background image

4

INSTALACIÓN

s

!

ADVERTENCIA

  

Verifique los códigos locales de electricidad y de edificación antes 
de la instalación. La instalación se debe llevar a cabo de acuerdo con 
las regulaciones, así como también con el Código Eléctrico Nacional 
vigente (National Electrical Code, NEC).

1.  Se debe instalar la bomba en un recipiente hermético contra gas 

adecuado que tenga al menos 18 pulg. (457 mm) de diámetro y  
24 pulg. (610 mm) de profundidad, y que esté ventilado de 
acuerdo con los códigos locales de plomería. 
(Nota: Para aplicaciones de bomba en sumideros, se  
puede usar un recipiente perforado de 18 pulg. x 22 pulg.  
(457 mm x 559 mm) de profundidad, de acuerdo con  
todos los códigos de plomería aplicables).

2.  Limpie los residuos del recipiente y coloque la bomba en el 

centro del recipiente (“Instalación típica”). Un fondo sólido 
evitará que la bomba se obstruya con arena y suciedad.

3.  La bomba debe colocarse en una superficie nivelada y dura. 

Nunca coloque la bomba directamente sobre arcilla, tierra o 
superficies de grava. Estas superficies contienen pequeñas 
piedras, gravas, arena, etc. que pueden obstruir o dañar la 
bomba y causar fallas en esta.

4.  No intente restringir el lateral de acceso de estas bombas.  

Al restringir el acceso puede ocasionar daños en el sello y en la 
bomba. Si requiere de velocidades de flujo reducidas, coloque 
una válvula en el lateral de descarga de la bomba. O bien, si se 
usan tuberías flexibles de vinilo, se puede usar una abrazadera 
en las tuberías para restringir el flujo.

5.  Conecte las tuberías de descarga. Use un compuesto de unión 

de tubo en todas las conexiones. Las tuberías de descarga 
deben ser lo más cortas posible y contener la menor cantidad de 
codos posible. Las tuberías de descarga deben tener el mismo 
diámetro que el tamaño de descarga para reducir las pérdidas 
de fricción de la tubería. Las tuberías más pequeñas restringirán 
la capacidad y reducirán el rendimiento de la bomba. Las 
tuberías del sumidero vienen con una descarga de rosca de la 
tubería hembra de 1.5 pulg. (38 mm).

a. Sostenga la bomba y la tubería durante el ensamblaje y 

cuando estén instaladas. Si esto no se realiza, la tubería se 
puede romper, la bomba puede tener fallas, los cojinetes 
del motor pueden tener fallas, etc.

b. Siempre instale una unión en la línea de descarga, justo 

por encima de la cubierta del recipiente, para poder retirar 
fácilmente la bomba para limpiarla o repararla.

6.  Se debe usar una válvula de retención en la línea de descarga 

para evitar que el flujo de líquido vuelva al recipiente. La válvula 
de retención debe ser una válvula de flujo libre que deje pasar 
los sólidos fácilmente.

a. 

s

!

PRECAUCIÓN

  

Para un mejor rendimiento de la válvula de retención 
en cuanto al manejo de los sólidos, instálela en posición 
horizontal o en un ángulo no mayor que 45°. No instale la 
válvula de retención en posición vertical, ya que los sólidos 
pueden asentarse en la válvula y; por lo tanto, evitar que la 
válvula de apertura en el arranque.

b. Cuando se utiliza una válvula de retención, perfore un 

orificio de alivio (1/8 pulg. [3.2 mm] o 3/16 pulg. [4.6 mm] 
de diámetro) en la tubería de descarga. Este orificio debe 
estar ubicado debajo de la línea del suelo entre la descarga 
de la bomba y la válvula de retención. A menos que se 
proporcione el orificio de alivio, la bomba podría “bloquear 
el aire” y no bombeará agua, aunque sí funcionará.

7.  Pegue con cinta de electricista la bomba y los cables del 

interruptor a la línea de descarga. Esto evitará que el  
cable se dañe.

8.  Pruebe la operación del sistema de bomba siguiendo 

las instrucciones detalladas de la sección “Pruebas de 
funcionamiento del sistema de la bomba” de este manual.  
No intente operar la bomba sin agua; esto dañará los sellos  
y los rodamientos, y podría dar lugar a un daño permanente  
en la bomba.

9.  Coloque una cubierta sobre el recipiente. Esta cubierta ayudará 

a evitar que los residuos ingresen a la fosa y la protegerá de 
lesiones accidentales.

s

!

ADVERTENCIA

  

Siempre desconecte la alimentación eléctrica antes de tocar la  
bomba o descargue el agua que pueda haber en el recipiente.  
El incumplimiento de esta advertencia puede provocar descargas 
eléctricas peligrosas.

Содержание LG-SCSA Series

Страница 1: ...SH EN TableofContents Before Getting Started 2 Introduction 3 Safety Guidelines 3 Installation 4 Typical Installation 5 Wiring 6 Specifications 6 System Operation Testing 7 Maintenance 7 Replacement P...

Страница 2: ...WARNINGMake certain that the unit is disconnected from the power source before attempting to service or remove any component If the power disconnect is out of sight lock it in the open position and t...

Страница 3: ...ked with an Underwriters Laboratory Listed circuit analyzer This will indicate if the power neutral and ground wires are properly connected If they are not call a qualified licensed electrician s WARN...

Страница 4: ...e pipe thread discharge a Support the pump and piping while assembling and when installed Failure to do so may cause the piping to break the pump to fail motor bearing failures etc b Always install a...

Страница 5: ...16 dia Bleed Hole in Discharge Pipe Gas tight Basin 18 x 24 deep min Note for sump pump applications an 18 x 22 deep perforated basin can be used if in accordance to all applicable plumbing codes Uni...

Страница 6: ...de Employ a licensed electrician s WARNING Do not use the power cord for lifting the pump SPECIFICATIONS W A RNING W AR NING Pump HP Voltage Breaker Amps LG SC33SA 1 3 115 15 LG SC50SA 1 2 115 15 Disc...

Страница 7: ...epair if required Do not let the unit run dry without liquid It is designed to be cooled by pumping fluid The seal may be damaged and the motor may fail if the pump is allowed to run dry If the unit i...

Страница 8: ...removed 3 Remove all debris gravel sand floating debris etc from the sump basin 4 Clean the impeller 5 and the volute passage 6 Do not use strong solvents a s CAUTIONDo not remove the impeller Removal...

Страница 9: ...spect for proper operation Lift too high for pump Check rated pump performance Inlet to impeller plugged Pull pump and clean Pump is air locked Pull pump and clean Pump does not deliver rated capacity...

Страница 10: ...has been used for purposes other than those for which it was designed and manufactured 8 Any use of the product where installation instructions and or instructions for use were not followed 9 Products...

Страница 11: ...N AIS FR Tabledesmati res Avant de commencer 2 Introduction 3 Directives de s curit 3 Installation 4 Installation typique 5 C blage 6 Sp cifications 6 Test de fonctionnement du syst me 7 Entretien 7 P...

Страница 12: ...pompe est d branch e de la source d alimentation avant de r parer l appareil ou d en retirer un composant Si le raccordement la source d alimentation n est pas visible verrouillez le en position ouve...

Страница 13: ...areil indiquera si les fils d alimentation de connexion neutre et de mise la terre sont correctement branch s Si ce n est pas le cas appelez un lectricien qualifi et autoris s AVERTISSEMENT Le moteur...

Страница 14: ...la tuyauterie au cours de l assemblage et de l installation Un manquement pourrait entra ner la rupture des tuyaux la d faillance de la pompe la d faillance des paliers du moteur etc b Installez touj...

Страница 15: ...mm sur le tuyau d coulement Bassin tanche aux gaz profondeur de 18 po x 24 po 457 mm x 610 mm minimum Remarque Pour les applications de pompe de puisard un bassin perfor profond de 18 po x 22 po 457...

Страница 16: ...CIFICATIONS Pompe CV Tension Intensit de disjoncteur LG SC33SA 1 3 115 15 LG SC50SA 1 2 115 15 Taille d coulement 1 5 po 38 mm FNPT vertical Taille d aspiration Ouverture grillag e de 0 5 po 13 mm Bo...

Страница 17: ...as l unit fonctionner vide sans liquide Elle est con ue pour tre refroidie par le fluide pomp Vous pouvez endommager le joint d tanch it et faire d faillir le moteur si la pompe fonctionne vide Si l u...

Страница 18: ...retir s 3 Retirez tous les d bris gravier sable d bris flottants etc du bassin de puisard 4 Nettoyez le passage de volute 6 et l impulseur 5 N utilisez pas de solvants forts a s ATTENTION Ne retirez...

Страница 19: ...ts quant aux mat riaux ou la main d uvre qui existent au moment de la vente par l Entreprise et qui se produisent ou existent pendant la p riode applicable de garantie indiqu e ci dessous Tout distrib...

Страница 20: ...T S DE LA MANI RE ET POUR LA P RIODE NONC ES CI DESSUS CONSTITUERA L EX CUTION COMPL TE DE TOUTES LES OBLIGATIONS DE L ENTREPRISE ENVERS L ACHETEUR QUE CELA SOIT FOND SUR UN CONTRAT LA N GLIGENCE OU A...

Страница 21: ...ES ndice Antes de empezar 2 Introducci n 3 Pautas de seguridad 3 Instalaci n 4 Instalaci n t pica 5 Cableado 6 Especificaciones 6 Pruebas de funcionamiento del sistema de la bomba 7 Maintenmiento 7 Pi...

Страница 22: ...NCIA Aseg rese de que la unidad est desconectada de la fuente de alimentaci n antes de intentar realizar mantenimiento o quitar cualquier componente Si el interruptor de alimentaci n no est a la vista...

Страница 23: ...ratories Esto indicar si los cables de conexi n a tierra neutrales y de alimentaci n el ctrica est n conectados correctamente Si no lo est n comun quese con un electricista calificado con licencia s A...

Страница 24: ...rosca de la tuber a hembra de 1 5 pulg 38 mm a Sostenga la bomba y la tuber a durante el ensamblaje y cuando est n instaladas Si esto no se realiza la tuber a se puede romper la bomba puede tener fal...

Страница 25: ...ito impermeable a los gases min de profundidad de 18 pulg x 24 pulg 457 mm x 610 mm Nota Para aplicaciones de bomba en sumideros se puede usar un recipiente perforado de 18 pulg x 22 pulg 457 mm x 559...

Страница 26: ...icista con licencia s ADVERTENCIA No utilice el cable de alimentaci n para levantar la bomba ESPECIFICACIONES ADVERTENCIA ADVERTENCIA Bomba HP Voltaje Amperaje del disyuntor LG SC33SA 1 3 115 15 LG SC...

Страница 27: ...requiere No permita que la unidad funcione en seco sin l quido Est dise ada para estar refrigerada mediante el bombeo de l quido Si la bomba funciona en seco es posible que da e el sello y que el mot...

Страница 28: ...tire todos los residuos grava arena residuos flotantes etc del recipiente del sumidero 4 Limpie el impulsor 5 y el pasaje de la voluta 6 No use solventes fuertes a s PRECAUCI N No retire el impulsor L...

Страница 29: ...ue el rendimiento nominal de la bomba La entrada al impulsor est tapada Saque la bomba y l mpiela Hay aire bloqueado en la bomba Saque la bomba y l mpiela La bomba no suministra la capacidad nominal L...

Страница 30: ...10...

Страница 31: ...en los cuales la bomba fue utilizada para bombear o circular otra cosa aparte de agua potable a temperatura ambiente 10 Productos en que la bomba haya sido expuesta a cualquiera de los siguientes elem...

Страница 32: ...Form 998097 Rev 001 10 17 Para la ayuda t nica partes o la reparaci n por favor p ngase en contacto 888 956 0000...

Отзывы: