily pass 3 4 solids 5 Tape the pump cords to the discharge piping with electrical tape 6 Add an air relief bleed hole to the pump s dischar...

Страница 5: ...essure 5 If there is a valve on the discharge hose be sure it is open 6 Fill the basin or test reservoir until the pump is fully submerged 7 Plug in the power cord 8 Make sure a stream of water is esc...

Страница 6: ...hold the volute to the motor housing 3 Separate the volute from the motor housing IMPORTANT Do not remove the motor housing bolts or screws 4 Clean the impeller and the volute passage 5 Be sure the im...

Страница 7: ...rated pump performance Inlet to impeller plugged Pull pump and clean Pump is air locked Remove pump and clean air bleed hole Pump does not deliver rated capacity Lift too high for pump Check rated pum...

Страница 8: ...ectric Co Inc Oklahoma City OK 73157 2010 800 701 7894 littlegiant com For technical assistance parts or repair please contact 10000009299 Rev 000 8 21 Copyright 2021 Franklin Electric Co Inc All righ...

Страница 9: ...lesiones y da os a los bienes No desarme ni repare la unidad salvo que est descrito en este manual Consulte las placas de caracter sticas del producto para obtener instrucciones de operaci n precaucio...

Страница 10: ...ble el ctrico de la bomba y desconecte la alimenta ci n el ctrica antes de realizar el mantenimiento de la bomba o del interruptor Una bomba que no funciona o funciona mal podr a provocar una inundaci...

Страница 11: ...Flujo de entrada De ector Respiradero del tanque Tama o del tanque letrina 1 5 pies 5 m Uni n Descarga Cable el ctrico de la bomba V lvula de chequeo Interruptor de otador con enchufe a cuestas modelo...

Страница 12: ...l nea de descarga que pase f cilmente s lidos de 3 4 pulgadas 1 91 mm 5 Fije los cables de la bomba y del interruptor a la tuber a de descarga utilizando cinta aislante 6 Agregue un orificio de purga...

Страница 13: ...scarga aseg rese de que la v lvula est abierta 6 Llene la cubeta o el dep sito de prueba hasta que la bomba est completamente sumergida 7 Enchufe el cable de alimentaci n 8 Aseg rese de que un chorro...

Страница 14: ...2 Retire los cuatro pernos y cuatro arandelasque fijan la voluta a la carcasa del motor 3 Separe la voluta del carcasa del motor IMPORTANTE No retire la cubierta de la carcasa del motor 4 Limpie el i...

Страница 15: ...bomba Entrada al impulsor obstruido Quite la bomba y l mpiela La bomba est obturada por aire Si est obstruido quite la obstrucci n del orificio de ventila ci n La bomba no cumple con la capacidad nomi...

Страница 16: ...Co Inc Oklahoma City OK 73157 2010 800 701 7894 littlegiant com Para la ayuda t cnica por favor p ngase en contacto 10000009299 Rev 000 8 21 Copyright 2021 Franklin Electric Co Inc Todos los derechos...

Страница 17: ...ou tout dommage mat riel Ne d montez pas et ne r parez pas l appareil si ces op rations ne sont pas d crites dans le pr sent manuel Le non respect des proc dures d installation ou d utilisation et de...

Страница 18: ...rouillage tiquetage avant d entretenir l quipe ment Une pompe inop rante ou d fectueuse pourrait entra ner une inondation des blessures corporelles ou des dommages mat riels Utilisez avec un contr le...

Страница 19: ...ntr e Chicane vent du r servoir Dimension du r servoir bassin 1 5 pi 0 5 m Raccord Refoulement Cordon d alimentation de la pompe Clapet de retenue Ensemble che prise d interrupteur otteur mod les auto...

Страница 20: ...i passera facilement solides de 1 91 mm 3 4 po 5 Enregistrez la pompe et changez des cordes la ligne de renvoi avec la bande lectrique 6 Cr ez un orifice de prise d air la tuyauterie de refoulement de...

Страница 21: ...t ne provoque la sortie du tuyau du bassin ou du r servoir d essai 5 S il y a une valve sur le tuyau de refoulement s assurer que la vanne est ouverte 6 Remplissez le bassin ou le r servoir d essai ju...

Страница 22: ...mpulseur et de la volute 1 D branchez l alimentation de la pompe 2 Retirez les quatre boulons et les quatre rondelles qui fixent la volute au bo tier du moteur 3 S parez la volute du bo tier du moteur...

Страница 23: ...eur est obstru e Retirez la pompe et nettoyez la La pompe est bloqu e par de l air Enlever la pompe et nettoyer le trou de purge d air La pompe ne fonc tionne pas sa capa cit nominale L l vation est t...

Страница 24: ...ic Co Inc Oklahoma City OK 73157 2010 800 701 7894 littlegiant com Pour l aide technique entrez s il vous pla t en contact Droits d auteur 2021 Franklin Electric Co Inc Tous droits r serv s 1000000929...

Отзывы: