WARNING
AVISO DE
PRECAUCION
ATTENTION
WARNUNG
ATENÇÃO
Spanish
French
German
Portuguese
Japanese
Chinese
Korean
Arabic
LEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPAMENTO E AS PARTES
DE USO, E SIGA AS PRÁTICAS DE SEGURANÇA DO EMPREGADOR.
•
Keep your head out of fumes.
•
Use ventilation or exhaust to
remove fumes from breathing zone.
•
Los humos fuera de la zona de res-
piración.
•
Mantenga la cabeza fuera de los
humos. Utilice ventilación o
aspiración para gases.
•
Gardez la tête à l’écart des fumées.
•
Utilisez un ventilateur ou un aspira-
teur pour ôter les fumées des zones
de travail.
•
Vermeiden Sie das Einatmen von
Schweibrauch!
•
Sorgen Sie für gute Be- und
Entlüftung des Arbeitsplatzes!
•
Mantenha seu rosto da fumaça.
•
Use ventilação e exhaustão para
remover fumo da zona respiratória.
•
Turn power off before servicing.
•
Desconectar el cable de ali-
mentación de poder de la máquina
antes de iniciar cualquier servicio.
•
Débranchez le courant avant l’entre-
tien.
•
Strom vor Wartungsarbeiten
abschalten! (Netzstrom völlig öffnen;
Maschine anhalten!)
•
Não opere com as tampas removidas.
•
Desligue a corrente antes de fazer
serviço.
•
Não toque as partes elétricas nuas.
•
Do not operate with panel open or
guards off.
•
No operar con panel abierto o
guardas quitadas.
•
N’opérez pas avec les panneaux
ouverts ou avec les dispositifs de
protection enlevés.
•
Anlage nie ohne Schutzgehäuse
oder Innenschutzverkleidung in
Betrieb setzen!
•
Mantenha-se afastado das partes
moventes.
•
Não opere com os paineis abertos
ou guardas removidas.
Rev A
Содержание Vrtex 360
Страница 2: ......
Страница 50: ...NOTES VRTEXTM 360 ...