Little Giant WSV50HM Скачать руководство пользователя страница 18

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Spécifications

18

Cet appareil contient des tensions élevées susceptibles d’entraîner par 

choc électrique des blessures graves ou la mort.

Pour réduire le risque de choc électrique, débranchez l’alimentation avant de travailler sur le système ou autour de celui-ci. Plu

-

sieurs interrupteurs d’isolement peuvent être nécessaires pour décharger l’équipement avant de procéder à son entretien.

Ce produit est fourni avec un conducteur de mise à la terre et une fiche munie d’une attache de mise à la terre. Pour réduire le 

risque de décharge électrique, assurez-vous de seulement brancher la pompe à une prise électrique correctement mise à la terre. 

Ne retirez pas la troisième branche de la fiche. La troisième branche sert à la mise à la terre de la pompe, afin de prévenir tout 

risque possible de décharge électrique. N’utilisez pas un cordon de rallonge.

Vérifier les prises électriques à l’aide d’un analyseur de circuit pour s’assurer que les fils de phase, de neutre et de terre sont cor

-

rectement branchés. Si ce n’est pas le cas, le problème doit être corrigé par un électricien qualifié agréé.

Raccorder le système de pompe en respectant la tension indiquée.

Vérifiez les codes locaux d'électricité et de bâtiment avant l'installation. L'installation et la ventilation doivent être conformes à la 

réglementations ainsi qu'au NEC (Code américain de l’électricité) le plus récents et l’OSHA (loi sur la santé et la sécurité au travail 

des États-Unis).

Le cordon flexible enveloppé monté sur la pompe ne peut être modifié d’aucune manière que ce soit. Il peut uniquement être rac

-

courci si cela est nécessaire pour le faire rentrer dans le panneau de commande. Toute épissure entre la pompe et le panneau de 

commande doit être réalisée dans une boîte de jonction en conformité avec le code national de l’électricité. Faire appel à un élec

-

tricien agréé.

Risque de blessure, de choc électrique ou de dégâts matériels.

Cet équipement ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou cognitives 

réduites, ou par des personnes n’ayant pas l’expérience ou l’expertise appropriée, sauf si ces personnes sont supervisées ou ont 

reçu des instructions à cet effet. Les enfants ne doivent pas utiliser l’équipement ni jouer avec l’appareil ou dans sa proximité 

immédiate.

L’équipement peut démarrer automatiquement. Effectuer les procédures de verrouillage/étiquetage avant d'entretenir l'équipe

-

ment. 

Une pompe inopérante ou défectueuse pourrait entraîner une inondation, des blessures corporelles ou des dommages matériels. 

Utilisez avec un contrôle de niveau de liquide approuvé avec une valeur nominale correcte qui correspond à l'entrée du moteur 

marquée en ampères à pleine charge ou en ampères avec facteur de service.

Dans les applications où des dommages matériels et/ou des blessures corporelles pourraient découler du non-fonctionnement 

ou d’une fuite de la pompe en raison de pannes de courant, d’une obstruction de la ligne d’évacuation ou de toute autre raison, 

un système de sauvegarde automatique et/ou une alarme doivent être installés.

Ne pas faire fonctionner la pompe à sec. En cas de fonctionnement à sec, la température à la surface de la pompe augmentera à 

un niveau susceptible de causer des brûlures cutanées en cas de contact et entraînera de graves dommages à votre pompe.

Ne pas graisser le moteur. Le carter moteur de la pompe est scellé et renferme une huile diélectrique de qualité supérieure pour 

la transmission de chaleur et la lubrification à vie. L’utilisation d’autres huiles peut causer de graves électrocutions et/ou des 

dommages permanents de la pompe.

L’utilisation de cet équipement nécessite les instructions d’installation et d’utilisation détaillées fournies dans le présent manuel à 

utiliser avec ce produit. Lisez le manuel intégralement avant de procéder à l’installation et à l’utilisation du produit. L’utilisateur 

final doit recevoir et conserver le manuel pour consultation ultérieure.

La pompe a été évaluée pour être utilisée avec de l’eau uniquement. La pompe doit être utilisée uniquement avec des liquides 

compatibles avec les matériaux de ses composants. Si la pompe est utilisée avec des liquides incompatibles avec les composants 

de la pompe, le liquide peut provoquer une défaillance du système d'isolation électrique entraînant un choc électrique. 

Garder les étiquettes de sécurité propres et en bon état.

Ne pas utiliser le moteur dans une zone de baignade.

Risque de dommages à la pompe ou d’autres équipements.

Ne pas utiliser la pompe pour pomper de l’eau de mer, des boissons, de l’acide, des solutions chimiques ou tout autre liquide qui 

favoriserait la corrosion, ce qui pourrait endommager la pompe.

Ne pas faire tourner la pompe à sec. Pour obtenir un refroidissement optimal et pour prolonger la durée de vie de la pompe, le 

niveau de liquide pompé doit normalement dépasser le dessus du boîtier de la pompe.

Cette pompe n’est pas prévue pour être utilisée dans un étang.

Содержание WSV50HM

Страница 1: ...uctions carefully to avoid injury and property damage Do not disassemble or repair unit unless described in this manual Refer to product data plate s for additional precautions operating instructions...

Страница 2: ...ate vicinity Equipment can start automatically Always unplug the pump power cord and disconnect the electrical power before ser vicing the pump or switch An inoperative or malfunctioning pump could le...

Страница 3: ...free length of cable START Scum Septic Tank Chamber In Flow Baffle Tank Vent Tank Basin size 1 5 5 m Union Discharge Pump Power Cord Check Valve Float switch piggyback plug automatic models only 2 5...

Страница 4: ...l a free flow check valve in the discharge line that will easily pass 3 4 solids 5 Tape the pump cords to the discharge piping with electrical tape 6 Add an air relief bleed hole to the pump s dischar...

Страница 5: ...essure 5 If there is a valve on the discharge hose be sure it is open 6 Fill the basin or test reservoir until the pump is fully submerged 7 Plug in the power cord 8 Make sure a stream of water is esc...

Страница 6: ...hold the volute to the motor housing 3 Separate the volute from the motor housing IMPORTANT Do not remove the motor housing bolts or screws 4 Clean the impeller and the volute passage 5 Be sure the im...

Страница 7: ...rated pump performance Inlet to impeller plugged Pull pump and clean Pump is air locked Remove pump and clean air bleed hole Pump does not deliver rated capacity Lift too high for pump Check rated pum...

Страница 8: ...ectric Co Inc Oklahoma City OK 73157 2010 800 701 7894 littlegiant com For technical assistance parts or repair please contact 10000009299 Rev 000 8 21 Copyright 2021 Franklin Electric Co Inc All righ...

Страница 9: ...lesiones y da os a los bienes No desarme ni repare la unidad salvo que est descrito en este manual Consulte las placas de caracter sticas del producto para obtener instrucciones de operaci n precaucio...

Страница 10: ...ble el ctrico de la bomba y desconecte la alimenta ci n el ctrica antes de realizar el mantenimiento de la bomba o del interruptor Una bomba que no funciona o funciona mal podr a provocar una inundaci...

Страница 11: ...Flujo de entrada De ector Respiradero del tanque Tama o del tanque letrina 1 5 pies 5 m Uni n Descarga Cable el ctrico de la bomba V lvula de chequeo Interruptor de otador con enchufe a cuestas modelo...

Страница 12: ...l nea de descarga que pase f cilmente s lidos de 3 4 pulgadas 1 91 mm 5 Fije los cables de la bomba y del interruptor a la tuber a de descarga utilizando cinta aislante 6 Agregue un orificio de purga...

Страница 13: ...scarga aseg rese de que la v lvula est abierta 6 Llene la cubeta o el dep sito de prueba hasta que la bomba est completamente sumergida 7 Enchufe el cable de alimentaci n 8 Aseg rese de que un chorro...

Страница 14: ...2 Retire los cuatro pernos y cuatro arandelasque fijan la voluta a la carcasa del motor 3 Separe la voluta del carcasa del motor IMPORTANTE No retire la cubierta de la carcasa del motor 4 Limpie el i...

Страница 15: ...bomba Entrada al impulsor obstruido Quite la bomba y l mpiela La bomba est obturada por aire Si est obstruido quite la obstrucci n del orificio de ventila ci n La bomba no cumple con la capacidad nomi...

Страница 16: ...Co Inc Oklahoma City OK 73157 2010 800 701 7894 littlegiant com Para la ayuda t cnica por favor p ngase en contacto 10000009299 Rev 000 8 21 Copyright 2021 Franklin Electric Co Inc Todos los derechos...

Страница 17: ...ou tout dommage mat riel Ne d montez pas et ne r parez pas l appareil si ces op rations ne sont pas d crites dans le pr sent manuel Le non respect des proc dures d installation ou d utilisation et de...

Страница 18: ...rouillage tiquetage avant d entretenir l quipe ment Une pompe inop rante ou d fectueuse pourrait entra ner une inondation des blessures corporelles ou des dommages mat riels Utilisez avec un contr le...

Страница 19: ...ntr e Chicane vent du r servoir Dimension du r servoir bassin 1 5 pi 0 5 m Raccord Refoulement Cordon d alimentation de la pompe Clapet de retenue Ensemble che prise d interrupteur otteur mod les auto...

Страница 20: ...i passera facilement solides de 1 91 mm 3 4 po 5 Enregistrez la pompe et changez des cordes la ligne de renvoi avec la bande lectrique 6 Cr ez un orifice de prise d air la tuyauterie de refoulement de...

Страница 21: ...t ne provoque la sortie du tuyau du bassin ou du r servoir d essai 5 S il y a une valve sur le tuyau de refoulement s assurer que la vanne est ouverte 6 Remplissez le bassin ou le r servoir d essai ju...

Страница 22: ...mpulseur et de la volute 1 D branchez l alimentation de la pompe 2 Retirez les quatre boulons et les quatre rondelles qui fixent la volute au bo tier du moteur 3 S parez la volute du bo tier du moteur...

Страница 23: ...eur est obstru e Retirez la pompe et nettoyez la La pompe est bloqu e par de l air Enlever la pompe et nettoyer le trou de purge d air La pompe ne fonc tionne pas sa capa cit nominale L l vation est t...

Страница 24: ...ic Co Inc Oklahoma City OK 73157 2010 800 701 7894 littlegiant com Pour l aide technique entrez s il vous pla t en contact Droits d auteur 2021 Franklin Electric Co Inc Tous droits r serv s 1000000929...

Отзывы: