background image

39

Säkerhetsanvisningar

VARNING

Denna utrusning får endast användas av behörig personal.  Var noga med att enbart låta behörig personal utföra
installation, drift, underhåll och reparationer.  Läs igenom bruksanvisningen för full förståelse innan utrustningen tas i
drift.  Underlåtenhet att följa instruktionerna i bruksanvisningen kan medföra allvarliga personskador, förlust av liv eller
skador på utrustningen.  Det är viktigt att läsa, och förstå, förklaringarna nedan till varningssymbolerna.  Lincoln Electric
ikläder sig inget ansvar för skador som är orsakade av felaktig installation, eftersatt underhåll eller onormala
driftförhållanden.

VARNING:  Symbolen innebär att instruktionerna måste följas för att allvarliga personskador, förlust
av liv eller skador på utrustningen skall kunna undvikas.  Skydda Er själv och andra mot allvarliga
skador eller dödsfall.

LÄS OCH FÖRSTÅ INSTRUKTIONERNA:  Läs igenom, och förstå, den här bruksavisningen innan
utrustningen tas i drift.  Ljusbågsvetsning kan vara farligt.  Underlåtenhet att följa instruktionerna i
bruksanvisningen kan medföra allvarliga personskador, förlust av liv eller skador på utrustningen.

ELEKTRISK STÖT KAN DÖDA:  En svetsutrustning skapar höga spänningar.  Rör därför aldrig vid
elektroden, jordklämman eller anslutna arbetsstycken när utrustningen är aktiv.  Isolera Er från
elektroden, jordklämman och anslutna arbetsstycken.

ÅNGOR OCH GASER KAN VARA FARLIGA:  Vid svetsning kan det bildas hälsovådliga ångor och
gaser.  Undvik att andas in dessa ångor och gaser.  För att undvika dessa risker måste operatören ha
tillgång till tillräcklig ventilation eller utsug för att hålla ångorna och gaserna borta från andningszonen.

STRÅLNING FRÅN LJUSBÅGEN KAN GE BRÄNNSKADOR:  Använd en skärm eller svetshjälm med
ett, för uppgiften, lämpligt filter för att skydda ögonen mot sprut och strålning från ljusbågen under
svetsningen och när ljusbågen betraktas.  Använd en lämplig klädsel av flamskyddat material för att
skydda Din och Dina medhjälpares hud.  Skydda personal i närheten med en lämplig skärm av icke
brännbart material och varna dem så att de inte tittar på ljusbågen eller exponerar sig för ljusbågens
strålning.
SVETSSPRUT KAN ORSAKA BRÄNDER ELLER EXPLOSION:  Avlägsna brännbara föremål från
svetsområdet och ha alltid en eldsläckare till hands.  Svetssprut och heta partiklar från
svetsprocessen kan lätt passera genom små springor eller öppningar in till omkringliggande områden.
Svetsa aldrig på tankar, fat, containers eller andra föremål innan Du har förvissat Dig om att det inte
finns några brännbara eller giftiga ångor närvarande.  Använd aldrig utrustningen i närheten av
brännbara gaser, ångor eller vätskor.
ELEKTRISK UTRUSTNING:  Stäng av matningsspänningen med hjälp av strömställaren på
säkringsboxen innan något arbete utförs på utrustningen.  Jorda utrustningen i enlighet med lokala
elektriska föreskrifter.

ELEKTRISK UTRUSTNING:  Kontrollera regelbundet spänningsmatningen och kablarna till elektroden
och jordklämman.  Byt omedelbart ut kablar med skadad isolering.  För att undvika att det oavsiktligt
uppstår en ljusbåge får man aldrig placera elektrodhållaren direkt på svetsbordet eller på någon
annan yta som är i kontakt med jordklämman.
ELEKTRISKA OCH MAGNETISKA FÄLT KAN VARA FARLIGA:  En elektrisk ström som flyter genom
en ledare ger upphov till elektriska och magnetiska fält.  Dessa kan störa vissa pacemakers och
svetsare som har pacemaker måste konsultera sin läkare innan de använder den här utrustningen.

GASFLASKOR KAN EXPLODERA OM DE ÄR SKADADE:  Använd enbart föreskrivna gasflaskor
med en skyddsgas som är avpassad för den aktuella processen.  Var noga med att enbart använda
en tryckregulator som är avsedd för den aktuella skyddsgasen och det aktuella trycket.  Förvara alltid
gasflaskor stående upprätt och förankrade till ett fast föremål.  Flytta eller transportera aldrig
gasflaskor utan att först montera skyddshatten.  Låt aldrig elektroden, elektrodhållaren, jordklämman
eller någon annan del som är spänningssatt komma i kontakt med gasflaskan.  Gasflaskor skall
förvaras på ett sådant sätt att de inte utsätts för fysisk åverkan eller för sprut och värmestrålning från
svetsprocessen.

Содержание CV405-I

Страница 1: ...NUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D UTILISATION BRUKSANVISNING OG DELELISTE GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING LINCOLN ELECTRIC FRANCE Avenue Franklin Roosevelt 76121 Le Grand Quevilly cede...

Страница 2: ...ve den folgenden Bestimmungen entspricht es conforme con las siguientes directivas Est conforme aux directives suivantes er i samsvar med f lgende direktiver Overeenkomt conform de volgende richtlijne...

Страница 3: ...tromagn tique CEM 27 CV405 I Caract ristiques Techniques 28 INNHOLD Sikkerhetsregler 29 Installasjon og brukerveiledning 30 Elektromagnetisk Kompatibilitet EMC 32 CV 405 I Tekniske spesifikasjoner 32...

Страница 4: ...SION Remove fire hazards from the welding area and have a fire extinguisher readily available Welding sparks and hot materials from the welding process can easily go through small cracks and openings...

Страница 5: ...machine Verify the connection of grounding wires from the machine to the input source The frame of this machine must be grounded A ground terminal located on the base of the generator is provided for...

Страница 6: ...el J Cable clamp for input cables K Circuit breaker Protects the 230V auxiliary circuit from overloads and shorts If this breaker opens the CV405 I will work normally however equipment powered by the...

Страница 7: ...than 1 ohm check the wiring back to the main transformer If they are less than 1 ohm refer to Procedure for replacing PC boards Checking Snubber Circuit In case of an SCR malfunction or failure the sn...

Страница 8: ...10 3 phase 400V 10 3 phase Input Power at Rated Output 18kW 100 FM 21kW 60 FM Frequency 50 60 Hertz Hz IDLE POWER 800 VA RATED OUTPUT Duty Cycle EN60974 1 Based on a 10 min period 60 100 Output Curren...

Страница 9: ...j lpares hud Skydda personal i n rheten med en l mplig sk rm av icke br nnbart material och varna dem s att de inte tittar p ljusb gen eller exponerar sig f r ljusb gens str lning SVETSSPRUT KAN ORSAK...

Страница 10: ...p v t mark eller i vattenp lar Placera inte maskinen i n rheten av radiostyrd utrustning ven vid normal anv ndning kan funktionen hos radiostyrd utrustning st ras allvarligt vilket kan leda till olyc...

Страница 11: ...g av svetsstr m till matarverket vid tr d Alt f r terledaren vid tr d G Uttag f r matarverk 14 polig Amphenolkontakt f r matarverkets mellankabel H 42 Volt automats kring Skyddar 42 voltskretsen i mat...

Страница 12: ...ontrollkort Utf r f ljande fels kning innan styrkortet byts ut 1 Koppla bort maskinen fr n eln tet 2 Kontrollera s att anslutningarna i kretskortets kontakter inte r l sa speciellt J3 3 Lossa kontakte...

Страница 13: ...r risker f r utrustning och personal Att anv nda sk rmade kablar inom arbetsomr det kan reducera den elektromagnetiska str lningen Detta kan bli n dv ndigt f r vissa speciella till mpningar CV405 I Te...

Страница 14: ...S51590 4 Rear wheel 2 S51238 Cap 2 S51239 Axle 1 3 S51600 2 Front wheel 2 4 L50731 1 Transformer 230 400V 1 5 M51401 1 Coil 1 6 M51566 Mounting coil 1 7 M51535 1 Rectifier bridge 1 8 M51543 Left moun...

Страница 15: ...onte raddrizzatore 1 8 M51543 Supporto sinistro 1 M51544 Supprto destro per raddrizz cond 1 9 L50759 Induttanza PFC 1 10 FP 1051D Assieme pannello frontale 1 11 S52108 Scheda controllo 1 L50733 Pannel...

Страница 16: ...20 Circuit breaker 10 amp 250V 1 9 M51012 2 ON OFF switch 1 10 M51088 ON OFF light 1 Note The thermal indicator light is included on the control PC board Parti di ricambio Rif N parte Descrizione N 1...

Страница 17: ...53 Electrical Schematic Schema Elettrico Elektrische Schaltpl ne Esquema El ctrico Sch ma Electrique Elektrisk Skjema Elektrisch Schema Elektriskt Kopplingsschema...

Страница 18: ...delli raffreddati ad acqua Refrigerador Magnum 10 I equipado de f brica para modelos con refrigeraci n por agua Refroidisseur Magnum 10 I livr en standard pour la version refroidie eau Magnum Wasserk...

Страница 19: ...4 76121 LE GRAND QUEVILLY CEDEX TEL 02 32 11 40 40 FAX 02 32 11 40 11 FAX BUREAU COMMERCIAL 02 32 11 40 12 FAX EXPORT DEPARTMENT 02 32 11 40 08 FAX SERVICE APRES VENTES AFTER SALES DEPARTMENT 02 32 11...

Отзывы: