INSTALLATION
INSTALACIÓN
INSTALLATION
SELECT SUITABLE LOCATION
Locate the welder in a dry location where there is free circu-
lation of clean air into the louvers in the back and out the front
of the unit. A location that minimizes the amount of smoke
and dirt drawn into the rear louvers reduces the chance of dirt
accumulation that can block air passages and cause over-
heating.
STACKING
WELD-PAK 3200HD cannot be stacked.
TILTING
Each machine must be placed on a secure, level surface, or
on a recommended cart. The machine may topple over if this
procedure is not followed.
OUTPUT CONNECTIONS
See Figure A.1
1.
Work Cable Access Hole.
2.
Gun Cable and Control Lead Access Hole.
3.
Connector Block.
4.
Gun Trigger Lead Connectors.
5.
Positive (+) and negative (-) output terminals.
6.
Wire Feed Gearbox.
7.
Cable Hanger.
8.
Thumbscrew.
SELECCION DEL LUGAR ADECUADO
Coloque la soldadora en un lugar seco y donde circule aire
limpio por las ventilas de la parte posterior y fuera de la
unidad. Un lugar donde se reduzca la cantidad de humo y
acumulación de polvo que pueden bloquear las conductos
de ventilación y ocasionar sobrecalentamiento.
ESTIBACION
La WELD-PAK 3200HD no puede estibarse.
INCLINACION
Cada máquina debe colocarse en una superficie plana y
segura
ya
sea
directamente
o
sobre
el
soporte
recomendado. La máquina podría caerse de no seguir este
procedimiento.
CONEXIONES DE SALIDA
Véase la Figura A.1
1.
Orificio de entrada del cable de trabajo.
2.
Orificio de entrada del Cable de Antorcha y Cable de
Control.
3.
Bloque Conector.
4.
Conectores para el Cable del Gatillo de la Antorcha.
5.
Terminales de Salida positiva (+) y negativa (-).
6.
Caja de Engranajes de Alimentación de Alambre.
7.
Gancho para Cable.
8.
Tornillo mariposa.
CHOIX DU BON EMPLACEMENT
Placer l'appareil de soudage dans un endroit sec et o˘ il y a
une libre circulation d'air pur par les persiennes de l'arriËre
‡ l'avant de l'appareil. Un endroit dans lequel un minimum
de fumÈes et de poussiËre est attirÈ par les persiennes
arriËre rÈduit les risques d'accumulation d'impuretÈs qui
peuvent boucher les passages d'air et entraÓner une sur-
chauffe.
GERBAGE
On ne peut par gerber les WELD-PAK 3200HD
.
INCLINAISON
On doit placer chaque machine sur une surface s˚re et de
niveau soit directement, soit sur un chariot recommandÈ.
Sinon, la machine peut basculer.
CONNEXIONS DE SORTIE
Voir la figure A.1
1.
Trou d'accËs du c‚ble de retour
2.
Trou d'accËs du c‚ble de commande et du c‚ble du pistolet
3.
Bloc de connexion
4.
Connecteurs des fils de la g‚chette du pistolet
5.
Bornes de sortie positive (+) et nÈgative (-)
6.
BoÓte d'engrenages du dÈvidoir
7.
Support de c‚ble
8.
Vis ‡ ailettes
Figure A.1
Figura A.1
Figure A.1
11
4
4
5
5
8
8
3
3
6
6
7
7
1
1
2
2
+
-
Содержание WELD-PAK 3200HD
Страница 30: ...30 OPERATION OPERACION FONCTIONNEMENT ...
Страница 43: ...WELD PAK 3200HD NOTES ...
Страница 44: ...NOTES WELD PAK 3200HD ...
Страница 45: ...NOTES WELD PAK 3200HD ...
Страница 48: ...World s Leader in Welding and Cutting Products ...