Lincoln Electric Harris Port-A-Torch 19601 Скачать руководство пользователя страница 6

6

INTRODUCCIÓN
Estas instrucciones están hechas expresamente para operadores 
experimentados y para aquellos que trabajan con la supervisión de 
soldadores expertos. La operación y el mantenimiento del equipo para 
soldar y cortar debe cumplir con las disposiciones de la Norma Nacional 
de los Estados Unidos, “Seguridad al soldar y cortar”. El manual de la 
Sociedad Americana de la Soldadura C4.2-78 “Manual del operador para 
corte autógeno” merece un estudio cuidadoso.
Publicaciones de referencia
AWS C-4.2 “Recommended Practices for Safe Oxyfuel Gas Cutting Torch 
Operation” (Prácticas recomendadas para el uso seguro del soplete de 
oxiacetileno para corte): American Welding Society, 8669 NW 36th Street, 
#130, Miami, FL 33166-6672
“Seguridad al soldar y cortar” ANSI Z49.1 - American National Standards 
Institute, 25 West 43rd Street, 4th Floor, New York, NY 10036
Compressed Gas Association (CGA), 14501 George Carter Way, Suite 103, 
Chantilly, VA 20151
· Boletín de seguridad SB.8 - “Uso de artefactos para soldaduras y cortes 

autógenos.”

· Panfleto E-1 - “Conexiones estándar para las salidas del regulador”
· Norma V-1 de la AGC - “Conexiones de entrada y salida de la válvula del 

cilindro comprimido”

IMPORTANTE
MEDIDAS DE PREVENCIÓN
Lea todas las instrucciones
Aviso: Al usar sopletes para soldar o cortar, siempre deben tomarse 
precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio y heridas, 
incluyendo las siguientes:
1.  Use vestimenta protectora. Siempre use gafas para soldar para 

proteger sus ojos de las chispas y los rayos de luz. Use guantes y 
ropa que lo proteja. Tenga cuidado con las chispas en las mangas. 
No use guantes aceitosos. No tenga encendedores, fósforos u otros 
objetos inflamables en los bolsillos mientras suelde o corte. 

2.  Maniobre los cilindros con cuidado. Sujete con cadenas o asegure 

los cilindros para que permanezcan fijos. Tenga cuidado al moverlos. 
Para transportar cilindros (excepto cuando están en un carro para 
cilindros), retire los reguladores y reemplace con tapas de válvulas. 
Nunca use los cilindros en otra posición que no sea vertical.

3.  Use “Buenas prácticas de orden y limpieza” en la zona de trabajo. 

Mantenga las chispas y la llama alejadas de los combustibles. 
Prepare la zona de trabajo antes de soldar o cortar. 

4.  No aceite ni engrase el equipo. El equipo no necesita lubricación. 

El aceite y la grasa se prenden fuego fácilmente y se incendian con 
violencia en la presencia del oxígeno.

5.  “Fuerce” la válvula del cilindro de oxígeno antes de instalar el 

regulador. Abra la válvula apenas y luego ciérrela. Esto quitará el 
polvo o la suciedad de la válvula para que no se dirijan al regulador y 
no causen daños o accidentes. No dirija el flujo de gas a personas o 
materiales inflamables. 

6.  Asegúrese de que todas las conexiones estén ajustadas. No fuerce 

las conexiones. Nunca compruebe si hay pérdidas con una llama. Use 
una solución de jabón espumoso y compruebe las burbujas.

7.  Purgue los pasajes de oxígeno y gas combustible por separado 

antes de encender el soplete. Esto ayudará a prevenir una mezcla 
inadecuada de gases.

8.  Use los ajustes de presión recomendados. El uso de la presión 

inadecuada es un derroche. Mucha presión en los reguladores es 
una señal de que necesitan repararse.

9.  Nunca use oxígeno o gas combustible para sacudir el trabajo, el 

equipo o la ropa. El oxígeno puro permite la combustión y una chispa 
puede prender fuego la ropa saturada de oxígeno.

10. Purgue el sistema después de usarlo. Al apagarlo, cierre las válvulas 

del cilindro, luego purgue el sistema vaciando ambas mangueras 
por separado. Primero, abra la válvula de aguja de oxígeno “OX” del 
soplete, drene la línea hasta que la presión llegue a cero y luego 
cierre la válvula de aguja de oxígeno. Repita el proceso con la válvula 
de aguja de “GAS” combustible del soplete.

11. No trabaje con equipos dañados o con pérdidas. Use jabón espumoso 

para detectar pérdidas. No use mangueras desgastadas o dañadas. 
Nunca use el soplete como martillo para quitar la escoria del trabajo.

12. Maniobre el equipo con cuidado. El buen estado del equipo y su 

seguridad dependen de esto.

13. Mantenga la zona de trabajo bien ventilada. Los materiales 

inflamables se incendian con violencia cerca del oxígeno. Deben 
evitarse las llamas y los materiales incandescentes (fumar tabaco) 
al usar oxígeno. Vea la Norma Nacional de los Estados Unidos Z49.1, 
párrafo 8.1.2.

14. Al trabajar con acetileno. Nunca lo use a presiones mayores a 15 

PSIG (presión manométrica en psi).

15. No fuerce los conectores ni las roscas. Las diferencias son 

intencionales para los distintos gases.

16. Nunca encienda un soplete con fósforos o un encendedor. Use 

siempre un percutor

17. Siempre tenga en cuenta a aquellos a su alrededor al usar un soplete.
18. Tenga cuidado de no dejar que las mangueras de soldar entren en 

contacto con las chispas de la llama del soplete del corte o el metal 
caliente.

NOTA: GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Instrucciones de instalación
Acoplamiento de reguladores, mangueras y soplete (NO SE INCLUYE LA 
LLAVE INGLESA)
1.  Si los usa, coloque los cilindros de gas en posición vertical.
  Nota: Verifique el contenido de los cilindros antes de comenzar para 

asegurarse de que la reserva es la adecuada para el ciclo operativo 
a llevar a cabo.

2.  Abra la válvula del cilindro (Fig. 1) apenas para quitar la suciedad, 

luego ciérrela. NO dirija el flujo de gas a personas o materiales 
inflamables.

3.  Acople los reguladores (Fig. 2 y 3) usando conexiones de entrada 

estándar AGC y ajuste con firmeza.

4.  Acople las mangueras a los reguladores (Fig. 4) y ajuste.
  Nota: Las conexiones de la manguera de gas combustible (rojo) son 

las tuercas de la izquierda y las de oxígeno (verde) son las tuercas de 
la derecha.

5.  Acople la manguera de gas combustible a la válvula del soplete (Fig. 

5) que marca “Gas” (tuerca de la izquierda).

Figura 1. 

Apertura de la válvula 

de oxígeno del cilindro

Figura 2. 

Acoplamiento del 

regulador de oxígeno

Figura 3. 

Acoplamiento del 

regulador de gas 

combustible

Figura 4. 

Acoplamiento de la 

manguera al regulador

Figura 5. 

Acoplamiento de la 

manguera al soplete

Содержание Harris Port-A-Torch 19601

Страница 1: ...airmen service test and clean the equipment Reparación Sólo técnicos calificados deben hacer el mantenimiento probar y limpiar el equipo Réparation Ne faites réparer contrôler et nettoyer le matériel que par des réparateurs qualifiés Extra Copies Extra copies of these instructions are available Call your distributor or contact the factory of Harris Products Group Copias adicionales Hay disponibles...

Страница 2: ...8 Use recommended pressure settings Improper pressures are wasteful Extreme pressure build up in regulators is a warning they need repair 9 Never use oxygen or fuel gas to blow off work equipment or clothing Pure oxygen supports combustion and a spark can ignite oxygen saturated clothing 10 Purge system after use When shutting down close cylinder valves then bleed system by emptying both hoses ind...

Страница 3: ...el Gas Valve Turn 2 Open Oxygen Valve Slightly 1 8 Turn 3 Ignite With an Approved Igniter 4 Adjust to Desired Flame a Use Pre Heat Oxygen Valve to Adjust Intensity b Generally Fuel Gas Valve Needs No Adjustment Note A neutral flame has a shortened sharply defined inner cone blue in color Intensity of the color depends on fuel gas used but all gases will show lighter blue as oxygen is added past th...

Страница 4: ... is the best way to join dissimilar metals or repair cast iron For instance braze welding is the correct way to fix a pump water jacket Almost any two metals can be joined except aluminum and magnesium Braze welding is separated into two types depending on the type of rod used Figure 18 Braze Welding Bronze Brazing Bronze is less expensive than silver alloy and should be used when the fit between ...

Страница 5: ...ge for several minutes A pressure drop indicates a leak in the inlet side Tighten connection and recheck Also watch the delivery pressure gauge A rise in pressure indicates a leak in the regulator valve If leak cannot be stopped DO NOT USE THE REGULATOR All gauges should read zero when the pressure is removed If they do not the gauges may be damaged If damaged check system for cause of damaged gau...

Страница 6: ...pasajes de oxígeno y gas combustible por separado antes de encender el soplete Esto ayudará a prevenir una mezcla inadecuada de gases 8 Use los ajustes de presión recomendados El uso de la presión inadecuada es un derroche Mucha presión en los reguladores es una señal de que necesitan repararse 9 Nunca use oxígeno o gas combustible para sacudir el trabajo el equipo o la ropa El oxígeno puro permit...

Страница 7: ...ba del regulador en las instrucciones de mantenimiento Instrucciones de operación Encendido de soplete de acetileno 1 Purgue el sistema Consulte las instrucciones de mantenimiento 2 Abra la válvula de GAS combustible del soplete fig 11 con aproximadamente 1 2 vuelta y encienda el gas combustible 3 Continúe abriendo la válvula de GAS combustible del soplete fig 12 hasta que la llama deje de hacer h...

Страница 8: ...undido sobre el acero Haga esto lentamente 4 Es necesario obtener una buena penetración y esto se obtiene de un baño de metal fundido profundo Es útil inclinar la boquilla a alrededor de 45º de la dirección en que quiere que se mueva el baño fundido Ejercicio 2 1 Coloque dos pedazos de acero de 1 8 juntos como muestra la figura 15 2 Vuelva a formar el baño de metal fundido y moviendo el soplete ha...

Страница 9: ...eza en la cabeza del soplete 2 Ajuste las presiones adecuadas en los reguladores 3 Procedimientos de encendido Accesorio de corte Siempre abra completamente la válvula de oxígeno en la empuñadura del soplete Siga las instrucciones del procedimiento de encendido del soplete para soldar usando la válvula de gas combustible o la empuñadura del soplete y precaliente la válvula de oxígeno en el accesor...

Страница 10: ... y corte 1 Verifique que no haya pérdidas periódicamente usando jabón espumoso o sumergiendo en agua y controlando que no haya burbujas 2 Ajuste las conexiones y las tuercas prensaestopas para detener las pérdidas No use demasiado fuerza Almacenamiento Cuando no esté en uso guarde el equipo en un lugar limpio y seguro Solución de problemas PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Explosión en la boquilla p...

Страница 11: ...le GAS 11 Ne travaillez pas avec du matériel endommagé ou présentant des fuites Utilisez de l eau savonneuse pour rechercher des fuites N utilisez pas de flexibles usés ou endommagés N utilisez jamais le chalumeau comme marteau ou pour dégager les scories 12 Manipulez le matériel avec précaution Votre sécurité et le bon fonctionnement du matériel en dépendent 13 Assurez une bonne ventilation du li...

Страница 12: ...système Consultez les consignes d entretien 2 Sur le chalumeau ouvrez le robinet de gaz combustible portant l indication GAS fig 11 d environ un demi tour et allumez le gaz combustible 3 Ouvrez progressivement le robinet de gaz combustible portant l indication GAS fig 12 jusqu à ce que la flamme cesse de brûler en dégageant une fumée abondante et qu elle se forme à environ 1 8 de pouce 3 mm de l e...

Страница 13: ...la flamme directement sur l acier fig 14 il est préférable d utiliser une pièce d une épaisseur de 1 8 de pouce en maintenant le cône de la flamme juste au dessus de la surface du métal 3 Dès qu une petite masse de métal en fusion se forme déplacez le chalumeau d avant en arrière pour déplacer le métal fondu sur l acier Faites ceci lentement 4 Il faut obtenir une bonne pénétration Pour cela une bo...

Страница 14: ...r le découpage Le gaz combustible et l oxygène sont mélangés dans la tête du chalumeau et brûlent au bout du bec en fournissant une flamme d une température de 4 000 F à 6 000 F Ce sont des flammes de préchauffage Le trou central dans le bec de découpage amène l oxygène pur qui est utilisé pour découper l acier une fois celui ci à la température de préchauffage appropriée Remarque les becs de déco...

Страница 15: ...u à la pression réglée 1 Fermez le robinet d alimentation de la bouteille vide et purgez tout le gaz contenu dans le tuyau qui la reliait au chalumeau Fermez le robinet du chalumeau 2 Déconnectez le flexible et le détendeur de la bouteille vide 3 Vissez les caches de protection du robinet de la bouteille marquez la comme étant vide et rangez la 4 Suivez la procédure indiquée dans la partie Consign...

Страница 16: ...The Harris Products Group A Lincoln Electric Company 2345 Murphy Blvd Gainesville GA 30504 1 800 241 0804 www harrisproductsgroup com 042016 9505643 REV F ...

Отзывы: