Little Giant 12E Series Скачать руководство пользователя страница 12

INSTALACIÓN

Instalación física

12

Instalación física

1. Instale la bomba en una cuenca adecuada y hermética al gas que tenga al menos 18 pulg. de diámetro 

y 24 pulg. de profundidad y se ventila de acuerdo con los códigos de fontanería locales.
• Limpie los residuos del recipiente y coloque la bomba en e centro del recipiente.
• Consulte 

“Instalación típica” en la página 11

.

• Un fondo sólido evitará la obstrucción de la bomba por arena y suciedad.

2. Coloque el cuenca y la bomba sobre una superficie dura y nivelada.

• Nunca coloque la bomba directamente sobre arcilla, tierra o superficies de grava. Estas superficies 

contienen pequeñas piedras, gravas, arena, etc. que pueden obstruir o dañar la bomba y causar 
fallas en esta.

3. No intente restringir el lateral de acceso de estas bombas. Al restringir el acceso puede ocasionar daños 

en el sello y en la bomba.
• Si requiere de velocidades de flujo reducidas, coloque una válvula en el lateral de descarga de la 

bomba.

• Si se usan tuberías flexibles de vinilo, se puede usar una abrazadera en las tuberías para restringir el 

flujo.

4. Sostenga la bomba y la tubería y conecte la tubería de descarga. Use compuesto para juntas de tube

-

rías en todas las conexiones.
• Si esto no se realiza, la tubería se puede romper, la bomba puede tener fallas, los cojinetes del motor 

pueden tener fallas, etc.

• La tubería de descarga debe ser lo más corta posible y contener la menor cantidad de codos posible. 

La tubería de descarga debe tener el mismo diámetro que el tamaño de descarga para reducir las 
pérdidas por fricción de la tubería. Una tubería más pequeña restringirá la capacidad y reducirá el 
rendimiento de la bomba.

• Estas bombas están disponibles con descarga de rosca hembra de 2 pulgadas NPT.
• Instale una unión en la línea de descarga, justo por encima de la cubierta del recipiente, para poder 

retirar fácilmente la bomba para limpiarla o repararla.

5. Instalar una válvula de retención en la línea de descarga para evitar el reflujo de líquido hacia la cuenca.

• La válvula de retención debe ser una válvula de flujo libre que pase fácilmente sólidos de 3/4 pulga

-

das (1.91 mm).

6. Fije los cables de la bomba y del interruptor a la tubería de descarga utilizando cinta aislante para man

-

tener los cables de alimentación seguros y lejos de la entrada a la bomba y de cualquier flotante de 
control.

Riesgo de daños materiales por inundaciones.

• No instale la válvula de retención en posición vertical, ya que los sólidos pueden depositarse en la válvula y evitar 

que la válvula se abra al arrancar. Para obtener el mejor rendimiento de la válvula de retención al manipular sóli

-

dos, instálela en posición horizontal o en un ángulo de no más de 45 °.

• Cuando se utiliza una válvula de retención, perfore un orificio de alivio (1/8 pulg. [0,31 cm] o 3/16 pulg. [0,47 cm] 

de diámetro) en la tubería de descarga. Este orificio debe estar ubicado debajo de la línea del suelo entre la des

-

carga de la bomba y la válvula de retención. A menos que se proporcione el orificio de alivio, la bomba podría 
“bloquear el aire” y no bombeará agua, aunque sí funcionará.

Содержание 12E Series

Страница 1: ...comply with national and local electrical and plumbing codes and within Little Giant recommendations may result in electrical shock or fire hazard unsatisfactory performance or equipment failure Know...

Страница 2: ...electrical insulation system resulting in electrical shock Risk of bodily injury electric shock or equipment damage This equipment must not be used by children or persons with reduced physical sensor...

Страница 3: ...TION Typical Installation 1 Gate Valve 2 Check Valve 3 Union 4 Switch power 5 Pump Power 6 Vent 7 Discharge 8 Gas tight basin 9 Intake 10 Caulking hub 11 3 16 air bleed hole 12 Tethered Float Refer to...

Страница 4: ...ge size to reduce pipe friction losses A smaller pipe will restrict capacity and reduce pump performance The pump comes with a 2 NPT female pipe thread discharge Install a union in the discharge line...

Страница 5: ...be cooled by pumping fluid The seal may be damaged and the motor may fail if the pump is allowed to run dry Pump should be totally sub merged for proper cooling of the motor when pump is operated for...

Страница 6: ...est reservoir 3 Direct the opposite end of the discharge hose back into the basin or test reservoir so that the water discharged from the hose during testing will be contained within the basin or test...

Страница 7: ...nents basin pump switch etc for any build up sludge sediment minerals etc that would inhibit functionality of the components If significant remove build up or replace affected components 4 Confirm tha...

Страница 8: ...lean air bleed hole Liquid inflow matches pump capacity Larger pump required Defective switch Replace switch Pump runs but does not discharge liquid Check valve installed back wards Check flow indicat...

Страница 9: ...eses desde la fecha original de compra por parte del consumidor Para obtener infor maci n completa sobre la garant a consulte www LittleGiant com Especificaciones INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD La inst...

Страница 10: ...de acortar el cable para que encaje en un panel de control Cualquier empalme entre la bomba y el panel de control debe hacerse dentro de una caja de conexiones montada fuera del dep sito y cumplir co...

Страница 11: ...otador adjunto Consulte Especificaciones en la p gina 9 para el nivel ON y el nivel OFF Riesgo de da os a bomba u otros equipos No use esta bomba para bombear agua de mar bebidas cidos soluciones qu m...

Страница 12: ...er a de descarga debe tener el mismo di metro que el tama o de descarga para reducir las p rdidas por fricci n de la tuber a Una tuber a m s peque a restringir la capacidad y reducir el rendimiento de...

Страница 13: ...su propio circuito sin otras salidas o equipos en la l nea de cir cuito No lo conecte a un ventilador ni a un dispositivo que funcione de manera intermitente Los fusibles y el disyuntor deben tener un...

Страница 14: ...o de energ a adecuado que tenga un voltaje congruente con el voltaje de la bomba como se indica en la placa de identificaci n de la bomba 2 Si la l nea de descarga tiene una v lvula de compuerta verif...

Страница 15: ...un enchufe de seguridad en el cable de alimentaci n enchufe el cable de ali mentaci n de la bomba a un recept culo con un interruptor de circuito por falla de conexi n a tierra GFCI por si sigla en in...

Страница 16: ...y retire dep sitos o residuos Limpiar el impulsor y la voluta 1 Retire los cuatro pernos y cuatro arandelasque fijan la voluta a la carcasa del motor 1 Luego separe la voluta del carcasa del motor IM...

Страница 17: ...mprobar que funcione bien Elevaci n demasiado alta para la bomba Revise el desempe o nominal de la bomba Entrada al impulsor obstruido Quite la bomba y l mpiela La bomba est obturada por aire Si est o...

Страница 18: ...Inc Oklahoma City OK 73157 2010 800 701 7894 littlegiant com Para la ayuda t cnica por favor p ngase en contacto Form 10000004899 Rev 001 12 20 Copyright 2020 Franklin Electric Co Inc Todos los derec...

Страница 19: ...ments ou un joint ayant atteint la fin de sa leur vie utile Ce produit est couvert par une garantie limit e pour une p riode de 36 mois compter de la date d achat originale par le consommateur Pour ob...

Страница 20: ...ce soit Il peut uniquement tre rac courci si cela est n cessaire pour le faire rentrer dans le panneau de commande Toute pissure entre la pompe et le panneau de commande doit tre r alis e dans une bo...

Страница 21: ...Sp cifications page 19 pour les niveaux sur et arr te Risque de dommages la pompe ou d autres quipements Ne pas utiliser la pompe pour pomper de l eau de mer des boissons de l acide des solutions chi...

Страница 22: ...t comporter le moins de coudes pos sible Le tuyau de refoulement doit avoir un diam tre sup rieur ou gal la taille de refoulement de la pompe Un tuyau de diam tre inf rieur limitera les capacit s et r...

Страница 23: ...ompe doit tre connect e ou branch e sur son propre circuit sans autre prise ou quipement sur la ligne du circuit Ne le raccordez pas un ventilateur ou tout dispositif fonctionnant par inter mittence L...

Страница 24: ...rente avec la tension de la pompe indiqu e sur la plaque signal tique de celle ci 2 Assurez vous que le robinet vanne du conduit de refoulement est ouvert 3 Faites couler de l eau dans le bassin jusqu...

Страница 25: ...ai 6 Branchez le cordon d alimentation de la pompe dans un r ceptacle de disjoncteur de fuite de terre GFCI avec une tension compatible avec la tension de la pompe comme indiqu sur la plaque signal ti...

Страница 26: ...e l impulseur et de la volute 1 Retirez les quatre boulons et les quatre rondelles qui fixent la volute au bo tier du moteur 1 Puis s parez la volute du bo tier du moteur IMPORTANT Ne pas retirer le c...

Страница 27: ...vation est trop lev e pour la pompe V rifiez le tableau des valeurs nominales L aspiration vers l impulseur est obstru e Retirez la pompe et nettoyez la La pompe est bloqu e par de l air Enlever la po...

Страница 28: ...Co Inc Oklahoma City OK 73157 2010 800 701 7894 littlegiant com Pour l aide technique entrez s il vous pla t en contact Droits d auteur 2020 Franklin Electric Co Inc Tous droits r serv s Form 10000004...

Отзывы: