background image

Manuel d’utilisateur 

 

Français 

- 13 - 

Introduction 

Félicitations d’avoir choisi le switch KVM Pro USB audio. 

Merci  de  soigneusement  lire  ce  manuel  pour  apprendre  à  connaître  les 
possibilités qu’offrent ce switch KVM.  

En  utilisant  ce  switch  KVM  LINDY,  vous  pouvez  économiser  le  coût  de 
claviers/écrans/souris  supplémentaires.  De  plus,  vous  gagnez  de  la  place  et 
évitez de confondre les claviers et souris de chaque ordinateur.  

 

Caractéristiques 

Le  switch  KVM  Pro  USB  Audio  est  un  commutateur  KVM  avec  des  fonctions 
avancées à utiliser avec les ordinateurs USB actuels (PC), ou avec les Macs:  

 

Il  supporte  le  clavier/souris  en  USB,  tout  comme  la  fonction  de  partage  USB 
(USB 2.0 Device Sharing) entre les ordinateurs  

 

La  nouvelle  version  True  Transparent  USB  disponible  depuis  2013  prend  en 
charge la détection du modèle exacte pour la souris/clavier et l’intégration des 
pilotes individuels associés pour les fonctionnalités spécifiques.  

 

La commutation s’effectue de 2 manières: 

o

  Commutation via le bouton sur le switch 

o

  Séquence hotkey clavier – configurables par l’utilisateur 

 

Le  switch  KVM  commute  les  haut-parleurs  et  le  microphone.  Il  peut  être 
configuré  de  telle  sorte  que  la  commutation  du  son  soit  indépendante  de  la 
commutation des ordinateurs  

 

Les ports USB 2.0 du hub USB peuvent être également commutés de manière 
indépendante  

 

Disponible  en  version  DVI-I  ou  DisplayPort,  et  en  version  2  ou  4  ordinateurs. 
Version  DVI-I:  le  switch  KVM  utilise  la  technologie  DVI-I  pour  des  signaux 
numériques  &  analogiques,  numérique  jusqu’à  1920  x  1200  (DVI-D  Single 
Link), analogique jusqu’à 2048 x 1536 (VGA).  

 

Livraison 

 

Switch KVM LINDY Pro USB 2.0 Audio 

 

De 2 à 4 câbles combo (suivant le modèle) pour la connexion des ordinateurs 

 

Alimentation avec différents types de prises 

 

Ce manuel  

Manuel d’utilisateur 

 

Français 

- 14 - 

Utilisation de la fonction « USB 2.0 Device Sharing » 

Le switch KVM dispose aussi bien de prises USB pour le clavier et la souris que 2 
ports USB 2.0 supplémentaires pour d’autres périphériques USB. Des hubs USB 
peuvent y être connectés pour étendre encore le nombre d’appareils USB. Les 2 
ports USB 2.0 High Speed ont une vitesse maximum de 480MBit/sec.  

Ces ports USB peuvent être commutés de façon indépendante. 

NOTE IMPORTANTE

: quand vous utilisez en commun des clés U

SB, lecteur de cartes, 

etc: la connexion à l’ordinateur sera coupée lors de la commutation. Les transferts 
de  données  en  cours  seront  coupés,  les  fichiers  ouverts  seront  endommagés  et 
peuvent être perdus! Assurez vous bien préalablement que tous les transferts de 
données sont terminés  ou  utilisez  la  fonction Windows “retirez  mon  périphérique 
USB en toute sécurité“ ou sous Mac “Ejectez le support de données“. 

 

Installation 

Version  VGA:  dans  le  cas  où  vous  voulez  connecter  un  écran  VGA,  merci 

d’utiliser notre câble adaptateur DVI-VGA N° Art.41223. 

Version  DVI/VGA:  dans  le  cas  où  vous  voulez  connecter  un  ordinateur  avec 

signal graphique analogique et un autre en numérique, merci d’utiliser l’adaptateur 
VGA/DVI  (LINDY  N°  Art.  41223).  Dans  ce  cas  précis,  votre  écran  doit  supporter 
les  signaux  graphiques  analogiques  et  numériques,  le  switch  KVM  ne  convertit 
aucun signal! Si l’écran possède 1 prise VGA et 1 prise DVI-D, il vous faut l’article 
41008 sur l’écran: DVI-I vers DVI-I & HD-15. 

Version  Dual  Head  DVI  et  VGA:  les  deux  signaux  peuvent  être  transmis  et 

commuter  simultanément  en  DVI-I.  Dans  le  cas  où  un  ordinateur  possède  des 
sorties  de  carte  graphique  numérique  et  analogique  séparées,  merci  d’utiliser 
notre câble splitter 41008.Avec une rallonge VGA courte (par ex. 37390, 37452 ou 
37391), vous pourrez connecter l’écran VGA au câble adaptateur 41008 

Déballez le switch KVM et les câbles combo et suivez la procédure suivante: 

Etape 1.  Connectez l’alimentation au switch KVM. 

Etape 2.  Connectez ensuite  le  clavier/souris/écran  des  PCs directement  sur les 

ports  console  du  switch.  Connectez,  si  nécessaire,  les  haut-parleurs  et  le 
microphone.  

Etape 3 Connectez  les ordinateurs via  les câbles  combo.  Ceux-ci peuvent  être 

rallongés  –  Respectez  que  les  longueurs  maximales  USB  sont  de  5m,  sinon 
utilisez les rallonges USB actives.  

Etape 4.  Allumez ensuite tous les ordinateurs et appareils.  

Etape  5.    Windows  reconnaîtra  à  présent  le  switch  KVM  comme  nouveau 

périphérique et installera les pilotes appropriés. A la fin de cette procédure, la 
souris  et  le  clavier  ne  fonctionneront  peut  être  pas  de  suite.  Attendez  jusqu’à 

Содержание 39330

Страница 1: ...39335 4 Port DVI I Dual Link Dual Head www LINDY com 2 KVM Switch Pro USB 2 0 Audio 4 Port is also available with DisplayPort Interface LINDY No 39328 Der KVM Switch Pro USB 2 0 Audio 4 Port ist auch...

Страница 2: ...internal USB 2 0 hub ports also support the connection of an additional USB hub allowing more that two devices to be connected to the KVM switch USB devices can either be switched together with the K...

Страница 3: ...2 seconds The factory default setting for this universal hotkey is the SCROLL LOCK button The KVM switch can be reconfigured to use a different hotkey from the following list NUM LOCK or CAPS LOCK or...

Страница 4: ...pport Team Contact information can easily be found on the LINDY website www lindy com Benutzerhandbuch Deutsch 8 Einf hrung Herzlichen Gl ckwunsch zum Erwerb des KVM Switch Pro USB Audio Bitte lesen S...

Страница 5: ...ebenfalls Ihre Lautsprecher und das Mikrofon an Schritt 3 Schlie en Sie die Rechner unter Verwendung der beiliegenden KVM Kabel an Diese k nnen mit Verl ngerungskabeln verl ngert werden Benutzerhandbu...

Страница 6: ...zteil Hinweis Falls an den USB 2 0 Hub Ports am KVM Switch keine USB Devices angeschlossen werden kann der KVM Switch auch ohne Netzteil betrieben werden In diesem Falle erh lt er seine Spannungsverso...

Страница 7: ...s 2 ports USB 2 0 High Speed ont une vitesse maximum de 480MBit sec Ces ports USB peuvent tre commut s de fa on ind pendante NOTE IMPORTANTE quand vous utilisez en commun des cl s USB lecteur de carte...

Страница 8: ...ey Elles sont introduites au travers de 2 touches clavier Arr t d fil SCROLL LOCK Ces hotkey universelles peuvent tre utilis es avec les touches ECHAP Num Maj ou F12 voir page suivante Pressez rapidem...

Страница 9: ...r pendant le d marrage des ordinateurs connect s Attendez jusqu ce que Windows a install tous les pilotes 3 Un ordinateur d marre mais le clavier ne fonctionne pas a N utilisez que des claviers USB b...

Страница 10: ...con altri cavi LINDY di dimensioni differenti considerando che la distanza massima supportata dallo standard USB 5m Per distanze superiori utilizzare una prolunga attiva USB 2 0 LINDY Art 42817 42915...

Страница 11: ...cy Assicurarsi anche che il sistema operativo abbia i driver USB HID aggiornati Alimentatore possibile anche utilizzare il KVM switch senza alimentatore esterno se utilizzato con dispositivi a basso c...

Страница 12: ...er state has implemented the WEEE regulations into national law in slightly different ways Please follow your national law when you want to dispose of any electrical or electronic products More detail...

Отзывы: