Lincoln Electric WELDLINE PROTIG NG S 10 Скачать руководство пользователя страница 29

EN

www.weldline.eu

LINCOLN ELECTRIC EUROPE S.L.

c/o Balmes, 89 - 8

o

 2

a

 - 08008 Barcelona - SPAIN

WTT2

20W

18W

Curent

Duty cycle 60%

250 A

350 A

Duty cycle 100%

200 A

320 A

Light alloy welding, reduce the duty cycle about 30%
Water fl ow mini

1.0 l/mn

Water pressure

3.3 bars

Maxi temperature inlet water

45°C

Voltage class

L - 113 V

Gas fl ow

Mini : 7 l/mn - Maxi : 13 l/mn

Using electrodes

Ø 1.0 / 3.2 mm

Ø 1.0 / 4.0 mm

Origin

equipment fi tted

to the torch

Back Cap

Long

Long

Long

Long

Nozzle

Ø 12 mm

Ø 12 mm

Electrode

Ø 2.4 L

Ø 2.4 L

WTT2

4 m

8 m

20W 

RL S

W000278893

W000278906

RL

S

18W 

RL S

W000278897

W000278900

20W

RL C5B

W000278894

W000278905

RL

C5B

18W

RL C5B

W000278898

W000278899

N°8695-1196_Rev2_05/2018

We thank you for your trust in our company by purchasing this equipment which will provide 
you with complete satisfaction if you comply with its conditions for use and maintenance.

CAUTION:

 The company declines all responsibility in case of modifi cation, addition of 

components or subassemblies, or any transformation of the equipment carried out by 
the customer or a thirdparty, without prior specifi c written agreement from the company.

Arc welding and plasma cutting may be dangerous for the operator and persons close 
to the work area. Read the operating manual and safety instructions W000261712. 
See www.weldline.eu.

A) Maintenance / Troubleshooting

Before any internal verifi cations and repair work, make sure that the equipment is separated 
from the electric installation by electrical isolation (by electrical isolation is meant a group of 
operations designed to separate and keep the equipment de-energized).
At least every six months, you must check the proper condition of the insulation and 
connections of the electric equipment and accessories such as plugs, fl exible wires, ducts, 
connectors, extension leads, partholders, electrode-holders, or torches...
Maintenance and repair work on the jackets and insulating ducts must be carried out 
extremely carefully.
Have defective parts repaired by a specialist, or better still, have them replaced.
Routinely check the proper tightening and cleanliness of the electric connections.

B) Work-station

Use only electrode holders and torches which are perfectly insulated.
The operator must be insulated from the ground-surface and the workpiece (gloves, safety 
shoes, dry clothes, leather apron, and so forth...).
Do not touch the electrode wire and the part (or the nozzle) simultaneously.

C) Protection

It is absolutely essential that your protect your eyes from blinding glare (glare of arc invisible 
light and infrared and ultraviolet radiation).
The welding mask, without or with helmet, must always be equipped with a protective fi lter 
whose gradation depends on the welding arc current intensity (EN 169 Standard).
Fumes emitted during welding operations may be dangerous. Use adequate protection 
means (fumes extraction, ventiled masks...)

Technical data

TIG manual torch with natural cooling

Safety instructions

French lever range

Ergonomic Range

WTT2

4 m

8 m

20W EB S

W000278891 W000278911

EB

S

18W EB S

W000278895 W000278902

20W

EB C5B

W000278892 W000278909

EB

C5B

18W

EB C5B

W000278896 W000278901

20W EB S/

C5B FLEX

W000382786 W000382787

18W EB S/

C5B FLEX

W000382788 W000382789

WTT2 20W

WTT2 18W

I nstructions for safety, use and maintenance

PT

PT

www.weldline.eu

LINCOLN ELECTRIC EUROPE S.L.

c/o Balmes, 89 - 8

o

2

a

- 08008 Barcelona - SPAIN

A) Manutenção / Reparação

Antes de qualquer verificação interna ou reparação, deve certificar-se que o aparelho está
separado da instalação eléctrica mediante consigna (compreendese por consigna, um conjunto
de operações destinadas a separar ou a manter o aparelho fora de tensão).
Deve verificar pelo menos de 6 em 6 meses o estado do isolamento e das conexões dos
aparelhos e dos acessórios eléctricos, tais como tomadas, cabos flexíveis, condutas, conectores,
prolongadores, pinças de peças, porta-eléctrodos ou tochas…
Os trabalhos de manutenção e de reparação dos revestimentos e das condutas de isolamento
devem ser efectuados com minúcia.
Faça executar o trabalho de reparação por um especialista, ou melhor ainda faça-o mudar as
peças defeituosas.
Verificar periodicamente o aperto correcto e a limpeza das conexões eléctricas.

B) Posto de trabalho

Só utilize porta-eléctrodos e tochas perfeitamente isolados.
O operador deve estar isolado do piso e da peça a soldar (luvas, sapatos de segurança, roupa
seca, avental de cabedal, etc.).
Não toque simultaneamente o fio eléctrodo (ou o bocal) e a peça.

C) Segurança

DJ38.3=:/8=K@/6;?//=>/4+:<9>/13.9-98><+9=+<-9=/6N-><3-9=/8-+8./+7/8>9.9+<-9/7

luz visível e as radiações infravermelhas e ultravioletas).
A máscara de soldar, sem ou com capacete, deve estar sempre equipada com um filtro
protector cuja escala depende da intensidade da corrente do arco de soldadura.

D!=0?79=/73>3.9=.?<+8>/+=9:/<+MR/=./=96.+.?<+:9./7=/<89-3@+=:+<++=+S./'=/

por favor os meios de protecção adequados (aspiração de fumos, mascaras ventiladas…)

D) Campos electromagnéticos

Qualquer corrente eléctrica que passe dentro de um condutor induz um campo eléctrico e
magnético localizado. A corrente de soldadura/corte induz um campo electromagnético em
torno dos cabos e dos materiais.
A exposição aos campos electromagnéticos poderá ter efeitos que actualmente desconhecemos.

J :9==P@/6 .3738?3< + /A:9=3ML9 +9= -+7:9= /6/-><97+18N>3-9= 38.?B3.9= :/69 -3<-?3>9 ./

soldadura aplicando as disposições seguintes:
- juntar, em todo o comprimento possível, o cabo do porta-eléctrodo ou o feixe de soldadura
ao cabo de retorno de corrente – fixá-los entre si com fita adesiva;
- nunca enrolar o cabo de soldadura/corte em torno do corpo nem enrolá-lo no ombro;
- o operador não deverá encontrar-se dentro da argola formada pelo circuito de soldadura - Colocar
o cabo do porta-eléctrodo/tocha e o cabo de retorno de corrente do mesmo lado do operador.
- O operador não deverá encontrar-se junto da fonte de corrente durante a operação de
soldadura/corte.
Os campos electromagnéticos podem interferir com o funcionamento de um implante activo
(pacemaker). Os portadores de implantes activos devem consultar o seu médico antes de
efectuar qualquer operação de soldadura/corte.

Recomendações de segurança

Agradecemos-lhe a confiança depositada aquando da aquisição deste aparelho, o qual lhe
dará inteira satisfação se respeitar as condições de utilização e de manutenção.

ATENÇÃO: 

A empresa fica livre de qualquer responsabilidade em caso de modificação, de

adição de componentes ou de subconjuntos, ou de qualquer transformação do aparelho ou
da instalação, efectuada pelo cliente ou por terceiros, sem o acordo prévio específico
escrito da própria empresa.
Soldadura a arco e corte plasma podem ser perigosos para o operador e pessoas prõximo
da ãrea de trabalho. Leia o manual de funcionamento e as instruçuões de segurança
W000261712. Veja www.weldline.eu.

Referência

PROTIG NG S

5 m

8 m

10 EB

W000278394-2

W000278395-2

20 EB

W000278396-2

W000278397-2

30 EB

W000278398-2

W000278399-2

40 EB

W000278400-2

W000278401-2

Conectores C5B de origem,
entregues com plug banana.

Instruções de segurança, de utilização e de manutenção

EN 60974-7

Dados técnicos

Rep. item

Referência  Descrição

200

W000279381

Tocha corpo curvado, 
substituindo o corpo
PROTIG 10 e PROTIG 20

201

W000279383

- 125 A 35%

Chefe PROTIG 10

202

W000279384

- 145 A 35%

Chefe PROTIG 20

W000270829

Conexão fêmea M12x1.
Para conectar fontes de
energia que não aceitam
o gás de conexão rápida

Opção:

cabeça ajustável

Para uma boa conduçäo térmica deverá usar uma massa contendo cobre.

Tocha manual TIG de arrefecimento natural

PROTIG NG S

10

20

30

40

Corrente

assegnata

Factor de marcha 35%

125 A

150 A

200 A

250 A

Factor de marcha 60%

80 A

100 A

130 A

200 A

Soldadura de ligas leves, reduzir o ciclo de marcha em 30%

Classe de tensão

L- 113V

Débito de gás

Mini : 7 l/min - Maxi 13 l/min

Eléctrodo utilizáveis

Ø 1.0 / 3.2 mm Ø 1.0 / 3.2 mm Ø 1.0 / 4.0 mm Ø 1.0 / 4.8 mm

Equipamento 

de origem

montado 
na tocha

Tampa

Longa

Longa

Longa

Longa

Bocal

Ø 10 mm

Ø 10 mm

Ø 12 mm

Ø 12 mm

Eléctrodo

Ø 1.6 L

Ø 2.0 L

Ø 2.4 L

Ø 2.4 L

N°8695-8962
Rev3_10/2018 - PROTIG NG S

PROTIG NG S

10 - 20 - 30 - 40

Isum PROTIG NG S_Air Weldline 2018_PT__  12/11/2018  09:21  Page1

PT

LINCOLN ELECTRIC IBERIA S.L. 

Ctra. Laureà Miró 396-398, 08980 Sant Feliu de Llobregat (Barcelona) – Spain

www.weldline.eu

Содержание WELDLINE PROTIG NG S 10

Страница 1: ...st every six months you must check the proper condition of the insulation and connections of the electric equipment and accessories such as plugs flexible wires ducts connectors extension leads partho...

Страница 2: ...NCOLN ELECTRIC EUROPE S L c o Balmes 89 8o 2a 08008 Barcelona SPAIN Spare parts Wear parts Rep Reference PROTIG NG S Spare parts 101 W000279234 10 20 EB handle W000279235 30 40 104 W000279241 10 20 30...

Страница 3: ...r tightening and cleanliness of the electric connections B Work station Use only electrode holders and torches which are perfectly insulated The operator must be insulated from the ground surface and...

Страница 4: ...leads partholders electrode holders or torches Maintenance and repair work on the jackets and insulating ducts must be carried out extremely carefully Have defective parts repaired by a specialist or...

Страница 5: ...rventi di manutenzione e di riparazione degli involucri e delle guaine isolanti devono essere eseguiti accuratamente Fate effettuare le riparazioni da uno specialista o meglio fategli sostituire i pez...

Страница 6: ...ROPE S L c o Balmes 89 8o 2a 08008 Barcelona SPAIN Pezzi di ricambi Pezzi di usura Rep Referenze PROTIG NG Pezzi di ricambi 107 W000279247 10 20 5m Tubazione gas elettricit W000279248 8m W000279249 30...

Страница 7: ...ng and cleanliness of the electric connections B Work station Use only electrode holders and torches which are perfectly insulated The operator must be insulated from the ground surface and the workpi...

Страница 8: ...ads partholders electrode holders or torches Maintenance and repair work on the jackets and insulating ducts must be carried out extremely carefully Have defective parts repaired by a specialist or be...

Страница 9: ...least every six months you must check the proper condition of the insulation and connections of the electric equipment and accessories such as plugs flexible wires ducts connectors extension leads par...

Страница 10: ...ng PROTIG NG S Ersatzteile 101 W000279234 10 20 EB Griff W000279235 30 40 104 W000279241 10 20 30 40 Mikroschalter 105 W000279282 10 20 Lederumh llung W000279283 30 40 106 W000279287 10 20 30 40 Trigg...

Страница 11: ...ng and cleanliness of the electric connections B Work station Use only electrode holders and torches which are perfectly insulated The operator must be insulated from the ground surface and the workpi...

Страница 12: ...tholders electrode holders or torches Maintenance and repair work on the jackets and insulating ducts must be carried out extremely carefully Have defective parts repaired by a specialist or better st...

Страница 13: ...l cambio de las piezas defectuosas Verificar peri dicamente si el apriete y la limpieza de las conexiones el ctricas son correctos B Puesto de trabajo Utilice nicamente portaelectrodos y torchas perfe...

Страница 14: ...AIN Piezas de recambio Piezas de desgaste Rep Referencia PROTIG NG Pezzi di ricambi 107 W000279247 10 20 5m Canalizaci n gas electricidad W000279248 8m W000279249 30 40 5m W000279250 8m 111 W000141831...

Страница 15: ...ess of the electric connections B Work station Use only electrode holders and torches which are perfectly insulated The operator must be insulated from the ground surface and the workpiece gloves safe...

Страница 16: ...ers electrode holders or torches Maintenance and repair work on the jackets and insulating ducts must be carried out extremely carefully Have defective parts repaired by a specialist or better still h...

Страница 17: ...ntretien et de r paration des enveloppes et gaines isolantes doivent tre effectu es minutieusement Faites r parer par un sp cialiste ou mieux faites lui remplacer les pi ces d fectueuses V rifier p ri...

Страница 18: ...IC EUROPE S L c o Balmes 89 8o 2a 08008 Barcelona SPAIN Rep R f rence D signation 1 W000306220 Bouchon court W000306221 Bouchon moyen W000306222 Bouchon long 2 W000306229 Joint de bouchon 3 W000306210...

Страница 19: ...ightening and cleanliness of the electric connections B Work station Use only electrode holders and torches which are perfectly insulated The operator must be insulated from the ground surface and the...

Страница 20: ...partholders electrode holders or torches Maintenance and repair work on the jackets and insulating ducts must be carried out extremely carefully Have defective parts repaired by a specialist or bette...

Страница 21: ...enveloppen en isolerende gaines dienen met de grootste nauwkeurigheid uitgevoerd te worden Laat de herstellingswerkzaamheden uitvoeren door een specialist of nog beter laat de defecte onderdelen verv...

Страница 22: ...ine eu LINCOLN ELECTRIC EUROPE S L c o Balmes 89 8o 2a 08008 Barcelona SPAIN Reserveonderdelen Wisselstukken Rep Verwijzingen PROTIG NG Reserveonderdelen 107 W000279247 10 20 5m Leiding gas elektricit...

Страница 23: ...d cleanliness of the electric connections B Work station Use only electrode holders and torches which are perfectly insulated The operator must be insulated from the ground surface and the workpiece g...

Страница 24: ...s partholders electrode holders or torches Maintenance and repair work on the jackets and insulating ducts must be carried out extremely carefully Have defective parts repaired by a specialist or bett...

Страница 25: ...least every six months you must check the proper condition of the insulation and connections of the electric equipment and accessories such as plugs flexible wires ducts connectors extension leads par...

Страница 26: ...use and maintenance PL PL www weldline eu LINCOLN ELECTRIC EUROPE S L c o Balmes 89 8o 2a 08008 Barcelona HISZPANIA FL DPLHQQH X WH F FL 3RZW 2GQLHVLHQLH 3527 1 6 FL DPLHQQH 101 W000279234 8FKZ W W000...

Страница 27: ...least every six months you must check the proper condition of the insulation and connections of the electric equipment and accessories such as plugs flexible wires ducts connectors extension leads par...

Страница 28: ...s partholders electrode holders or torches Maintenance and repair work on the jackets and insulating ducts must be carried out extremely carefully Have defective parts repaired by a specialist or bett...

Страница 29: ...s condutas de isolamento devem ser efectuados com min cia Fa a executar o trabalho de repara o por um especialista ou melhor ainda fa a o mudar as pe as defeituosas Verificar periodicamente o aperto c...

Страница 30: ...dline eu LINCOLN ELECTRIC EUROPE S L c o Balmes 89 8o 2a 08008 Barcelona SPAIN Pe as de substitui o Pe as de desgaste Rep Refer ncia PROTIG NG Descri o 107 W000279247 10 20 5m Canaliza o gas electrici...

Страница 31: ...ng and cleanliness of the electric connections B Work station Use only electrode holders and torches which are perfectly insulated The operator must be insulated from the ground surface and the workpi...

Страница 32: ...ectors extension leads partholders electrode holders or torches Maintenance and repair work on the jackets and insulating ducts must be carried out extremely carefully Have defective parts repaired by...

Страница 33: ...the proper tightening and cleanliness of the electric connections B Work station Use only electrode holders and torches which are perfectly insulated The operator must be insulated from the ground sur...

Страница 34: ...traction ventiled masks Technical data TIG manual torch with natural cooling Safety instructions French lever range Ergonomic Range WTT2 4 m 8 m 20W EB S W000278891 W000278911 EB S 18W EB S W000278895...

Страница 35: ...ive parts repaired by a specialist or better still have them replaced Routinely check the proper tightening and cleanliness of the electric connections B Work station Use only electrode holders and to...

Страница 36: ...uch as plugs flexible wires ducts connectors extension leads partholders electrode holders or torches Maintenance and repair work on the jackets and insulating ducts must be carried out extremely care...

Страница 37: ...te extrem de minut ios Reparat iile trebuie efectuate de ca tre un specialist care poate de asemenea nlocui piesele Verificat i periodic str ngerea s i cura t enia conexiunilor electrice B Punctul de...

Страница 38: ...eu LINCOLN ELECTRIC EUROPE S L c o Balmes 89 8o 2a 08008 Barcelona SPAIN Piese de schimb Piese de uzur Rep Referin ele PROTIG NG Piese de schimb 107 W000279247 10 20 5m Conduct gaz electricitate W0002...

Страница 39: ...ss of the electric connections B Work station Use only electrode holders and torches which are perfectly insulated The operator must be insulated from the ground surface and the workpiece gloves safet...

Страница 40: ...ectrode holders or torches Maintenance and repair work on the jackets and insulating ducts must be carried out extremely carefully Have defective parts repaired by a specialist or better still have th...

Отзывы: