background image

When a pump is in a basin or lift station, do not touch the motor, 
pipes, or water until unit is unplugged or shut off. If shut-off box is 
not accessible, call the electric company to shut off service to the 
house, or call your local fire department for instructions. Failure to 
follow this warning can result in fatal electrical shock.
Do not modify the power cord except to shorten it to fit into a 
control panel. Any splice between the pump and the control panel 
must be made within a junction box and mounted outside of the 
basin, and comply with the National Electrical Code. Do not use 
the power cord for lifting the pump.
The pump motor is equipped with an automatic resetting thermal 
protector and may restart unexpectedly. Protector tripping is an 
indication of motor overloading as a result of excessively high or 
low voltage, inadequate wiring, incorrect motor connections, or a 
defective motor or pump.
  1.  Read all instructions and Safety Guidelines thoroughly. Failure 

to follow the guidelines and instructions could result in serious 
bodily injury and/or property damage.

 2. DO NOT USE TO PUMP FLAMMABLE OR EXPLOSIVE 

FLUIDS SUCH AS GASOLINE, FUEL OIL, KEROSENE, 
ETC. DO NOT USE IN EXPLOSIVE ATMOSPHERES OR 
HAZARDOUS LOCATIONS AS CLASSIFIED BY NEC, ANSI/
NFPA70. FAILURE TO FOLLOW THIS WARNING CAN RESULT 
IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.

  3.  During normal operation the pump is immersed in water. Also, 

during rain storms, water may be present in the surrounding 
area of the pump. Use caution to prevent bodily injury when 
working near the pump:

2

Figure 3 - Performance Curve/Courbe de Performances/ 
Curva de Rendimiento

Figure 2 - Typical Installation/
Installation Type/Instalacion Tipica

Separate protected and grounded service outlet 4 ft. from floor min. • Prise de courant de 
mise à la terre à protection séparée à une distance minimale de 4 pi du sol • Tomacorrientes 
de servicio conectado a tierra y protegido separado por lo menos a 4 pies del suelo.

Pump power cord • Cordon d’alimentation de la pompe • Cable de potencia de la bomba

Float switch power cord • Fil d’alimentation de l’interrupteur à flotteur • Cordón de la 
corriente del interruptor del flotante

Discharge pipe no smaller than pump outlet • La canalisation de 
refoulement doit être plus petite que la sortie de pompe. • Tubo 
de descarga que no sea más pequeño que la salida de la bomba

2" or 3" vent pipe • Canalisation de ventilation 
de 2 ou 3 po • Tubo de ventilación 2" ó 3"

Power cord grommet • Oeillet du cordon d alimentation • 
Anillo protector del cable de potencia

Basin cover • Couvercle du bassin • 
Tapa del recipiente

Place pump on hard level surface. Never place directly on 
clay, earth or gravel surface. • La pompe doit être installée sur 
une surface dure. N’installez jamais la pompe sur une surface 
argileuse, terreuse ou sableuse. • Posicione la bomba sobre 
una superficie adura y nivelada y nunca posicione la bomba 
directamente sobre superficies de arcilla, tierra o grava.

3/16" dia. bleed hole in discharge pipe • Trou 

de dégagement diam. 3/16 po sur le tuyau 

d’écoulement • Agujero de purgado de 3/16" 

de diámetro en la tubería de descarga.

Gas tight basin 18" dia. & 24" deep min. • Bassin 

antibactérien d’un diamètre minimal compris entre 18 

po et 24 po • Recipiente hermético al gas de 18" 

diámetro y de un mínimo de 24" de   profundidad

Union • Raccord • Unión

Gate valve • Clapet de la vanne • 

Válvula de la compuerta

Check valve • Clapet de retenue • 

Verifique válvula

10½" – 13" on level
10½ po à 13 po à niveau
10½" a 13" en el nivel

3½" – 6½" off level
3½ po à 6½ po hors niveau
3½" a 6½" fuera del nivel

3½" tether length

Fil de l’interrupteur : 3½ po

Prisionero de 3½"

Содержание 8E-CIA-RFS

Страница 1: ... iron Volute Cast iron Screen ABS Impeller Vortex design with pressure relief vanes Motor Single phase induction 1750 RPM with auto matic reset thermal overload protection Hardware 300 Series stainless steel Thrust Bearing Double shielded ball Radial Bearing Sleeve permanent lubrication Pump Shaft Seal Mechanical spring loaded stationary carbon with Nitrile boot and rotating ceramic seat Power Cor...

Страница 2: ...Separate protected and grounded service outlet 4 ft from floor min Prise de courant de mise à la terre à protection séparée à une distance minimale de 4 pi du sol Tomacorrientes de servicio conectado a tierra y protegido separado por lo menos a 4 pies del suelo Pump power cord Cordon d alimentation de la pompe Cable de potencia de la bomba Float switch power cord Fil d alimentation de l interrupte...

Страница 3: ...eceptacle with voltage consistent with pump voltage as indicated on pump nameplate 4 Run water into basin until pump starts 5 Be sure gate valve in discharge line is open 6 Allow pump to operate through several on off cycles MANUAL SEWAGE EJECTOR PUMPS The power cord for these pumps can be plugged directly into a properly grounded receptacle with voltage consistent with pump nameplate for continuo...

Страница 4: ...taches Acier inoxydable série 300 Palier à Butée Billes Palier Radial Manchon lubrification permanente Joint étanche de l arbre du moteur Mécanique à ressort stationnaire en carbone avec siège rotatif en céramique Cordon d alimentation 16 AWG en cuivre 3 conducteurs câblé Refroidissement Le boîtier du moteur renferme une huile de refroidissement pour le moteur qui lubrifiera aussi les paliers et l...

Страница 5: ...16 po en dessous du sol entre l écoulement de la pompe et la soupape d arrêt pour éviter qu un bouchon d air se produise qui empêcherait l appareil de pomper même s il fonctionnait normalement FONCTIONNEMENT VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT DE LA POMPE POMPE À ÉJECTEUR POUR FOSSE SEPTIQUE SÉRIE RFS 1 Ces pompes sont pourvues d un interrupteur à flotteur 2 Ce type de pompe est installé dans des r...

Страница 6: ...n seguras Examine su unidad cuidadosamente para asegurarse de que no haya ocurrido ningún daño durante el transporte Si se ha presentado algún daño comuníquese con el lugar de compra Deberán darle asistencia para obtener la reparación o reemplazo si se requiere LEA ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE INTENTAR INSTALAR HACER FUNCIONAR O PRESTAR SERVICIOTÉCNICOASUPRODUCTOLITTLEGIANT CONOZCA ...

Страница 7: ... puede ocurrir la muerte de ésta si el aceite queda sobre la superficie Para quitar rápidamente el aceite que pueda haberse escapado del alojamiento del motor coloque periódicos sobre la superficie del agua para absorber el aceite 7 En cualquier instalacion donde puedan ocurrir daños materia les y o lesiones personales que resulten del funcionamiento inadecuado o de fugas en la bomba a causa de fa...

Страница 8: ...están equipadas con un control de nivel activado por un interruptor remoto de flotador Este control de nivel está sellado en un cilindro de flotador hecho de polipropileno Para una operación automática la bomba debe estar enchufada o cableada a un interruptor remoto de flotador La pompe fonction nera continuellement si elle est branchée directement à une prise électrique Cuando el nivel se eleva e...

Страница 9: ...0 9E CIA RFS 509300 9E CIA RFS 509320 1 114114 Handle 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 109150 Base screen 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 109151 Plate base 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 909024 Screw washer 10 24 X 1 46 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 901424 Screw washer 8 32 X 1 2 1 1 1 1 1 1 6 927027 Clamp cord 1 1 1 1 1 1 7 950314 Switch remote float 1 7 950315 Switch remote float 1 1 7 950307 Switch remote fl...

Страница 10: ...rto resistencia infinita cerrado cero Loose connection in level control wiring Connexion des fils élec triques du niveau de contrôle distendue Conexiones flojas en los cables del regulador de nivel Check control wiring Vérifier le circuit électrique Inspeccione los cables del regulador Pump runs but does not discharge liquid La pompe fonctionne mais il n y a pas d écoulement de liquide La bomba fu...

Страница 11: ...able proof of the installation date the effective date of this warranty will be based upon the date of manufacture plus one year Direct all notices etc to Service Department LITTLE GIANT 301 N MacArthur Oklahoma City OK 73127 6616 DETERMINATION OF UNIT DATE OF MANUFACTURE 9 87 month and year stamped on pump and or serial number on pump nameplate coded to indicate year of manufacture GARANTIE LIMIT...

Страница 12: ...da 6 si la unidad es expuesta pero sin limitarse a arena grava cemento grasa yeso barro brea hidrocarburos o derivados de hidrocarburos aceite gasolina solventes etc u otras sustancias abrasivas o corrosi vas 7 si la bomba ha sido utilizada para bombear continuamente líquidos apro piados a temperaturas superiores a 140 F 8 el cable cortado a menos de tres pies 0 91 m 9 si la bomba ha sido desarmad...

Отзывы: