background image

Benutzerhandbuch           

                                                          Deutsch 

- 9 - 

USB 2.0 Devices gemeinsam verwenden 

Der KVM-Switch verfügt sowohl über USB Anschlüsse für Maus und Tastatur als 

auch über zwei weitere USB 2.0 Ports für alle anderen Arten von USB-Geräten. 

An diese USB 2.0 Ports können auch USB Hubs angeschlossen werden, über die 

weitere USB Devices gemeinsam genutzt und umgeschaltet werden können. Die 

Ports arbeiten mit USB 2.0 High Speed bis zu 480MBit/sec.  
Der Switch kann je nach Bedarf so konfiguriert werden, dass die Hub-Ports 

entweder zwischen den Rechnern mit umgeschaltet werden oder dass sie fest an 

einen Rechner / Port gebunden bleiben. 
WICHTIGER HINWEIS

:  

Wenn Sie USB Pen Drives, Card Reader und andere 

Speichermedien gemeinsam nutzen wird beim Umschalten die Verbindung zum 

Rechner getrennt. Aktive Datenübertragungen werden dadurch unterbrochen, 

offene Files werden möglicherweise beschädigt und können verloren gehen! 

Stellen Sie sicher, dass Datentransfers abgeschlossen sind oder verwenden Sie 

vor dem Umschalten die Windows  “Hardware sicher entfernen Funktion” bzw. am 

Mac die „Datenträger auswerfen“ Funktion. 

 

Installation 

DVI-Version:  Falls Sie einen Rechner mit digitalem und einen mit analogem 

Grafiksignal anschließen wollen benötigen Sie am Computer für den analogen 

VGA Anschluss einen HD-15/DVI Adapter (LINDY Art.-Nr. 41223).  In diesem 

Falle muss Ihr Monitor sowohl digitale wie auch analoge Grafiksignale unter-

stützen, der KVM Switch führt keine Signalwandlung durch! Wenn der Monitor 

getrennte VGA und DVI-D Eingangsbuchsen hat benötigen Sie hierfür das DVI-I 

Monitorsplitterkabel DVI-I an HD-15&DVI-D (LINDY Art.-Nr. 41219) am Monitor. 
Nehmen Sie den KVM Switch und die Kabel aus der Verpackung und folgen 

Sie bitte UNBEDINGT der Reihenfolge: 
Schritt 1.  Schließen Sie zu allererst das Netzteil an den KVM Switch an. 
Schritt 2.  Schließen Sie dann Ihre Tastatur, Maus und Monitor an den Switch 

direkt an die mit Console, Tastatur und Maus gelabelten Konsolenports an. 

Schließen Sie bei Bedarf ebenfalls Ihre Lautsprecher und das Mikrofon an.  

Schritt 3 Schließen Sie die Rechner unter Verwendung der beiliegenden KVM 

Kabel an. Diese können mit Verlängerungskabeln verlängert werden – 

Beachten Sie die Gesamtlänge von 5m bei USB-Kabeln, verwenden Sie ggf. 

aktive USB-Verlängerungskabel.  

Schritt 4.  Schalten Sie dann alle Geräte und die Rechner wieder ein.  

Schritt 5 Windows wird nun den KVM Switch mehrmals als neu installierte 

Hardware erkennen  und die entsprechenden Treiber einbinden. Bis zum 

endgültigen Abschluss dieser Prozedur werden die an den KVM Switch 

angeschlossenen Maus und Tastatur möglicherweise nicht funktionieren. 

Warten Sie bis Windows alle neu erkannten Komponenten komplett installiert 

User Manual           

                                                          English 

- 10 - 

 

hat und mehrmals gemeldet hat, dass die neue Hardware nun verwendet 

werden kann. Ein Mac wird möglicherweise eine PC Tastatur nicht auf Anhieb 

identifizieren, folgen Sie den Bildschirmanweisungen des MAC OS. 

Sollte es zu Problemen mit Maus und Tastatur kommen, so ziehen Sie diese 

kurz vom KVM Switch ab und stecken sie wieder an. Möglicherweise reicht das 

schon damit Windows sie erkennt und anschließend einbindet. 

Führt dies nicht zum Erfolg, so fahren Sie Ihren Rechner herunter, schließen 

Sie Monitor, Maus und Tastatur direkt am Rechner an und lediglich den USB 

Port 1 des KVM Switches an einen USB 2.0 Port Ihres Rechners. Schalten Sie 

die Geräte erneut ein und folgen Sie den Anweisungen von Windows bei der 

Installation der Treiber. Ein aktuelles Windows hat die notwendigen KVM-

Treiber im System dabei. Aktualisieren Sie gegebenenfalls Ihr Windows 

Betriebssystem und die Treiber über eine Internetverbindung.  

 

KVM Umschaltoptionen 

 

KVM Switch Pro USB Audio unterstützt 2 Arten des Umschaltens: 

o

  Umschalttaste am Switch 

o

  Tastatur-Hotkey – durch Anwender konfigurierbar  

 

Umschalttaste am Switch mit LED Anzeige 

Drücken Sie die entsprechende Port-Taste um umzuschalten. Während des Um-

schaltvorganges blinkt die Tasten-LED. Sie leuchtet für den aktiv ausgewählten 

Port dauerhaft weiß nachdem der Umschaltvorgang abgeschlossen ist und die 

Verbindung steht. Je nach Konfiguration werden ausschließlich die KVM- oder die 

KVM- zusammen mit den USB-Hub- und Audio-Ports umgeschaltet. Beachten Sie 

hierzu bitte die weiter unten stehende Aufstellung.  

Die weißen Port-LEDs zeigen den geschalteten KVM Port (Monitor, Maus, 

Tastatur) an, die roten LEDs zeigen an, welcher Port/Rechner mit den USB 2.0 

Hub Ports verbunden ist. 

 

Tastatur Hotkey Umschaltung 

Der KVM Switch wird über Tastatur-Hotkeys komfortabel umgeschaltet und 

konfiguriert. Dies wird eingeleitet durch zweimaliges Drücken einer universellen 

Hotkey-Taste. Die Werkseinstellung hierfür ist die Rollen-Taste (SCROLL LOCK). 

Dieser universelle Hotkey kann bei Bedarf auf die ESCAPE-, Num-, Feststell-

(Großschreibung), oder F12-Taste umgestellt werden. (Siehe auch Bemerkung # 

auf der Folgeseite.) 

Drücken Sie die universelle Hotkey-Taste 2x kurz hintereinander um die Um-

schaltfunktion zu aktivieren. Der KVM Switch gibt zur Bestätigung einen Piepton 

aus. Je nach weiterem eingegebenen Tastenkommando können Sie dann 

umschalten und der KVM Switch gibt erneut einen Piepton aus. Folgende 

Optionen stehen zur Verfügung: 

 

Содержание 32320

Страница 1: ... English Benutzerhandbuch Deutsch Manuel Utilisateur Français Manuale d uso Italiano LINDY No 32320 2 Port VGA LINDY No 32321 4 Port VGA LINDY No 32322 2 Port DVI I LINDY No 32323 4 Port DVI I www LINDY com 2 User Manual English page 3 Benutzerhandbuch Deutsch Seite 8 Manuel d utilisateur Français page 13 Manuale d uso Italiano pagina 18 Certifications Statements page 24 ...

Страница 2: ... that two devices to be connected to the KVM switch USB devices can either be switched together with the KVM function or configured to be excluded from switching Important Note If you share USB Pen Drives Card Readers or other memory devices and switch them between your computers you must make sure that any current data transfer is completed before you change channels If you do not do this the act...

Страница 3: ...e KVM switch can be reconfigured to use a different hotkey from the following list NUM LOCK or CAPS LOCK or F12 or Escape ESC key Press the universal hotkey twice to invoke the switching function the KVM switch will confirm this with a short beep signal Depending on the next key you press you can select any of the available switching or configuration functions of the KVM switch Please refer to the...

Страница 4: ...ers Should you require any help with this product then please contact LINDY Technical Support Team Contact information can easily be found on the LINDY website www lindy com Benutzerhandbuch Deutsch 8 Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des KVM Pro USB Audio Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig um die ausgefeilten Möglichkeiten kennen zu lernen die Ihnen dieser technisch herausragen...

Страница 5: ...igen Abschluss dieser Prozedur werden die an den KVM Switch angeschlossenen Maus und Tastatur möglicherweise nicht funktionieren Warten Sie bis Windows alle neu erkannten Komponenten komplett installiert User Manual English 10 hat und mehrmals gemeldet hat dass die neue Hardware nun verwendet werden kann Ein Mac wird möglicherweise eine PC Tastatur nicht auf Anhieb identifizieren folgen Sie den Bi...

Страница 6: ...eine USB Devices angeschlossen werden kann der KVM Switch auch ohne Netzteil betrieben werden In diesem Falle erhält er seine Spannungsversorgung über die USB Kabel von den angeschlossenen Rechnern USB Geräte an den USB Hub Ports funktionieren dann NICHT Für einen problemlosen Betrieb empfehlen wir daher immer das Netzteil anzuschließen Sollten Sie Probleme mit diesem KVM Switch haben so wenden Si...

Страница 7: ...TE quand vous utilisez en commun des clés USB lecteur de cartes etc la connexion à l ordinateur sera coupée lors de la commutation Les transferts de données en cours seront coupés les fichiers ouverts seront endommagés et peuvent être perdus Assurez vous bien préalablement que tous les transferts de données sont terminés ou utilisez la fonction Windows retirez mon périphérique USB en toute sécurit...

Страница 8: ...iverselles hotkey pour activer la fonction de commutation Le switch KVM émet alors un bip sonore de confirmation Les options suivantes sont à disposition Manuel d utilisateur Français 16 Configuration des commandes de commutation correspond à la touche Arrêt Défil modifiables en par l utilisateur touche Num Maj F12 ou Echap Fn1 Fn4 correspond aux touches de fonctions F1 F2 F3 F4 Pour changer la to...

Страница 9: ...nalogique ou numérique 2 Ne pressez aucunes touches sur la souris et sur le clavier pendant le démarrage des ordinateurs connectés Attendez jusqu à ce que Windows a installé tous les pilotes 3 Un ordinateur démarre mais le clavier ne fonctionne pas a N utilisez que des claviers USB b Vérifiez si le clavier fonctionne en le connectant directement sur l ordinateur Sinon utilisez un autre clavier 4 L...

Страница 10: ...re che questa procedura sia terminata prima di utilizzare lo switch Su sistemi Mac è possibile che non venga riconosciuta la tastiera al primo avvio potrebbe apparire un menu di identificazione seguire le indicazioni per completare l installazione In alcuni casi potrebbe essere necessario scollegare e ricollegare mouse e tastiera per consentire il riconoscimento Potrebbe essere necessario anche ri...

Страница 11: ... USB se si collegano vecchi computer con interfacce USB 1 1 assicurarsi che sia abilitato dal BIOS il supporto Legacy Assicurarsi anche che il sistema operativo abbia i driver USB HID aggiornati Alimentatore è possibile anche utilizzare il KVM switch senza alimentatore esterno se utilizzato con dispositivi a basso consumo di energia E comunque consigliato l uso dell alimentatore soprattutto se si ...

Страница 12: ...pment The wheelie bin symbol shown indicates that this product must not be disposed of with household waste Instead the product must be recycled in a manner that is environmentally friendly For more information on how to dispose of this product please contact your local recycling centre or your household waste disposal service Each individual EU member state has implemented the WEEE regulations in...

Отзывы: