Little Giant WSV50HM Скачать руководство пользователя страница 13

PRUEBA DE OPERACIÓN

Conexiones eléctricas

13

Conexiones eléctricas

Conecte el cable de alimentación a una fuente constante de energía que coincida con 115 volts.
• La bomba se debe conectar o cablear en su propio circuito sin otras salidas o equipos en la línea de 

circuito.

NOTA:

 No lo conecte a un ventilador ni a un dispositivo que funcione de manera intermitente.

• Los fusibles y el disyuntor deben tener una capacidad amplia en el circuito eléctrico.

IMPORTANTE:

 Si el cable de alimentación está dañado, se debe reemplazar la unidad en su tota

-

lidad.

PRUEBA DE OPERACIÓN

NOTA:

 Si la unidad estará inactiva por un tiempo, consulte 

“Limpiar el impulsor y la voluta” en la 

página 14

.

1. Conecte una manguera de descarga al orificio de descarga de la bomba.
2. Coloque la bomba en una cubeta o depósito de prueba.
3. Dirija el extremo opuesto de la manguera de descarga a la cubeta o depósito de prueba de manera 

que el agua descargada se contenga dentro de la cubeta o depósito de prueba.

4. Asegure la manguera para evitar que la presión de agua creada durante las pruebas cause que la 

manguera salga de la cubeta o del depósito de prueba.

5. Si hay una válvula en la manguera de descarga, asegúrese de que la válvula esté abierta.
6. Llene la cubeta o el depósito de prueba hasta que la bomba esté completamente sumergida.
7. Enchufe el cable de alimentación.
8. Asegúrese de que un chorro de agua salga por el orificio de respiración. De lo contrario, limpie el 

orificio y retire depósitos o residuos.

9. Si la bomba funciona como está previsto, la bomba está lista para el uso.

 

Desconecte la alimenta

-

ción desde la bomba antes de tratar de retirarla de la cuenca o el depósito de prueba.

Esta unidad tiene voltajes elevados que son capaces de provocar 

lesiones graves o muerte por descarga eléctrica.

• Cerciórese de que esta bomba esté conectada a un circuito equipado con un dispositivo interruptor de circuito de 

fallos de conexión a tierra si es requerido por el reglamento electrotécnico.

Riesgo de lesiones corporales, descargas eléctricas o daños al 

equipo.

• La operación manual y continua de la bomba se debe utilizar solo en caso de emergencia o cuando haya que 

bombear un gran volumen de agua. La bomba se debe monitorear permanentemente durante la operación y se 
debe desconectar de la alimentación antes de que funcione en vacío.

Riesgo de daños a bomba u otros equipos.

• Si hace funcionar vacía la bomba, puede dañarla y anular la garantía.
• No deje que la unidad se congele. La congelación puede causar agrietamiento o distorsión que puede destruir la 

unidad.

Содержание WSV50HM

Страница 1: ...uctions carefully to avoid injury and property damage Do not disassemble or repair unit unless described in this manual Refer to product data plate s for additional precautions operating instructions...

Страница 2: ...ate vicinity Equipment can start automatically Always unplug the pump power cord and disconnect the electrical power before ser vicing the pump or switch An inoperative or malfunctioning pump could le...

Страница 3: ...free length of cable START Scum Septic Tank Chamber In Flow Baffle Tank Vent Tank Basin size 1 5 5 m Union Discharge Pump Power Cord Check Valve Float switch piggyback plug automatic models only 2 5...

Страница 4: ...l a free flow check valve in the discharge line that will easily pass 3 4 solids 5 Tape the pump cords to the discharge piping with electrical tape 6 Add an air relief bleed hole to the pump s dischar...

Страница 5: ...essure 5 If there is a valve on the discharge hose be sure it is open 6 Fill the basin or test reservoir until the pump is fully submerged 7 Plug in the power cord 8 Make sure a stream of water is esc...

Страница 6: ...hold the volute to the motor housing 3 Separate the volute from the motor housing IMPORTANT Do not remove the motor housing bolts or screws 4 Clean the impeller and the volute passage 5 Be sure the im...

Страница 7: ...rated pump performance Inlet to impeller plugged Pull pump and clean Pump is air locked Remove pump and clean air bleed hole Pump does not deliver rated capacity Lift too high for pump Check rated pum...

Страница 8: ...ectric Co Inc Oklahoma City OK 73157 2010 800 701 7894 littlegiant com For technical assistance parts or repair please contact 10000009299 Rev 000 8 21 Copyright 2021 Franklin Electric Co Inc All righ...

Страница 9: ...lesiones y da os a los bienes No desarme ni repare la unidad salvo que est descrito en este manual Consulte las placas de caracter sticas del producto para obtener instrucciones de operaci n precaucio...

Страница 10: ...ble el ctrico de la bomba y desconecte la alimenta ci n el ctrica antes de realizar el mantenimiento de la bomba o del interruptor Una bomba que no funciona o funciona mal podr a provocar una inundaci...

Страница 11: ...Flujo de entrada De ector Respiradero del tanque Tama o del tanque letrina 1 5 pies 5 m Uni n Descarga Cable el ctrico de la bomba V lvula de chequeo Interruptor de otador con enchufe a cuestas modelo...

Страница 12: ...l nea de descarga que pase f cilmente s lidos de 3 4 pulgadas 1 91 mm 5 Fije los cables de la bomba y del interruptor a la tuber a de descarga utilizando cinta aislante 6 Agregue un orificio de purga...

Страница 13: ...scarga aseg rese de que la v lvula est abierta 6 Llene la cubeta o el dep sito de prueba hasta que la bomba est completamente sumergida 7 Enchufe el cable de alimentaci n 8 Aseg rese de que un chorro...

Страница 14: ...2 Retire los cuatro pernos y cuatro arandelasque fijan la voluta a la carcasa del motor 3 Separe la voluta del carcasa del motor IMPORTANTE No retire la cubierta de la carcasa del motor 4 Limpie el i...

Страница 15: ...bomba Entrada al impulsor obstruido Quite la bomba y l mpiela La bomba est obturada por aire Si est obstruido quite la obstrucci n del orificio de ventila ci n La bomba no cumple con la capacidad nomi...

Страница 16: ...Co Inc Oklahoma City OK 73157 2010 800 701 7894 littlegiant com Para la ayuda t cnica por favor p ngase en contacto 10000009299 Rev 000 8 21 Copyright 2021 Franklin Electric Co Inc Todos los derechos...

Страница 17: ...ou tout dommage mat riel Ne d montez pas et ne r parez pas l appareil si ces op rations ne sont pas d crites dans le pr sent manuel Le non respect des proc dures d installation ou d utilisation et de...

Страница 18: ...rouillage tiquetage avant d entretenir l quipe ment Une pompe inop rante ou d fectueuse pourrait entra ner une inondation des blessures corporelles ou des dommages mat riels Utilisez avec un contr le...

Страница 19: ...ntr e Chicane vent du r servoir Dimension du r servoir bassin 1 5 pi 0 5 m Raccord Refoulement Cordon d alimentation de la pompe Clapet de retenue Ensemble che prise d interrupteur otteur mod les auto...

Страница 20: ...i passera facilement solides de 1 91 mm 3 4 po 5 Enregistrez la pompe et changez des cordes la ligne de renvoi avec la bande lectrique 6 Cr ez un orifice de prise d air la tuyauterie de refoulement de...

Страница 21: ...t ne provoque la sortie du tuyau du bassin ou du r servoir d essai 5 S il y a une valve sur le tuyau de refoulement s assurer que la vanne est ouverte 6 Remplissez le bassin ou le r servoir d essai ju...

Страница 22: ...mpulseur et de la volute 1 D branchez l alimentation de la pompe 2 Retirez les quatre boulons et les quatre rondelles qui fixent la volute au bo tier du moteur 3 S parez la volute du bo tier du moteur...

Страница 23: ...eur est obstru e Retirez la pompe et nettoyez la La pompe est bloqu e par de l air Enlever la pompe et nettoyer le trou de purge d air La pompe ne fonc tionne pas sa capa cit nominale L l vation est t...

Страница 24: ...ic Co Inc Oklahoma City OK 73157 2010 800 701 7894 littlegiant com Pour l aide technique entrez s il vous pla t en contact Droits d auteur 2021 Franklin Electric Co Inc Tous droits r serv s 1000000929...

Отзывы: