background image

Manuel d’utilisateur 

 

Français 

- 17 - 

 

Problèmes rencontrés, aide 

Note sur l’USB: lors de la connexion d’anciens ordinateurs avec interface USB 1.1, l’option “ 

USB Legacy Support“ est à activer dans le BIOS et le système d’exploitation doit reconnaître 

correctement le switch KVM en tant que HID USB Device. Si cela n’est pas possible, 

l’ordinateur n’est peut être pas adapté à un switch KVM USB et il peut rencontrer des 

problèmes de compatibilité – si ce cas se produit, un switch KVM PS/2 est certainement la 

solution.   
Note sur l’alimentation: dans le cas où le hub USB 2.0 du switch KVM n’est connecté à aucun 

appareil USB, le switch KVM peut être utilisé sans alimentation. Il utilise alors l’alimentation 

procurée par les câbles USB des ordinateurs connectés. Les appareils USB du hub USB ne 

fonctionneront ensuite PAS! Pour éviter tout problèmes, nous recommandons toujours 

l’utilisation d’une alimentation! 
 
Si vous rencontrez des problèmes avec ce switch KVM, tournez vous vers le support technique  

LINDY. Vous trouverez les informations pour nous contacter sur www.lindy.com. 
Contrôlez avant tout la connexion des câbles entre le switch KVM et les ordinateurs. Cela 

peut arriver qu’un câble USB soit déconnecté involontairement. Quand le switch KVM 

réagit à l’entrée des séquences Hotkey avec un bip sonore et que vous n’obtenez aucune 

image à l’écran, vérifiez si celui-ci n’est pas en mode veille ou en mode d’économie d’énergie.  
1.  Dans le cas où l’image est sombre ou avec des ombres, vérifiez les connexions des câbles. 

Vous devez utiliser des câbles (avec structure coaxiale) de haute qualité.  

a. 

Paramétrez la fréquence de rafraîchissement des signaux VGA à 72Hz ou  

   

semblable 

b. 

Paramétrez la fréquence de rafraîchissement des signaux DVI-D à 60Hz. 

c. 

Lors d’utilisation de signaux numériques DVI-D et analogiques VGA, respectez 

                l’information dans le chapitre Installation. Votre écran doit pouvoir commuter  

   

automatiquement sur le signal actif (analogique ou numérique) 

2.  Ne pressez aucunes touches (sur la souris et sur le clavier) pendant le démarrage des 

ordinateurs connectés. Attendez jusqu’à ce que Windows a installé tous les pilotes! 

3.  Un ordinateur démarre mais le clavier ne fonctionne pas: 

a. N’utilisez que des claviers USB.  
b.  Vérifiez si le clavier fonctionne en le connectant directement sur l’ordinateur. 

Sinon utilisez un autre clavier. 

4.  La souris ne fonctionne pas: 

a.  N’utilisez que des souris USB. 
b.  Les fonctions supplémentaires des souris sans fil et autres pilotes de souris 

doivent être installés sur les ordinateurs connectés, cependant cela ne 

fonctionnera pas forcément. 

5.  Evitez les mouvements de souris pendant la commutation 
6.  Evitez la commutation sur un autre port pendant qu’un ordinateur est en cours de 

démarrage. 

Manuale d’uso 

   

 Italiano 

- 18 - 

 

Introduzione 

Vi ringraziamo per aver scelto il LINDY KVM Switch Pro USB 2.0 Audio.  
Leggete attentamente questo manuale per apprendere tutte le funzioni e le 

caratteristiche di questo KVM Switch USB.  
Questo KVM Switch consente di controllare più computer con porte USB da un  

monitor, mouse e tastiera.  
 

Caratteristiche 

Questo Switch Pro USB 2.0 Audio consente di condividere periferiche USB come 

stampanti, scanner, pen drive, ecc.. tra PC e Mac con supporto USB. 

 

Supporta mouse, tastiere e periferiche USB 2.0 

 

La commutazione può avvenire: 

o

  Tasti sul pannello frontale dello switch 

o

  Hotkey tastiera –  configurabile dall’utente 

 

Supporto audio per microfono e casse, escludibile dalla commutazione dei 

computer 

 

Hub USB 2.0 2 porte integrato per la condivisione di periferiche USB tra i 

computer collegati. E’ possibile escludere l’hub USB dalla commutazione tra i 

computer.   

 

Versioni DVI-I e VGA disponibili, entrambi con 2 o 4 porte e con cavi KVM 

inclusi.  

 

Le versioni DVI-I supportano segnali video sia digitali che analogici grazie al 

connettore DVI-I. Supportano tutte le risoluzioni digitali DVI-D Single Link fino a 

1920 x 1200, ed analogiche VGA fino a 2048 x 1536.  

 

Contenuto della Confezione 

 

 

LINDY KVM Switch Pro USB 2.0 Audio 

 

2 o 4 cavi KVM (a seconda del modello) per il collegamento ai computer 

 

Alimentatore  

 

Questo manuale 

Содержание 32320

Страница 1: ... English Benutzerhandbuch Deutsch Manuel Utilisateur Français Manuale d uso Italiano LINDY No 32320 2 Port VGA LINDY No 32321 4 Port VGA LINDY No 32322 2 Port DVI I LINDY No 32323 4 Port DVI I www LINDY com 2 User Manual English page 3 Benutzerhandbuch Deutsch Seite 8 Manuel d utilisateur Français page 13 Manuale d uso Italiano pagina 18 Certifications Statements page 24 ...

Страница 2: ... that two devices to be connected to the KVM switch USB devices can either be switched together with the KVM function or configured to be excluded from switching Important Note If you share USB Pen Drives Card Readers or other memory devices and switch them between your computers you must make sure that any current data transfer is completed before you change channels If you do not do this the act...

Страница 3: ...e KVM switch can be reconfigured to use a different hotkey from the following list NUM LOCK or CAPS LOCK or F12 or Escape ESC key Press the universal hotkey twice to invoke the switching function the KVM switch will confirm this with a short beep signal Depending on the next key you press you can select any of the available switching or configuration functions of the KVM switch Please refer to the...

Страница 4: ...ers Should you require any help with this product then please contact LINDY Technical Support Team Contact information can easily be found on the LINDY website www lindy com Benutzerhandbuch Deutsch 8 Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des KVM Pro USB Audio Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig um die ausgefeilten Möglichkeiten kennen zu lernen die Ihnen dieser technisch herausragen...

Страница 5: ...igen Abschluss dieser Prozedur werden die an den KVM Switch angeschlossenen Maus und Tastatur möglicherweise nicht funktionieren Warten Sie bis Windows alle neu erkannten Komponenten komplett installiert User Manual English 10 hat und mehrmals gemeldet hat dass die neue Hardware nun verwendet werden kann Ein Mac wird möglicherweise eine PC Tastatur nicht auf Anhieb identifizieren folgen Sie den Bi...

Страница 6: ...eine USB Devices angeschlossen werden kann der KVM Switch auch ohne Netzteil betrieben werden In diesem Falle erhält er seine Spannungsversorgung über die USB Kabel von den angeschlossenen Rechnern USB Geräte an den USB Hub Ports funktionieren dann NICHT Für einen problemlosen Betrieb empfehlen wir daher immer das Netzteil anzuschließen Sollten Sie Probleme mit diesem KVM Switch haben so wenden Si...

Страница 7: ...TE quand vous utilisez en commun des clés USB lecteur de cartes etc la connexion à l ordinateur sera coupée lors de la commutation Les transferts de données en cours seront coupés les fichiers ouverts seront endommagés et peuvent être perdus Assurez vous bien préalablement que tous les transferts de données sont terminés ou utilisez la fonction Windows retirez mon périphérique USB en toute sécurit...

Страница 8: ...iverselles hotkey pour activer la fonction de commutation Le switch KVM émet alors un bip sonore de confirmation Les options suivantes sont à disposition Manuel d utilisateur Français 16 Configuration des commandes de commutation correspond à la touche Arrêt Défil modifiables en par l utilisateur touche Num Maj F12 ou Echap Fn1 Fn4 correspond aux touches de fonctions F1 F2 F3 F4 Pour changer la to...

Страница 9: ...nalogique ou numérique 2 Ne pressez aucunes touches sur la souris et sur le clavier pendant le démarrage des ordinateurs connectés Attendez jusqu à ce que Windows a installé tous les pilotes 3 Un ordinateur démarre mais le clavier ne fonctionne pas a N utilisez que des claviers USB b Vérifiez si le clavier fonctionne en le connectant directement sur l ordinateur Sinon utilisez un autre clavier 4 L...

Страница 10: ...re che questa procedura sia terminata prima di utilizzare lo switch Su sistemi Mac è possibile che non venga riconosciuta la tastiera al primo avvio potrebbe apparire un menu di identificazione seguire le indicazioni per completare l installazione In alcuni casi potrebbe essere necessario scollegare e ricollegare mouse e tastiera per consentire il riconoscimento Potrebbe essere necessario anche ri...

Страница 11: ... USB se si collegano vecchi computer con interfacce USB 1 1 assicurarsi che sia abilitato dal BIOS il supporto Legacy Assicurarsi anche che il sistema operativo abbia i driver USB HID aggiornati Alimentatore è possibile anche utilizzare il KVM switch senza alimentatore esterno se utilizzato con dispositivi a basso consumo di energia E comunque consigliato l uso dell alimentatore soprattutto se si ...

Страница 12: ...pment The wheelie bin symbol shown indicates that this product must not be disposed of with household waste Instead the product must be recycled in a manner that is environmentally friendly For more information on how to dispose of this product please contact your local recycling centre or your household waste disposal service Each individual EU member state has implemented the WEEE regulations in...

Отзывы: