Lincoln Electric CV405-I Скачать руководство пользователя страница 11

41

För behändig hantering på arbetsplatsen är maskinen
sammanbyggd med ett hjulställ med plats för gasflaska
och vattenkylare.

Rekommenderade matarverk: LF30/31, LN-25, LN-27.

Frontpanelen

A.  AV/PÅ brytare (O/I): Manövrerar nätspänningen till

maskinen. Se till att maskinen är ansluten till
elnätet innan brytaren slås PÅ ( "I").

B.  Indikatorlampa för nätspänning: Indikerar att

maskinen är PÅ.

C.  Temperaturlampa: Indikerar att maskinen är

överbelastad eller inte får tillräcklig kylning.

D.  Minuspol för svetsström, hög induktans: Hög

induktans är lämplig för kortbågssvetsning i grövre
material eller när man använder 75% Argon / 25%
CO

2

 skyddsgas. Detta uttag ger en mjukare

ljusbåge och en flatare svetssträng med bättre
inträngning än med låg induktans.
Spraybågssvetsning är möjlig med båda uttagen.

E.  Minuspol för svetsström, låg induktans: Uttaget

med låg induktans används oftast vid
kortbågssvetsning av olegerat stål, särskilt i tunt
material eller när man använder ren CO

2

 som

skyddsgas.

F.  Pluspol för svetsström: För anslutning av

svetsström till matarverket vid “+ tråd”. Alt. för
återledaren vid “- tråd”.

G.  Uttag för matarverk: 14-polig Amphenolkontakt för

matarverkets mellankabel.

H.  42 Volt automatsäkring: Skyddar 42 voltskretsen i

matarverkets uttag från överbelastning och
kortslutning.

I. 

Brytare för matarverkets voltmeter: Denna brytare
väljer polaritet för matarverkets voltmeter, om
sådan finns. Vid svetsning med “+ trådar”
(MIG/MAG-, Outershield- och en del
Innershieldtrådar), ställ brytaren på "+". Vid
svetsning med “- trådar” (de flesta
Innershieldtrådar), ställ brytaren på "-".

Bakre panel

J.  Genomföring för nätkabel.
K.  Automatsäkring 3.5A: Skyddar 230V uttaget L från

överbelastning och kortslutning. Denna säkring
påverkar inte strömkällans funktion, endast
utrustning kopplad till 230V uttaget.

L.  230V 3.5A AC uttag: För inkoppling av vattenkylare

eller annan utrustning.

Inkoppling av matarverk

 LF30 & LF31

LN25

a) K428-1

b) K446-1

LN27

Anslutningar för svetsström

Svetskablarna måste ha Twist-Mate® kopplingar för
anslutning till CV405-I.
Använd inte längre kablar än nödvändigt. Koppla “+
kabeln” till anslutningen F märkt (+). “- kabeln” kan
anslutas antingen till låg eller hög induktans (anslutning
E resp. D).

Kabelareor för sammanlagd längd av svets- och
återledarkabel:

Содержание CV405-I

Страница 1: ...NUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D UTILISATION BRUKSANVISNING OG DELELISTE GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING LINCOLN ELECTRIC FRANCE Avenue Franklin Roosevelt 76121 Le Grand Quevilly cede...

Страница 2: ...ve den folgenden Bestimmungen entspricht es conforme con las siguientes directivas Est conforme aux directives suivantes er i samsvar med f lgende direktiver Overeenkomt conform de volgende richtlijne...

Страница 3: ...tromagn tique CEM 27 CV405 I Caract ristiques Techniques 28 INNHOLD Sikkerhetsregler 29 Installasjon og brukerveiledning 30 Elektromagnetisk Kompatibilitet EMC 32 CV 405 I Tekniske spesifikasjoner 32...

Страница 4: ...SION Remove fire hazards from the welding area and have a fire extinguisher readily available Welding sparks and hot materials from the welding process can easily go through small cracks and openings...

Страница 5: ...machine Verify the connection of grounding wires from the machine to the input source The frame of this machine must be grounded A ground terminal located on the base of the generator is provided for...

Страница 6: ...el J Cable clamp for input cables K Circuit breaker Protects the 230V auxiliary circuit from overloads and shorts If this breaker opens the CV405 I will work normally however equipment powered by the...

Страница 7: ...than 1 ohm check the wiring back to the main transformer If they are less than 1 ohm refer to Procedure for replacing PC boards Checking Snubber Circuit In case of an SCR malfunction or failure the sn...

Страница 8: ...10 3 phase 400V 10 3 phase Input Power at Rated Output 18kW 100 FM 21kW 60 FM Frequency 50 60 Hertz Hz IDLE POWER 800 VA RATED OUTPUT Duty Cycle EN60974 1 Based on a 10 min period 60 100 Output Curren...

Страница 9: ...j lpares hud Skydda personal i n rheten med en l mplig sk rm av icke br nnbart material och varna dem s att de inte tittar p ljusb gen eller exponerar sig f r ljusb gens str lning SVETSSPRUT KAN ORSAK...

Страница 10: ...p v t mark eller i vattenp lar Placera inte maskinen i n rheten av radiostyrd utrustning ven vid normal anv ndning kan funktionen hos radiostyrd utrustning st ras allvarligt vilket kan leda till olyc...

Страница 11: ...g av svetsstr m till matarverket vid tr d Alt f r terledaren vid tr d G Uttag f r matarverk 14 polig Amphenolkontakt f r matarverkets mellankabel H 42 Volt automats kring Skyddar 42 voltskretsen i mat...

Страница 12: ...ontrollkort Utf r f ljande fels kning innan styrkortet byts ut 1 Koppla bort maskinen fr n eln tet 2 Kontrollera s att anslutningarna i kretskortets kontakter inte r l sa speciellt J3 3 Lossa kontakte...

Страница 13: ...r risker f r utrustning och personal Att anv nda sk rmade kablar inom arbetsomr det kan reducera den elektromagnetiska str lningen Detta kan bli n dv ndigt f r vissa speciella till mpningar CV405 I Te...

Страница 14: ...S51590 4 Rear wheel 2 S51238 Cap 2 S51239 Axle 1 3 S51600 2 Front wheel 2 4 L50731 1 Transformer 230 400V 1 5 M51401 1 Coil 1 6 M51566 Mounting coil 1 7 M51535 1 Rectifier bridge 1 8 M51543 Left moun...

Страница 15: ...onte raddrizzatore 1 8 M51543 Supporto sinistro 1 M51544 Supprto destro per raddrizz cond 1 9 L50759 Induttanza PFC 1 10 FP 1051D Assieme pannello frontale 1 11 S52108 Scheda controllo 1 L50733 Pannel...

Страница 16: ...20 Circuit breaker 10 amp 250V 1 9 M51012 2 ON OFF switch 1 10 M51088 ON OFF light 1 Note The thermal indicator light is included on the control PC board Parti di ricambio Rif N parte Descrizione N 1...

Страница 17: ...53 Electrical Schematic Schema Elettrico Elektrische Schaltpl ne Esquema El ctrico Sch ma Electrique Elektrisk Skjema Elektrisch Schema Elektriskt Kopplingsschema...

Страница 18: ...delli raffreddati ad acqua Refrigerador Magnum 10 I equipado de f brica para modelos con refrigeraci n por agua Refroidisseur Magnum 10 I livr en standard pour la version refroidie eau Magnum Wasserk...

Страница 19: ...4 76121 LE GRAND QUEVILLY CEDEX TEL 02 32 11 40 40 FAX 02 32 11 40 11 FAX BUREAU COMMERCIAL 02 32 11 40 12 FAX EXPORT DEPARTMENT 02 32 11 40 08 FAX SERVICE APRES VENTES AFTER SALES DEPARTMENT 02 32 11...

Отзывы: