Lincoln Electric INVERTEC V450-PRO Скачать руководство пользователя страница 5

iv

SAFETY

iv

Mar. ‘93

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ

Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions

et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce

manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suiv-

antes:

Sûreté Pour Soudage A L’Arc

1.  Protegez-vous contre la secousse électrique:

a. Les circuits à l’électrode et à la piéce sont sous tension

quand la machine à souder est en marche. Eviter toujours

tout contact entre les parties sous tension et la peau nue

ou les vétements mouillés. Porter des gants secs et sans

trous pour isoler les mains.

b. Faire trés attention de bien s’isoler de la masse quand on

soude dans des endroits humides, ou sur un plancher

metallique ou des grilles metalliques, principalement dans 

les positions assis ou couché pour lesquelles une grande

partie du corps peut être en contact avec la masse.

c. Maintenir le porte-électrode, la pince de masse, le câble

de soudage et la machine à souder en bon et sûr état

defonctionnement.

d.Ne jamais plonger le porte-électrode dans l’eau pour le

refroidir.

e. Ne jamais toucher simultanément les parties sous tension

des porte-électrodes connectés à deux machines à souder

parce que la tension entre les deux pinces peut être le

total de la tension à vide des deux machines.

f. Si on utilise la machine à souder comme une source de

courant pour soudage semi-automatique, ces precautions

pour le porte-électrode s’applicuent aussi au pistolet de

soudage.

2.  Dans le cas de travail au dessus du niveau du sol, se protéger

contre les chutes dans le cas ou on recoit un choc. Ne jamais

enrouler le câble-électrode autour de n’importe quelle partie

du corps.

3. Un coup d’arc peut être plus sévère qu’un coup de soliel,

donc:

a. Utiliser un bon masque avec un verre filtrant approprié

ainsi qu’un verre blanc afin de se protéger les yeux du ray-

onnement de l’arc et des projections quand on soude ou

quand on regarde l’arc.

b. Porter des vêtements convenables afin de protéger la

peau de soudeur et des aides contre le rayonnement de

l‘arc.

c. Protéger l’autre personnel travaillant à proximité au

soudage à l’aide d’écrans appropriés et non-inflammables.

4. Des gouttes de laitier en fusion sont émises de l’arc de

soudage. Se protéger avec des vêtements de protection libres

de l’huile, tels que les gants en cuir, chemise épaisse, pan-

talons sans revers, et chaussures montantes.

5. Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de

soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les

zones où l’on pique le laitier.

6. Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de

prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles.

7.  Quand on ne soude pas, poser la pince à une endroit isolé de

la masse. Un court-circuit accidental peut provoquer un

échauffement et un risque d’incendie.

8. S’assurer que la masse est connectée le plus prés possible

de la zone de travail qu’il est pratique de le faire. Si on place

la masse sur la charpente de la construction ou d’autres

endroits éloignés de la zone de travail, on augmente le risque

de voir passer le courant de soudage par les chaines de lev-

age, câbles de grue, ou autres circuits. Cela peut provoquer

des risques d’incendie ou d’echauffement des chaines et des

câbles jusqu’à ce qu’ils se rompent.

9. Assurer une ventilation suffisante dans la zone de soudage.

Ceci est particuliérement important pour le soudage de tôles

galvanisées plombées, ou cadmiées ou tout autre métal qui

produit des fumeés toxiques.

10. Ne pas souder en présence de vapeurs de chlore provenant

d’opérations de dégraissage, nettoyage ou pistolage. La

chaleur ou les rayons de l’arc peuvent réagir avec les vapeurs

du solvant pour produire du phosgéne (gas fortement toxique)

ou autres produits irritants.

11. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sûreté,

voir le code “Code for safety in welding and cutting” CSA

Standard W 117.2-1974.

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ POUR
LES MACHINES À SOUDER À
TRANSFORMATEUR ET À
REDRESSEUR

1.  Relier à la terre le chassis du poste conformement au code de

l’électricité et aux recommendations du fabricant. Le dispositif

de montage ou la piece à souder doit être branché à une

bonne mise à la terre.

2.  Autant que possible, I’installation et l’entretien du poste seront

effectués par un électricien qualifié.

3.  Avant de faires des travaux à l’interieur de poste, la debranch-

er à l’interrupteur à la boite de fusibles.

4. Garder tous les couvercles et dispositifs de sûreté à leur

place.

Содержание INVERTEC V450-PRO

Страница 1: ...ENT WITHOUT READING THIS MANUAL AND THE SAFETY PRECAUTIONS CONTAINED THROUGHOUT And most importantly think before you act and be careful Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwi...

Страница 2: ...WEARERS SHOULD CONSULT WITH THEIR DOCTOR BEFORE OPERATING Read and understand the following safety highlights For additional safety information it is strongly recommended that you purchase a copy of...

Страница 3: ...ical earth ground 3 f Maintain the electrode holder work clamp welding cable and welding machine in good safe operating condition Replace damaged insulation 3 g Never dip the electrode in water for co...

Страница 4: ...vent the welding sparks from starting a fire Remember that welding sparks and hot materials from welding can easily go through small cracks and openings to adjacent areas Avoid welding near hydraulic...

Страница 5: ...appropri s et non inflammables 4 Des gouttes de laitier en fusion sont mises de l arc de soudage Se prot ger avec des v tements de protection libres de l huile tels que les gants en cuir chemise paiss...

Страница 6: ...v SAFETY v...

Страница 7: ...vi SAFETY vi...

Страница 8: ...ation below for future reference This information can be found on your machine nameplate Product _________________________________________________________________________________ Model Number ________...

Страница 9: ...ions B 8 Remote Control Selection B 8 Auxiliary Power B 9 Limitations B 9 Recommended Processes B 9 _______________________________________________________________________ Accessories Section C Option...

Страница 10: ...OUND WIRE IN CONDUIT AWG MM2 SIZES 10 6 TYPE 75 C COPPER WIRE IN CONDUIT AWG MM2 SIZES 8 10 PULSE VOLTAGE RANGE 5 55 VDC AUXILIARY POWER 220 VAC AT 5 AMPS 24VAC 42VAC at 10 AMPS PULSE AND BACKGROUND T...

Страница 11: ...at the disconnect switch or fuse box before working on this equipment Turn off the input power to any other equipment con nected to the welding system at the disconnect switch or fuse box before work...

Страница 12: ...RAM ON CONNECTION INPUT ACCESS DOOR W L3 V L2 U L1 THE LINCOLN ELECTRIC CO CLEVELAND OHIO U S A XA S24190 use or service this equipment Do not touch electrically live parts removed Only qualified pers...

Страница 13: ...located beneath the spring loaded output cover near the bottom of the case front Connect the other end of the electrode cable to the wire drive feed plate The electrode cable lug must be against the...

Страница 14: ...4 Turn the Invertec power switch off Connect the electrode cable to the output terminal of polarity required by electrode See Figures below Set the meter polarity switch on the front of the Invertec t...

Страница 15: ...h the Cobramatic the remote can be connected directly to the 6 pin MS style connector on the front of the Invertec or use a K864 adapter to connect the cobramatic and the remote to the 14 pin MS style...

Страница 16: ...ove The displays blink indicat ing that the machine is in the Hold period 3 VOLT METER Prior to CV operation current flow the meter dis plays desired preset voltage value 5V Prior to STICK or TIG oper...

Страница 17: ...applications and Arc Gouging Arc Gouging Setting the output of the Stick Soft mode to 570 amps or setting the arc control to maxi mum will enable the arc gouging mode The actual output current will de...

Страница 18: ...this range the OCV of the machine is controlled between 50 and 70 volts If using the Lincoln K930 1 TIG Module set the Hot start to 10 for maximum OCV The Arc Control is not used in the TIG mode CV WI...

Страница 19: ...des In Pulse Modes The work point will be in the Amps window and should be set close to the wire feed speed of the wire feeder in inches per minute The Volts window will have SPd displayed indicating...

Страница 20: ...tart welding If the arc length is too short turn the Output knob up If the arc length is too long turn the Output knob down The Arc Control which is displayed in the right digital window can be used t...

Страница 21: ...AW applica tions Hot Start Min to Mid range Touch start with low OCV Mid to Max range High frequency assisted starting with adjustable OCV up to 70 volts GMAW CV 10 45 volts The GMAW CV mode is the be...

Страница 22: ...the Power Wave series As Arc Control is increased the frequency is increased and the background reduced Decreasing Arc Control will reduce frequency and increase background current Arc Control acts to...

Страница 23: ...he 6 pin MS style if a remote control is connected to the 6 pin MS style and to the 14 pin MS style connector If a remote is not connected to the 6 pin MS style connector then the remote will default...

Страница 24: ...olled from pin C lead 2 and pin D lead 4 Pin C is positive 6 Pin MS style connector the Weld Terminals are controlled from pin D lead 2 and pin E lead 4 In the 6 pin MS style connector pin D is positi...

Страница 25: ...pin MS style connector with either a K864 or K876 adapter and connect it to the 14 pin wire feeder MS style connector See Diagram in Section F 1 K428 K446 K449 LN 25 K617 1 or 2 K618 1 or 2 LN 742 K23...

Страница 26: ...rmostats protect the machine from excessive operating temperatures Excessive temperatures may be caused by a lack of cooling air or operating the machine beyond the duty cycle and output rating If exc...

Страница 27: ...precautions detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the test repairs safely contact the Lincoln Electric Service Department...

Страница 28: ...the Current Calibration Procedure NOTE Before attempting to calibrate the voltage or current setting of the V450 PRO be sure to read the entire voltage or current calibration sec tion If the steps are...

Страница 29: ...g on the test ammeter is 300amps 2A 9 Wait for the machines output to be automatically turned off and then back on 10 Adjust the Output Control knob again if necessary to make the actual output cur re...

Страница 30: ...ious external possibilities that may contribute to the machine symptom Step 3 RECOMMENDED COURSE OF ACTION This column provides a course of action for the Possible Cause generally it states to contact...

Страница 31: ...r duty cycle is too high Reduce output current duty cycle or both 3 There is internal damage to the power source Contact an autho rized Lincoln Electric Service facil ity 1 Make certain that the power...

Страница 32: ...duce the secondary current limit from 570 Amps to 325 Amps 1 Input voltage may be too low lim iting output capability of the power source Make certain that the input voltage is proper according to the...

Страница 33: ...OMMENDED COURSE OF ACTION Thermal symbol is lit Wire feeder won t work Apparently no power to wire feeder 1 Check for proper fan operation 2 Check for material blocking intake or exhaust louvers 3 Blo...

Страница 34: ...Glitch on the primary over Check the machine Self clearing as current fault interrupt possibly ground condition ceases caused by noise or a signal level If problem persists misc hardware fault 1 conta...

Страница 35: ...er the initial three second period are displayed for 1 sec ond each Weld mode is changing A constant voltage weld mode is selected machine output is off The numeric value in the right display is the w...

Страница 36: ...E S T R A I G H T P L U G 1 4 P I N T O P O W E R S O U R C E C A B L E R E C E P T A C L E 6 S O C K E T C A B L E R E C E P T A C L E 1 4 S O C K E T T O 1 L N 7 W I R E F E E D E R S T O 1 K 8 5 7...

Страница 37: ...R O L C A B L E E F D A B C 7 7 7 6 7 5 S P A R E 4 2 2 1 8 2 8 1 4 2 4 1 G N D 3 1 3 2 N D N D R E M O V E 6 P I N P L U G F R O M K 4 3 2 C A B L E I N O R D E R T O C O N N E C T K 8 6 7 P L U G L...

Страница 38: ...V A C 5 5 A M P 1 1 5 V A C 2 A M P I N V E R T E C F R A M E C O N N E C T I O N N D N D F O R W I R E F E E D E R S T H A T R E T U R N A S I G N A L F O R W E L D I N G O U T P U T U S E I S O L A...

Страница 39: ...U T Y C Y C L E O F A P P L I C A T I O N N B D I A G R A M S H O W S E L E C T R O D E P O S I T I V E T O C H A N G E P O L A R I T Y T U R N P O W E R O F F R E V E R S E E L E C T R O D E A N D W...

Страница 40: ...y It may not be accurate for all machines covered by this manual The specific diagram for a particular code is pasted inside the machine on one of the enclosure panels If the diagram is illegible writ...

Страница 41: ...F 6 DIMENSION PRINT F 6 INVERTEC V450 PRO CE M18241 A 0 1 32 88 14 62 19 16 19 90 9 48 12 35 19 00 22 63 26 10 23 12 23 51 4 21 12 90 6 75 3 47 10...

Страница 42: ...electrically live parts or electrode with skin or wet clothing Insulate yourself from work and ground No toque las partes o los electrodos bajo carga con la piel o ropa moja da Aislese del trabajo y...

Страница 43: ...e Be und Entl ftung des Arbeitsplatzes Mantenha seu rosto da fuma a Use ventila o e exhaust o para remover fumo da zona respirat ria Turn power off before servicing Desconectar el cable de ali mentaci...

Страница 44: ...and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide Cleveland Ohio 44117 1199 U S A TEL 216 481 8100 FAX 216 486 1751 WEB SITE www lincolnelectric com World s Leader in Welding and Cutting Pr...

Отзывы: