Little Giant WSV50HM Скачать руководство пользователя страница 20

INSTALLATION

Installation physique

20

Installation physique

REMARQUE : 

Pour tester le fonctionnement du système. Consultez 

« Test de fonctionnement » 

page 21

.

1. Installez la pompe dans un bassin approprié d’au moins 45,7 cm (1,5 pi) de diamètre et 61 cm (2 pi) 

de profondeur.
• Placez la pompe plus près possible de la source d’eau, afin de réduire au minimum la longueur 

de la tuyauterie d’aspiration.

• Prévoyez un espace adapté aux futures opérations d’entretien, à la protection contre le gel et 

contre les inondations, et à la vidange des équipements.

• Ne placez jamais la pompe directement sur une sur-face d’argile, de terre ou de gravier.
• S’assurer que le puisard est propre et libre de clous, gravier, corde, linges, débris, avant d’instal

-

ler.

IMPORTANT: 

N’essayez pas de restreindre le côté prise de ces pompes.

2. Connectez la tuyauterie de refoulement. Utilisez une pâte à joint de tuyau sur toutes les connexions.

• Le tuyau de refoulement doit être aussi court que possible et comporter le moins de coudes pos

-

sible.

• Le tuyau de refoulement doit avoir un diamètre supérieur à la taille de refoulement de la pompe.
• S’il est nécessaire de réduire les débits, une soupape peut être installée sur le côté refoulement 

de la pompe.

3. Installez toujours un raccord union dans le conduit de refoulement, juste au-dessus du couvercle de 

bassin.

4. Installez un clapet de non-retour à la ligne de renvoi qui passera facilement solides de 1,91 mm (3/4 

po).

5. Enregistrez la pompe et échangez des cordes à la ligne de renvoi avec la bande électrique.
6. Créez un orifice de prise d'air à la tuyauterie de refoulement de la pompe. Consultez 

« Installation 

typique » page 19

.

7. Confirmez que la pompe fonctionne comme prévu.

REMARQUE :

 Il est normal qu’un filet d’eau s’échappe de l’orifice de prise d’air de la plomberie de 

la pompe. (L'eau gicle de l'orifice d'un boulon situé à la base de l'appareil.) Assurez-vous que ce 
filet est recueilli à l’intérieur du bassin.

8. Placez le couvercle par-dessus le bassin.

Risque de dommages matériels dus aux inondations.

• Afin d’obtenir une performance maximale des clapets de retenue pendant le pompage de matières solides, instal

-

ler les clapets à l’horizontale ou à un angle ne dépassant pas 45°. Éviter de les installer à la verticale, car des 
matières solides pourraient rester coincées dans le clapet et empêcher son ouverture lors de la mise en marche de 
la pompe.

• Lorsqu’un clapet anti-retour est utilisé, percez un orifice de sûreté (de 1/8 po ou 3/16 po [3,2 mm ou 4,8 mm] de 

diamètre) dans le tuyau de refoulement. Cet orifice doit être situé sous le niveau du plancher, entre le refoulement 
de la pompe et le clapet anti-retour. Si un tel orifice de sûreté n’est pas percé, la pompe peut être « bloquée par de 
l’air » et ne pas pomper d’eau, même si elle est en marche.

• Soutenir la pompe et la tuyauterie au cours de l’assemblage et après installation. Un manquement pourrait entraî

-

ner la rupture des tuyaux, la défaillance de la pompe, la défaillance des paliers du moteur, etc.

Содержание WSV50HM

Страница 1: ...uctions carefully to avoid injury and property damage Do not disassemble or repair unit unless described in this manual Refer to product data plate s for additional precautions operating instructions...

Страница 2: ...ate vicinity Equipment can start automatically Always unplug the pump power cord and disconnect the electrical power before ser vicing the pump or switch An inoperative or malfunctioning pump could le...

Страница 3: ...free length of cable START Scum Septic Tank Chamber In Flow Baffle Tank Vent Tank Basin size 1 5 5 m Union Discharge Pump Power Cord Check Valve Float switch piggyback plug automatic models only 2 5...

Страница 4: ...l a free flow check valve in the discharge line that will easily pass 3 4 solids 5 Tape the pump cords to the discharge piping with electrical tape 6 Add an air relief bleed hole to the pump s dischar...

Страница 5: ...essure 5 If there is a valve on the discharge hose be sure it is open 6 Fill the basin or test reservoir until the pump is fully submerged 7 Plug in the power cord 8 Make sure a stream of water is esc...

Страница 6: ...hold the volute to the motor housing 3 Separate the volute from the motor housing IMPORTANT Do not remove the motor housing bolts or screws 4 Clean the impeller and the volute passage 5 Be sure the im...

Страница 7: ...rated pump performance Inlet to impeller plugged Pull pump and clean Pump is air locked Remove pump and clean air bleed hole Pump does not deliver rated capacity Lift too high for pump Check rated pum...

Страница 8: ...ectric Co Inc Oklahoma City OK 73157 2010 800 701 7894 littlegiant com For technical assistance parts or repair please contact 10000009299 Rev 000 8 21 Copyright 2021 Franklin Electric Co Inc All righ...

Страница 9: ...lesiones y da os a los bienes No desarme ni repare la unidad salvo que est descrito en este manual Consulte las placas de caracter sticas del producto para obtener instrucciones de operaci n precaucio...

Страница 10: ...ble el ctrico de la bomba y desconecte la alimenta ci n el ctrica antes de realizar el mantenimiento de la bomba o del interruptor Una bomba que no funciona o funciona mal podr a provocar una inundaci...

Страница 11: ...Flujo de entrada De ector Respiradero del tanque Tama o del tanque letrina 1 5 pies 5 m Uni n Descarga Cable el ctrico de la bomba V lvula de chequeo Interruptor de otador con enchufe a cuestas modelo...

Страница 12: ...l nea de descarga que pase f cilmente s lidos de 3 4 pulgadas 1 91 mm 5 Fije los cables de la bomba y del interruptor a la tuber a de descarga utilizando cinta aislante 6 Agregue un orificio de purga...

Страница 13: ...scarga aseg rese de que la v lvula est abierta 6 Llene la cubeta o el dep sito de prueba hasta que la bomba est completamente sumergida 7 Enchufe el cable de alimentaci n 8 Aseg rese de que un chorro...

Страница 14: ...2 Retire los cuatro pernos y cuatro arandelasque fijan la voluta a la carcasa del motor 3 Separe la voluta del carcasa del motor IMPORTANTE No retire la cubierta de la carcasa del motor 4 Limpie el i...

Страница 15: ...bomba Entrada al impulsor obstruido Quite la bomba y l mpiela La bomba est obturada por aire Si est obstruido quite la obstrucci n del orificio de ventila ci n La bomba no cumple con la capacidad nomi...

Страница 16: ...Co Inc Oklahoma City OK 73157 2010 800 701 7894 littlegiant com Para la ayuda t cnica por favor p ngase en contacto 10000009299 Rev 000 8 21 Copyright 2021 Franklin Electric Co Inc Todos los derechos...

Страница 17: ...ou tout dommage mat riel Ne d montez pas et ne r parez pas l appareil si ces op rations ne sont pas d crites dans le pr sent manuel Le non respect des proc dures d installation ou d utilisation et de...

Страница 18: ...rouillage tiquetage avant d entretenir l quipe ment Une pompe inop rante ou d fectueuse pourrait entra ner une inondation des blessures corporelles ou des dommages mat riels Utilisez avec un contr le...

Страница 19: ...ntr e Chicane vent du r servoir Dimension du r servoir bassin 1 5 pi 0 5 m Raccord Refoulement Cordon d alimentation de la pompe Clapet de retenue Ensemble che prise d interrupteur otteur mod les auto...

Страница 20: ...i passera facilement solides de 1 91 mm 3 4 po 5 Enregistrez la pompe et changez des cordes la ligne de renvoi avec la bande lectrique 6 Cr ez un orifice de prise d air la tuyauterie de refoulement de...

Страница 21: ...t ne provoque la sortie du tuyau du bassin ou du r servoir d essai 5 S il y a une valve sur le tuyau de refoulement s assurer que la vanne est ouverte 6 Remplissez le bassin ou le r servoir d essai ju...

Страница 22: ...mpulseur et de la volute 1 D branchez l alimentation de la pompe 2 Retirez les quatre boulons et les quatre rondelles qui fixent la volute au bo tier du moteur 3 S parez la volute du bo tier du moteur...

Страница 23: ...eur est obstru e Retirez la pompe et nettoyez la La pompe est bloqu e par de l air Enlever la pompe et nettoyer le trou de purge d air La pompe ne fonc tionne pas sa capa cit nominale L l vation est t...

Страница 24: ...ic Co Inc Oklahoma City OK 73157 2010 800 701 7894 littlegiant com Pour l aide technique entrez s il vous pla t en contact Droits d auteur 2021 Franklin Electric Co Inc Tous droits r serv s 1000000929...

Отзывы: