Lince 1827OBLO/L Скачать руководство пользователя страница 11

11

LINCE ITALIA S.p.A.

3  LOGICA DI FUNZIONAMENTO DEI 

LED

3.1  LED DI ALLARME

NOTA:

 

il LED di allarme segnala anche la presenza contemporanea 

di più anomalie. In caso siano presenti più anomalie, il LED 

effettuerà una pausa di 2 secondi tra una sequenza e l'altra.

3.2  LED DI STATO

Il LED di stato permette di visualizzare lo stato dell’impianto 

(secondo la programmazione del relativo dip). 

Al raggiungimento di 5 allarmi consecutivi all’interno di una 

stessa attivazione, il LED comincia a lampeggiare.

Per ripristinare la normale visualizzazione è necessario 

effettuare un inserimento o un disinserimento.

4.  MANUTENZIONE E VERIFICHE PE-

RIODICHE

4.1  SOSTITUZIONE PERIODICA DELLA BATTERIA

Al fine di garantire il corretto funzionamento della sirena, è ne-

cessario sostituire la batteria tampone ogni 2 anni

 

ATTENZIONE! Per rimuovere sporcizie particolar-

mente  evidenti  NON  utilizzare  prodotti  a  base  di 

cloro, prodotti abrasivi oppure alcool. 

1.  Pulire il coperchio con un panno inumidito con acqua.

2.  Ripassare con un panno asciutto.

5.  SMALTIMENTO E ROTTAMAZIONE

5.1 DISINSTALLAZIONE

1.  Svitare le viti che tengono fisso il coperchio frontale e rimuo-

verlo. 

2.  Scollegare la scheda: sulla morsettiera scollegare tutti i mor-

setti (v. Fig. 3).

3. Dividere le parti in base alla loro tipologia e smaltirle in ac-

cordo con le leggi vigenti.

 ATTENZIONE! 

Non disperdere nell’ambiente i componenti ed ogni 

altro materiale del prodotto.

Rivolgersi  a  consorzi  abilitati  allo  smaltimento  ed  al  rici-

claggio dei materiali.

NOTE: 

in caso di mancanza di collegamenti disponibili dalla centrale, il 

morsetto AL può essere ponticellato o verso 12 V o verso GND 

(in base alla programmazione del DIP1) e collegato in centrale 

sul morsetto del comando dedicato alla sirena esterna o a uno 

scambio libero relè. Questo tipo di collegamento potrebbe, 

però, compromettere la durata della batteria nel tempo.

Tabella 4

Lampeggi 

Significato

1

esistenza in vita ogni 60 secondi 

3

batteria scarica (<12V) o assente o guasta

6

alimentazione < 11V;

9

speaker o driver guasti solo se l’alimentazione 

supera gli 11V

12

barriera IR antischiuma ostruita

3  LED SIGNALLING MEANING

3.1  ALARM LED

NOTE:

The alarm LED could indicate the simultaneous presence of 

multiple anomalies. in case of more issues, the LED will pause 

for 2 seconds between each sequence.

3.2  STATUS LED

The status LED can display the system status (according to the 

relative dip).

On reaching 5 consecutive alarms within the same activation, 

the LED begins to blink.

To restore the normal display you need to arm or disarm the 

system.

4. MAINTENANCE AND PERIODIC 

CHECKS

4.1  PERIODIC REPLACEMENT OF THE BATTERY

In order to guarantee the ensure the correct work of the siren, is 

compulsory to replace the battert every 2 years.

 IMPORTANT! 

Do NOT use chlorine-based or abrasive products 

or alcohol to remove particularly noticeable dirt. 

1.  Clean the lid with a cloth dampened with water.

2.  2. Wipe with a dry cloth.

5.  DISPOSAL AND SCRAPPING

5.1 DISMANTLING

1. Unscrew the screws that fasten the front lid and remove 

it. 

2. Disconnect the board: disconnect all the terminals on the 

terminal block (see Fig. 3).

3. Divide the parts by type and dispose of them in accordance 

with applicable laws.

 IMPORTANT! 

Do  not  dispose  of  the  components  or  any  other 

product material in the environment.

Seek the assistance of companies authorised to dispose of 

and recycle waste materials.

NOTES:

in case of absence of available links from the control panel, the 

AL terminal block can be linked to 12 Vdc or to GND (according  

to the DIP1 programming) and wired inside the control panel 

to the terminal block reserved for the siren or to a relay. This 

type of connection, however, could compromise the durability 

of the battery.

Table 4

Flashes 

Meaning

1

work signalling each minute

3

low (<12V), absent or failure battery

6

operating voltage < 11V

9

speaker or driver failure only if operating voltage il 

plus than 11V

12

anti-foam IR beam obstructed

Содержание 1827OBLO/L

Страница 1: ...ESTERNO SELF POWERED OUTDOOR LED SIREN MADE IN ITALY La dichiarazione CE del presente articolo è reperibile sul sito www lince net The CE declaration of this item is available on www lince net website QUALITY MANAGEMENT SYSTEM UNI EN ISO 9001 2008 REG N 4796 ENVIRONMENTAL MANAGEMENT SYSTEM UNI EN ISO 14001 2004 REG N 4796 E CERTIFICATION 100 MADE IN ITALY IT01 IT 1189 015 V OCCUPATIONAL HEALTH AND...

Страница 2: ...aranzia LINCE ITALIA S p A pone particolare attenzione al rispetto dell ambiente Tutti i prodotti ed i processi produttivi sono progettati con criteri di eco compatibilità Il presente articolo è stato prodotto in Italia The information in this manual has been issued with care but LINCE ITALIA S p A will not be responsible for any errors or omissions LINCE ITALIA S p A reserves the right to improve...

Страница 3: ...ata Esistenza in vita 1 lampeggio ogni minuto Alloggiamento per batteria da 12 V 2 2 Ah batteria non inclusa Antifiamma Antiavvicinamento solo 1880OBLO A e 1891OBLO P Antiperforazione solo 1891OBLO P Antischiuma 1 DESCRIPTION The manual describes how to install the OBLÒ series self powered LED sirens The siren is the main warning device to which it must be given a high degree of safety and reliabi...

Страница 4: ...Tempo massimo di allarme 5 minuti Tempo di installazione 1 minuto Temperatura di funzionamento 25 60 C Dimensioni 277 x 251 x 72 mm Peso della confezione 1 4 Kg senza batteria D 1 3 PACKAGING CONTENTS Table 1 Ref Identification A Siren B Istruction manual C Kit for wall mounting inside the siren D Screws for under lid closing 1 2 TECHNICAL FEATURES 1827OBLO L 1880OBLO A 1891OBLO P Operating voltag...

Страница 5: ...n per il collegamento della batteria H Fori di fissaggio al muro I Vano per batteria al piombo da 2 2 Ah Fig 2 1 4 IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI Table 2 Ref Identification A Electronic board B Terminal block C Wire passage D Tubolar vial E Speaker F Tamper and wall tamper microswitch and wall tmaper hole under the microswitch G Fastons for battery connection H Wall fixing slots I Seat for 2 2 Ah lea...

Страница 6: ...OBLO P I LED perforazione in corso solo su 1891OBLO P L Tasto reset allarme antiperforazione solo su 1891OBLO P M Jumper per segnalazioni su morsetto BA Grado 3 1 5 BOARD PART IDENTIFICATION Table 3 Ref Identification A System status red LED B Blue Alarm LED C Anti approaching IR barriers D Terminal block for connections E Terminal block for loudspeaker connected in factory F Dip Switch G Anti per...

Страница 7: ...saggio del foro antistrappo riposizionare il microswitch antistrappo F Fig 2 nella propria sede effettuare i collegamenti elettrici come descritti nel paragrafo relativo e nell esempio del paragrafo 2 9 chiudere il sottocoperchio utilizzando le viti in dotazione chiudere il coperchio avvitando la vite imperdibile svitata in precedenza 2 2 ELECTRICAL WIRING BAT battery terminal blocks battery not i...

Страница 8: ...2 5 ANTI PERFORATION SYSTEM The anti perforation system consists of an accelerometer with adjustable sensibility The board G allows to detect a drilling attempt to the siren according to EN50131 4 The device is equipped with the trimmer H that allows to set the detection threshold fig 3 Turn the trimmer clockwise to increase the sensibility of the sensor the more the sensibility is increased the L...

Страница 9: ...ne esterna integrità cavo allarme Per avere la sirena compatibile con il grado 3 è necessario chiudere il jumper e disporre di una centrale in grado di interpretare opportunamente il cambiamento di stato del morsetto BA 2 7 PROGRAMMING The programs of the siren can be changed by varying the position of the DIP switches default is in bold Table 4 DIP Description OFF ON 1 Start alarm Lack of a posit...

Страница 10: ...pletata mentre se l inversione avviene dopo l installazione il LED segnalerà sia la batteria guasta sia la mancanza di alimentazione 2 9 EXAMPLE OF CONNECTION 2 8 1 FAQ If the installation is unsuccessful check the following 1 speaker connected 2 backup battery charged 3 power supply form the control panel greater than 11 V 4 antitamper microswitch correctly connected 5 antitamper microswitch corr...

Страница 11: ...l tempo Tabella 4 Lampeggi Significato 1 esistenza in vita ogni 60 secondi 3 batteria scarica 12V o assente o guasta 6 alimentazione 11V 9 speaker o driver guasti solo se l alimentazione supera gli 11V 12 barriera IR antischiuma ostruita 3 LED SIGNALLING MEANING 3 1 ALARM LED NOTE The alarm LED could indicate the simultaneous presence of multiple anomalies in case of more issues the LED will pause...

Страница 12: ...001530 00856AD LINCE ITALIA S p A Via Variante di Cancelliera snc 00040 ARICCIA Roma Tel 39 06 9301801 Fax 39 06 930180232 info lince net www lince net ...

Отзывы: