background image

42

Svetsström

Intermittens

Längd upp till

45m

Längd från 45 till

60m

300A @ 100%

400A @ 60%

70 mm²

95 mm²

Skyddskretsar

CV405-I har en termostat som termiskt skyddar mot
överbelastning eller otillräcklig kylning. Om maskinen
överbelastas löser termostaten ut, lampan för termisk
överbelastning tänds och svetsströmmen bryts. Fläkten
fortsätter att gå och manöverspänning finns tillgänglig.
Termostaten återställs först när maskinen kylts
tillräckligt av fläkten.

CV405-I är också elektroniskt skyddad mot
överbelastning och kortslutningar. Skyddskretsen mot
överbelastning reducerar automatiskt svetsströmmen till
ett säkert värde när en överbelastning uppstår. Om en
kortslutning uppstår bryts svetsströmmen.
Kortslutningsskyddet återställs genom att stänga av och
starta ström-källan. Avlägsna kortslutningen innan
strömkällan startas om.

Underhåll

Procedur för att byta kretskort:

Innan det kretskort som misstänks vara felaktigt byts ut
skall det visuellt undersökas med avseende på
elektriska eller mekaniska skador på dess komponenter
eller ledningar.

2)  Om det inte finns några synliga skador på

kretskortet, byt till ett nytt och prova om det löser
problemet. Om det löser problemet, byt tillbaka till
det gamla kretskortet för att se om problemet
återkommer. Om problemet inte återkommer med
det gamla kretskortet:
a)  Kontrollera kretskortets anslutningsstift för

kablaget med avseende på korrosion, smuts
eller om de sitter löst.

b)  Kontrollera om ledningarna i kablagets kontakt

är lösa eller har glappkontakt.

2)  Om kretskortet har synliga elektriska skador,

undersök innan ett nytt kretskort utsätts för samma

möjliga felkällor om det finns kortslutningar, avbrott
eller kontakt med jord orsakade av:
a)  Bränd eller skadad kabelisolering.
b)  Bristfälliga kabelanslutningar så som kontakt

eller kortslutning mot en närliggande
anslutning eller yta.

c)  Kortslutna eller avbrutna motorkablar.
d)  Främmande föremål eller smuts bakom

kretskortet.

3)  Om kretskortet har synliga mekaniska skador,

undersök orsaken och åtgärda den innan ett nytt
kretskort installeras.

Procedur för felsökning av kretskort

Styrkort:

Styrkortet styr alla maskinens funktioner inklusive
varningslampan för överhettning. De flesta problem,
som inte beror på felkopplingar eller felaktig användning
av maskinen, beror på ett defekt kontrollkort.

Utför följande felsökning innan styrkortet byts ut:

1)  Koppla bort maskinen från elnätet.

2)  Kontrollera så att anslutningarna i kretskortets

kontakter inte är lösa (speciellt J3).

3)  Lossa kontakten J3 från styrkortet. Mät resistansen

mellan ledningarna 200 och 201och mellan
ledningarna 202 och 203. Båda resistanserna skall
vara mindre än 1 ohm. Om resistansen är större än
1 ohm, kontrollera kablaget till uvudtransformatorn.
Om resistansen är mindre än 1 ohm, se avsnittet
"Procedur för att byta kretskort" ovan.

Felsökning av filterkretsen:

Koppla bort maskinen från elnätet och demontera höger
sidopanel. Inspektera visuellt filterkortet (nedanför
styrkortet) med avseende på överhettade eller defekta
komponenter.
.

Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)

Den här maskinen är tillverkad i enlighet med alla relevanta direktiv och standarder.  Trots detta kan den ge upphov till
elektromagnetiska störningar som kan påverka andra system, som t.ex. telekommunikationer (telefon, radio och
television) eller andra säkerhetssystem.  Dessa störningar kan ge upphov till säkerhetsproblem i de påverkade
systemen.  Läs det här avsnittet för att få en bättre kunskap om hur man eliminerar eller minskar de elektromagnetiska
störningar som maskinen ger upphov till.

Maskinen är konstruerad för att användas i industriell miljö.  Om den skall användas i hemmiljö är det
nödvändigt att vidta särskilda försiktighetsåtgärder för att undanröja de elektromagnetsiska störningar som
kan tänkas uppträda.  Utrustningen måste installeras och manövreras på det sätt som beskrivs i den här
bruksanvisningen.  Om elektromagnetiska störningar upptäcks under drift måste man vidta lämpliga åtgärder

för att eliminera dessa.  Om det är nödvändigt kan detta ske med hjälp från Lincoln Electric.  Det är inte tillåtet att
genomföra förändringar eller modifieringar på maskinen utan skriftligt tillstånd från Lincoln Electric.

Innan maskinen installeras måste man kontrollera arbetsområdet så att där inte finns några maskiner, apparater eller
annan utrustning vars funktion kan störas av elektromagnetiska störningar.  Beakta särskilt följande:

 

Nätkablar, svetskablar, manöverkablar och telefonkablar som befinner sig inom eller i närheten av maskinens
arbetsområde.

 

Radio och/eller televisionssändare eller mottagare.  Datorer och datorstyrd utrustning.

 

Säkerhets- och övervakningssystem för industriella processer.  Utrustning för mätning och kalibrering.

 

Medicinska hjälpmedel för personligt bruk som t.ex. pacemaker och hörapparater.

Содержание CV405-I

Страница 1: ...NUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D UTILISATION BRUKSANVISNING OG DELELISTE GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING LINCOLN ELECTRIC FRANCE Avenue Franklin Roosevelt 76121 Le Grand Quevilly cede...

Страница 2: ...ve den folgenden Bestimmungen entspricht es conforme con las siguientes directivas Est conforme aux directives suivantes er i samsvar med f lgende direktiver Overeenkomt conform de volgende richtlijne...

Страница 3: ...tromagn tique CEM 27 CV405 I Caract ristiques Techniques 28 INNHOLD Sikkerhetsregler 29 Installasjon og brukerveiledning 30 Elektromagnetisk Kompatibilitet EMC 32 CV 405 I Tekniske spesifikasjoner 32...

Страница 4: ...SION Remove fire hazards from the welding area and have a fire extinguisher readily available Welding sparks and hot materials from the welding process can easily go through small cracks and openings...

Страница 5: ...machine Verify the connection of grounding wires from the machine to the input source The frame of this machine must be grounded A ground terminal located on the base of the generator is provided for...

Страница 6: ...el J Cable clamp for input cables K Circuit breaker Protects the 230V auxiliary circuit from overloads and shorts If this breaker opens the CV405 I will work normally however equipment powered by the...

Страница 7: ...than 1 ohm check the wiring back to the main transformer If they are less than 1 ohm refer to Procedure for replacing PC boards Checking Snubber Circuit In case of an SCR malfunction or failure the sn...

Страница 8: ...10 3 phase 400V 10 3 phase Input Power at Rated Output 18kW 100 FM 21kW 60 FM Frequency 50 60 Hertz Hz IDLE POWER 800 VA RATED OUTPUT Duty Cycle EN60974 1 Based on a 10 min period 60 100 Output Curren...

Страница 9: ...j lpares hud Skydda personal i n rheten med en l mplig sk rm av icke br nnbart material och varna dem s att de inte tittar p ljusb gen eller exponerar sig f r ljusb gens str lning SVETSSPRUT KAN ORSAK...

Страница 10: ...p v t mark eller i vattenp lar Placera inte maskinen i n rheten av radiostyrd utrustning ven vid normal anv ndning kan funktionen hos radiostyrd utrustning st ras allvarligt vilket kan leda till olyc...

Страница 11: ...g av svetsstr m till matarverket vid tr d Alt f r terledaren vid tr d G Uttag f r matarverk 14 polig Amphenolkontakt f r matarverkets mellankabel H 42 Volt automats kring Skyddar 42 voltskretsen i mat...

Страница 12: ...ontrollkort Utf r f ljande fels kning innan styrkortet byts ut 1 Koppla bort maskinen fr n eln tet 2 Kontrollera s att anslutningarna i kretskortets kontakter inte r l sa speciellt J3 3 Lossa kontakte...

Страница 13: ...r risker f r utrustning och personal Att anv nda sk rmade kablar inom arbetsomr det kan reducera den elektromagnetiska str lningen Detta kan bli n dv ndigt f r vissa speciella till mpningar CV405 I Te...

Страница 14: ...S51590 4 Rear wheel 2 S51238 Cap 2 S51239 Axle 1 3 S51600 2 Front wheel 2 4 L50731 1 Transformer 230 400V 1 5 M51401 1 Coil 1 6 M51566 Mounting coil 1 7 M51535 1 Rectifier bridge 1 8 M51543 Left moun...

Страница 15: ...onte raddrizzatore 1 8 M51543 Supporto sinistro 1 M51544 Supprto destro per raddrizz cond 1 9 L50759 Induttanza PFC 1 10 FP 1051D Assieme pannello frontale 1 11 S52108 Scheda controllo 1 L50733 Pannel...

Страница 16: ...20 Circuit breaker 10 amp 250V 1 9 M51012 2 ON OFF switch 1 10 M51088 ON OFF light 1 Note The thermal indicator light is included on the control PC board Parti di ricambio Rif N parte Descrizione N 1...

Страница 17: ...53 Electrical Schematic Schema Elettrico Elektrische Schaltpl ne Esquema El ctrico Sch ma Electrique Elektrisk Skjema Elektrisch Schema Elektriskt Kopplingsschema...

Страница 18: ...delli raffreddati ad acqua Refrigerador Magnum 10 I equipado de f brica para modelos con refrigeraci n por agua Refroidisseur Magnum 10 I livr en standard pour la version refroidie eau Magnum Wasserk...

Страница 19: ...4 76121 LE GRAND QUEVILLY CEDEX TEL 02 32 11 40 40 FAX 02 32 11 40 11 FAX BUREAU COMMERCIAL 02 32 11 40 12 FAX EXPORT DEPARTMENT 02 32 11 40 08 FAX SERVICE APRES VENTES AFTER SALES DEPARTMENT 02 32 11...

Отзывы: