background image

Manuale d’uso 

   

 Italiano 

- 19 - 

USB 2.0 Device Sharing 

E’ possibile collegare a questo KVM Switch sia mouse e tastiera USB che due periferiche USB 
2.0. L’hub supporta velocità di trasferimento dati fino a 480Mbps. Le porte USB 2.0 dell’hub 
supportano anche la connessione addizionale di hub USB per poter collegare più di due 
dispositivi al KVM switch. Le periferiche USB collegate possono sempre essere configurate in 
modo da essere escluse dalla commutazione.  

Nota Bene: se si intende condividere Pen Drive USB, Card Reader o altri dispositivi con 
memorie, e commutarli tra i computer, occorre attendere prima che il trasferimento dati sia 
completato prima di procedere con la commutazione. Se si dovesse interrompere il processo di 
trasferimento dati, è possibile che i dati vadano persi o risultino corrotti. Per disattivare 
correttamente periferiche Hardware, utilizzare le funzioni di Windows o Mac.

 

Installazione 

  Utilizzo in sola modalità VGA: se si desidera collegare solo computer con 

segnali video analogici VGA, occorre utilizzare un adattatore VGA a DVI LINDY 
(Art. 41223) sia dal lato della scheda che da quello del monitor. Assicurarsi che 
il monitor sia compatibile con segnali analogici. Questo KVM Switch non 
converte segnali video, è in grado soltanto di commutare segnali analogici e 
digitali.  

 Utilizzo in modalità mista DVI-D e VGA: Potete connettere PC con segnali 

video sia VGA che DVI-D ma in questo caso il vostro monitor drovrà supportare 
entrambi i tipi di segnali e commutare automaticamente su quello attivo. Se il 
vostro monitor ha due ingressi separati per segnali analogici (VGA) e digitali 
(DVI-D) dovrete utilizzare anche un cavo splitter come l’art.41008 LINDY 

 Utilizzo in modalità Dual Head mista DVI-D e VGA: potete connettere e 

commutare simultaneamente sia i segnali analogici (VGA) che digitali (DVI-D) 
tramite i cavi KVM forniti con lo switch utilizzando anche un cavo LINDY Video 
Splitter (Art. 41008) per connettere il vostro monitor DVI-D.  Utilizzate poi anche 
dei cavi prolunga VGA corti (es. Art.37390, 37452 o 37391) per estendere il 
segnale dal cavo video splitter al monitor VGA. Il cavo splitter può essere 
necessario anche se le prese sulla scheda graficadel  PC sono differenti (VGA 
e DVI) 

Per installare il Vostro LINDY KVM Switch Pro USB 2.0 Audio basta seguire 
questi semplici passaggi: 
 

Step 1. Collegare l’alimentatore al KVM switch prima di effettuare i collegamenti.  

Step 2. Collegare mouse, tastiera e monitor alle porte USB e DVI sul KVM switch 

(porte CONSOLE). Collegare casse e microfono se necessarie. 

Step 3. Collegare i computer tramite i cavi inclusi nella fornitura. All’occorrenza è 

possibile sostituire i cavi a corredo con altri cavi LINDY di dimensioni differenti, 
considerando che la distanza massima supportata dallo standard  USB è 5m. 
Per distanze superiori utilizzare una prolunga attiva USB 2.0 LINDY (Art. 
42817/42915). 

Step 4. Accendere i computer e i dispositivi.  

Manuale d’uso 

   

 Italiano 

- 20 - 

Step 5. I computer dovrebbero riconoscere ed installare automaticamente 

l’hardware. Su Windows vengono installati i driver per i dispositivi USB. 
Attendere che questa procedura sia terminata prima di utilizzare lo switch.  

Su sistemi Mac è possibile che non venga riconosciuta la tastiera al primo avvio,  
potrebbe apparire un menu di identificazione; seguire le indicazioni per completare 
l’installazione. In alcuni casi potrebbe essere necessario scollegare e ricollegare 
mouse e tastiera per consentire il riconoscimento. 

 

Potrebbe essere necessario anche riavviare il computer con mouse e 

tastiera collegati. Una volta che i driver sono installati correttamente, scollegare 
mouse e tastiera e collegarli direttamente nelle porte console sul KVM switch. Su 
sistemi Windows sono inclusi tutti i driver USB principali, quindi non è necessario 
installare ulteriori driver.  
 

Opzioni di Commutazione 

La selezione dei Computer collegati può avvenire nei seguenti modi: 
 

o

  Tasti sul pannello frontale dello switch 

o

  Hotkey tastiera – configurabili dall’utente 

 
Tasti sul pannello frontale con indicatori LED bianco/rosso
 
Premere i tasti sul pannello frontale a seconda della porta che si desidera attivare. 
Durante la commutazione il LED bianco dietro il tasto sullo switch lampeggerà, 
rimarrà invece fisso a commutazione completata. 
In base alla configurazione impostata verranno commutate solo le porte KVM 
(mouse, tastiera e monitor) oppure sia le porte KVM che le porte dell’hub USB 2.0 
e/o le porte Audio. Per approfondire il funzionamento di queste opzioni, consultare 
la tabella nella pagina successiva. 
I LED bianchi sono riferiti allo stato della selezione delle porte KVM, i LED rossi 
sono riferiti allo stato delle porte dell’hub USB 2.0 e mostrano la porta in cui è 
attivo l’hub. 
 
Commutazione tramite Hotkey 
La commutazione può essere effettuata anche tramite delle combinazioni di tasti 
(hotkey) configurabili. Questo avviene quando l’hotkey principale viene premuta 
due volte di seguito entro 2 secondi. L’hotkey di default principale è il tasto  BLOC 
SCORR. Il KVM switch può essere riconfigurato impostando una tra le seguenti 
hotkey: BLOC NUM, CAPS LOCK, F12 o Escape (ESC).   
Premendo due volte di seguito l’hotkey principale viene attivata la commutazione 
– il KVM switch emetterà un breve segnale acustico per confermare il comando 
ricevuto. A questo punto basta premere il tasto riferito alla porta che si intende 
selezionare oppure è possibile accedere alle funzioni di configurazione del KVM 
switch. Consultare la tabella nella pagina successiva per conoscere tutte le 
opzioni selezionabili. 

 

 

Содержание 39330

Страница 1: ...39335 4 Port DVI I Dual Link Dual Head www LINDY com 2 KVM Switch Pro USB 2 0 Audio 4 Port is also available with DisplayPort Interface LINDY No 39328 Der KVM Switch Pro USB 2 0 Audio 4 Port ist auch...

Страница 2: ...internal USB 2 0 hub ports also support the connection of an additional USB hub allowing more that two devices to be connected to the KVM switch USB devices can either be switched together with the K...

Страница 3: ...2 seconds The factory default setting for this universal hotkey is the SCROLL LOCK button The KVM switch can be reconfigured to use a different hotkey from the following list NUM LOCK or CAPS LOCK or...

Страница 4: ...pport Team Contact information can easily be found on the LINDY website www lindy com Benutzerhandbuch Deutsch 8 Einf hrung Herzlichen Gl ckwunsch zum Erwerb des KVM Switch Pro USB Audio Bitte lesen S...

Страница 5: ...ebenfalls Ihre Lautsprecher und das Mikrofon an Schritt 3 Schlie en Sie die Rechner unter Verwendung der beiliegenden KVM Kabel an Diese k nnen mit Verl ngerungskabeln verl ngert werden Benutzerhandbu...

Страница 6: ...zteil Hinweis Falls an den USB 2 0 Hub Ports am KVM Switch keine USB Devices angeschlossen werden kann der KVM Switch auch ohne Netzteil betrieben werden In diesem Falle erh lt er seine Spannungsverso...

Страница 7: ...s 2 ports USB 2 0 High Speed ont une vitesse maximum de 480MBit sec Ces ports USB peuvent tre commut s de fa on ind pendante NOTE IMPORTANTE quand vous utilisez en commun des cl s USB lecteur de carte...

Страница 8: ...ey Elles sont introduites au travers de 2 touches clavier Arr t d fil SCROLL LOCK Ces hotkey universelles peuvent tre utilis es avec les touches ECHAP Num Maj ou F12 voir page suivante Pressez rapidem...

Страница 9: ...r pendant le d marrage des ordinateurs connect s Attendez jusqu ce que Windows a install tous les pilotes 3 Un ordinateur d marre mais le clavier ne fonctionne pas a N utilisez que des claviers USB b...

Страница 10: ...con altri cavi LINDY di dimensioni differenti considerando che la distanza massima supportata dallo standard USB 5m Per distanze superiori utilizzare una prolunga attiva USB 2 0 LINDY Art 42817 42915...

Страница 11: ...cy Assicurarsi anche che il sistema operativo abbia i driver USB HID aggiornati Alimentatore possibile anche utilizzare il KVM switch senza alimentatore esterno se utilizzato con dispositivi a basso c...

Страница 12: ...er state has implemented the WEEE regulations into national law in slightly different ways Please follow your national law when you want to dispose of any electrical or electronic products More detail...

Отзывы: