Little Giant 12E Series Скачать руководство пользователя страница 10

INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD

Especificaciones

10

Riesgo de muerte, lesiones personales o daños materiales por 

explosión, incendio o descarga eléctrica.

No usar para bombear líquidos inflamables, combustibles o explosivos como gasolina, fueloil, kerosene, etc.

No usar en atmósferas explosivas ni lugares peligrosos según la clasificación de la NEC, ANSI/NFPA70.

No manipule la bomba ni el motor de la bomba con las manos mojadas o parado sobre una superficie mojada o húmeda o en 

agua.

Cuando haya una bomba en su aplicación, no toque el motor, las tuberías ni el agua sino hasta haber desenchufado o eléctrica

-

mente desconectado la unidad. 

Si la desconexión de alimentación está fuera del sitio, bloquéela en la posición abierta y etiquétela para evitar una conexión ines

-

perada de la alimentación.

Si no se tuviera acceso al panel de desconexión, comuníquese con la compañía eléctrica para interrumpir el servicio.

Esta unidad tiene voltajes elevados que son capaces de provocar 

lesiones graves o muerte por descarga eléctrica.

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la energía antes de trabajar en el sistema o cerca de él. Es posible que sea 

necesario más de un interruptor de desconexión para cortar la energía del equipo antes de realizarle un mantenimiento. 

Este producto viene con un conductor a tierra y un enchufe con conexión a tierra. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, 

asegúrese que se conecte solo a un receptáculo del tipo con conexión a tierra que esté conectado apropiadamente a tierra. La 

tercer punta es para conectar la bomba a tierra con el fin de evitar posibles peligros de descarga eléctrica. No retire la tercera 

punta del enchufe. No use un cable de extensión.

Revise los tomacorrientes con un analizador de circuito para garantizar que los cables de alimentación, neutro y a tierra estén 

conectados correctamente. De lo contrario, un electricista calificado y autorizado deberá rectificar el problema.

Cablee el sistema de bombeo para los voltajes correctos.

Compruebe los códigos eléctricos y de construcción locales antes de la instalación. La instalación debe estar de acuerdo con sus 

regulaciones, así como el National Electrical Code (NEC) más reciente y la ley de Seguridad y Salud Ocupacionales (OSHA).

El conjunto de cable flexible con camisa montado en la bomba no debe modificarse de ninguna manera, con la excepción de 

acortar el cable para que encaje en un panel de control. Cualquier empalme entre la bomba y el panel de control debe hacerse 

dentro de una caja de conexiones montada fuera del depósito y cumplir con el Código Eléctrico Nacional. Emplear a un electri

-

cista con licencia.

No use el cable eléctrico para levantar la bomba.

La bomba únicamente ha sido evaluada para su uso con agua. La bomba solo se debe utilizar con líquidos compatibles con los 

materiales que componen la bomba. Si la bomba se utiliza con líquidos incompatibles con los componentes de la bomba, el 

líquido puede causar fallas en el sistema de aislamiento eléctrico, lo que resulta en una descarga eléctrica.

Riesgo de lesiones corporales, descargas eléctricas o daños al 

equipo.

Este equipo no deben usarlo niños ni personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, ni aquellos que carez

-

can de experiencia y capacitación, salvo que estén bajo supervisión o instrucción. Los niños no podrán usar el equipo ni jugar con 

la unidad o en las cercanías inmediatas.

El equipo puede encenderse en forma automática. Siempre desenchufe el cable eléctrico de la bomba y desconecte la alimenta

-

ción eléctrica antes de realizar el mantenimiento de la bomba o del interruptor.

Una bomba que no funciona o funciona mal podría provocar una inundación y provocar lesiones personales o daños materiales.

En aplicaciones donde una bomba no operativa o con fugas podría producir daños materiales o lesiones personales debido a 

interrupciones en el suministro eléctrico, obstrucciones en la línea de descarga u otros motivos, se debe instalar un sistema de 

respaldo automático y/o una alarma.

No haga funcionar vacía la bomba. Si la hace funcionar vacía, la temperatura de la superficie de la bomba aumentará al punto 

que podría provocar quemaduras si se la toca y le causará serios daños a su bomba. 

No aplique aceite a el motor. Esta unidad es permanentemente lubricada. El engrase no es requerido. El alojamiento de motor de 

la bomba es sellado. No abra la porción sellada de la unidad o quite tornillos de alojamiento. La apertura del alojamiento de 

motor podría causar la sacudida eléctrica seria y/o el daño permanente a la bomba.

La operación de este equipo exige instrucciones detalladas para su instalación y operación que se encuentran en este manual 

para su uso con este producto. Lea la totalidad del manual antes de comenzar la instalación y la operación. El usuario final debe 

recibir y conservar el manual para usos futuros.

Mantenga las etiquetas de seguridad limpias y en buenas condiciones.

Содержание 12E Series

Страница 1: ...comply with national and local electrical and plumbing codes and within Little Giant recommendations may result in electrical shock or fire hazard unsatisfactory performance or equipment failure Know...

Страница 2: ...electrical insulation system resulting in electrical shock Risk of bodily injury electric shock or equipment damage This equipment must not be used by children or persons with reduced physical sensor...

Страница 3: ...TION Typical Installation 1 Gate Valve 2 Check Valve 3 Union 4 Switch power 5 Pump Power 6 Vent 7 Discharge 8 Gas tight basin 9 Intake 10 Caulking hub 11 3 16 air bleed hole 12 Tethered Float Refer to...

Страница 4: ...ge size to reduce pipe friction losses A smaller pipe will restrict capacity and reduce pump performance The pump comes with a 2 NPT female pipe thread discharge Install a union in the discharge line...

Страница 5: ...be cooled by pumping fluid The seal may be damaged and the motor may fail if the pump is allowed to run dry Pump should be totally sub merged for proper cooling of the motor when pump is operated for...

Страница 6: ...est reservoir 3 Direct the opposite end of the discharge hose back into the basin or test reservoir so that the water discharged from the hose during testing will be contained within the basin or test...

Страница 7: ...nents basin pump switch etc for any build up sludge sediment minerals etc that would inhibit functionality of the components If significant remove build up or replace affected components 4 Confirm tha...

Страница 8: ...lean air bleed hole Liquid inflow matches pump capacity Larger pump required Defective switch Replace switch Pump runs but does not discharge liquid Check valve installed back wards Check flow indicat...

Страница 9: ...eses desde la fecha original de compra por parte del consumidor Para obtener infor maci n completa sobre la garant a consulte www LittleGiant com Especificaciones INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD La inst...

Страница 10: ...de acortar el cable para que encaje en un panel de control Cualquier empalme entre la bomba y el panel de control debe hacerse dentro de una caja de conexiones montada fuera del dep sito y cumplir co...

Страница 11: ...otador adjunto Consulte Especificaciones en la p gina 9 para el nivel ON y el nivel OFF Riesgo de da os a bomba u otros equipos No use esta bomba para bombear agua de mar bebidas cidos soluciones qu m...

Страница 12: ...er a de descarga debe tener el mismo di metro que el tama o de descarga para reducir las p rdidas por fricci n de la tuber a Una tuber a m s peque a restringir la capacidad y reducir el rendimiento de...

Страница 13: ...su propio circuito sin otras salidas o equipos en la l nea de cir cuito No lo conecte a un ventilador ni a un dispositivo que funcione de manera intermitente Los fusibles y el disyuntor deben tener un...

Страница 14: ...o de energ a adecuado que tenga un voltaje congruente con el voltaje de la bomba como se indica en la placa de identificaci n de la bomba 2 Si la l nea de descarga tiene una v lvula de compuerta verif...

Страница 15: ...un enchufe de seguridad en el cable de alimentaci n enchufe el cable de ali mentaci n de la bomba a un recept culo con un interruptor de circuito por falla de conexi n a tierra GFCI por si sigla en in...

Страница 16: ...y retire dep sitos o residuos Limpiar el impulsor y la voluta 1 Retire los cuatro pernos y cuatro arandelasque fijan la voluta a la carcasa del motor 1 Luego separe la voluta del carcasa del motor IM...

Страница 17: ...mprobar que funcione bien Elevaci n demasiado alta para la bomba Revise el desempe o nominal de la bomba Entrada al impulsor obstruido Quite la bomba y l mpiela La bomba est obturada por aire Si est o...

Страница 18: ...Inc Oklahoma City OK 73157 2010 800 701 7894 littlegiant com Para la ayuda t cnica por favor p ngase en contacto Form 10000004899 Rev 001 12 20 Copyright 2020 Franklin Electric Co Inc Todos los derec...

Страница 19: ...ments ou un joint ayant atteint la fin de sa leur vie utile Ce produit est couvert par une garantie limit e pour une p riode de 36 mois compter de la date d achat originale par le consommateur Pour ob...

Страница 20: ...ce soit Il peut uniquement tre rac courci si cela est n cessaire pour le faire rentrer dans le panneau de commande Toute pissure entre la pompe et le panneau de commande doit tre r alis e dans une bo...

Страница 21: ...Sp cifications page 19 pour les niveaux sur et arr te Risque de dommages la pompe ou d autres quipements Ne pas utiliser la pompe pour pomper de l eau de mer des boissons de l acide des solutions chi...

Страница 22: ...t comporter le moins de coudes pos sible Le tuyau de refoulement doit avoir un diam tre sup rieur ou gal la taille de refoulement de la pompe Un tuyau de diam tre inf rieur limitera les capacit s et r...

Страница 23: ...ompe doit tre connect e ou branch e sur son propre circuit sans autre prise ou quipement sur la ligne du circuit Ne le raccordez pas un ventilateur ou tout dispositif fonctionnant par inter mittence L...

Страница 24: ...rente avec la tension de la pompe indiqu e sur la plaque signal tique de celle ci 2 Assurez vous que le robinet vanne du conduit de refoulement est ouvert 3 Faites couler de l eau dans le bassin jusqu...

Страница 25: ...ai 6 Branchez le cordon d alimentation de la pompe dans un r ceptacle de disjoncteur de fuite de terre GFCI avec une tension compatible avec la tension de la pompe comme indiqu sur la plaque signal ti...

Страница 26: ...e l impulseur et de la volute 1 Retirez les quatre boulons et les quatre rondelles qui fixent la volute au bo tier du moteur 1 Puis s parez la volute du bo tier du moteur IMPORTANT Ne pas retirer le c...

Страница 27: ...vation est trop lev e pour la pompe V rifiez le tableau des valeurs nominales L aspiration vers l impulseur est obstru e Retirez la pompe et nettoyez la La pompe est bloqu e par de l air Enlever la po...

Страница 28: ...Co Inc Oklahoma City OK 73157 2010 800 701 7894 littlegiant com Pour l aide technique entrez s il vous pla t en contact Droits d auteur 2020 Franklin Electric Co Inc Tous droits r serv s Form 10000004...

Отзывы: