background image

 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 

IR Thermometer  

   13955-0107     All languages 

 
 
 Questo strumento  corrisponde ai seguenti standard:  
EN61326 Apparecchiatura elettrica per misurazione, controllo e uso in laboratorio. 
IEC61000-4-2 Verifica della immunita ai scarichi statici.   
IEC61000-4-3 Verifica della immunita ai frequenze radio e campi elettromagnetici  
IEC61000-4-8 Verifica della immunita ai campo magnetico della frequenza di rete elettrica. 
 
Funzionamento Puntare lo strumento verso la superficie da controllare. 
Premere il grilletto e leggere rilevato valore sul display. Il valore della temperature rimane visualizzato sul  
display con il grilletto premuto. Rilasciando il grilletto il valore rimane sul display ancore per 6 secondi. 
Assicurare che l’area da controllare si trova entro l’angolo visivo dello strumento. Raporto diametro zona : 
distanza dello strumento è 1 : 8. Evitare le misure sulle superficie metallici con forti riflessi che danno valori 
della temperatura non corretti. Sostituire la batteria scaricata con una nuova, visto sul display il simbolo della 
batteria. Per inserire la nuova batteria aprire il coperchio nel impugnatura.   
 
 
 Termómetro IR manual Limit T 90     

 

Espanol 

 
Información general 
Este termómetro es un instrumento infrarrojo sin contacto, para medir temperaturas de las más diversas 
superficies. Desligamiento automático después de 6 segundos. Visor láser con botón liga/desliga.  
Cambiable entre ºC  o  ºF. Visor iluminado. Alarma para bajo nivel de carga de la batería.  
Especificación  
Variación de temperatura   

-20…500 ºC  (-4…930 ºF ) 

Resolución   

 

 0,2 ºC  

Precisión   

 

  + 2 ºC  (-20...100 ºC )     
  + 2 %   (100…500 ºC )  

Área del punto: Distancia   

 1 : 8 

Emisividad  

 

  Fija 0,95 %  

Temperatura de funcionamiento  

 0…50 ºC    

Temperatura de almacenamiento 

 -10…60ºC   

Tipo de batería  

 

 9V  NEDA 1604 o 6F22 o 006P  

Capacidad de la batería  

 16 h  

 
Información de seguridad  
Advertencia láser. No apunte el feje de luz láser hacia los ojos. 
Este instrumento obedece a los padrones  
EN61326 Equipamiento eléctrico para medición, controle y uso en laboratorio.  
IEC61000-4-2 Teste de inmunidad contra descargas electro-estáticas 
IEC61000-4-3 Teste de radio-frecuencia, inmunidad de campo electromagnético 
IEC61000-4-8 Teste de inmunidad de campo magnético de frecuencia de potencia. 
 
Funcionamiento 
Apunte la unidad para el objeto a ser medido. Apriete el disparador y lea el valor en el visor. Cuando el 
disparador está apretado, en el visor aparece la función de lectura. 6 segundos después de soltar el 
disparador será visible el resultado de la lectura. Verifique se el objeto a ser medido está dentro del ángulo de 
visión del instrumento. Diámetro del área del punto: distancia hasta el instrumento es 1 : 8. Evite medir sobre 
superficies metálicas reflectoras, pues éstas pueden proporcionar valores incorrectos.  Cuando en el visor 
estuviere visible el símbolo de batería, cambie por una nueva. Abra la tapa del compartimiento en el cabo 
para cambiar la batería.   
 
 
Termômetro IV manual Limit T 90            

 

   Portugues 

Informação geral  
Este termômetro é um instrumento infravermelho sem contato, para medir temperaturas das mais diversas 
superfícies. Desligamento automático após 6 segundos. Visor leiser com botão liga/desliga. Cambiável entre 
ºC  ou  ºF. Visor iluminado. Alarme para baixo nível de carga da bateria. 
 
 
 
 

www.limit.se

Содержание 13955-0107

Страница 1: ...ning Do not point laser beam at eye This instrument complies with standards EN61326 Electrical equipment for measurement control and laboratory use IEC61000 4 2 Electrostatic discharge immunity test IEC61000 4 3 Radio frequency electromagnetic field immunity test IEC61000 4 8 Power frequency magnetic field immunity test Operation Point the unit at the target to be measured Press the trigger and re...

Страница 2: ...vslängd 16 tim Säkerhetsinformation Laser varning Rikta aldrig laserstrålen rakt mot ett öga Detta instrument uppfyller kraven enligt EN61326 Electrical equipment for measurement control and laboratory use IEC61000 4 2 Electrostatic discharge immunity test IEC61000 4 3 Radio frequency electromagnetic field immunity test IEC61000 4 8 Power frequency magneticfield immunity test Användning Rikta inst...

Страница 3: ...eevnen til objektet er forskjellig fra 0 95 sett på svart tusj maling eller tape på objektet hvis det er mulig Bytt batteri når batterisymbolet vises på displayet Åpne luken i håndtaket for batteribytte Manuelt IR termometer Limit T 90 Dansk Generelle oplysninger Dette termometer er et infrarødt berøringsfrit instrument til måling af temperaturer på de fleste typer overflader Automatisk slukning e...

Страница 4: ...Electrical equipment for measurement control and laboratory use IEC61000 4 2 Electrostatic discharge immunity test IEC61000 4 3 Radio frequency electromagnetic field immunity test IEC61000 4 8 Power frequency magneticfield immunity test Käyttötarkoitus Kohdista säde mitattavaa pintaa kohti Pidä painike alas painettuna ja lue mittausarvo Näytössä näkyy Scan kun painike on painettu alas Näytössä näk...

Страница 5: ...a alle typen oppervlakken Automatische uitschakeling na 6 seconden Laserwijzer met aan uit knop Omschakeling tussen C en F Displayverlichting Waarschuwing bij lage batterijspanning Specificatie Temperatuurbereik 20 500 ºC 4 930 ºF Resolutie 0 2 ºC Nauwkeurigheid 2 ºC 20 100 ºC 2 100 500 ºC Doelgebied afstand 1 8 Emissiviteit 0 95 vast Werktemperatuur 0 50 ºC Opslagtemperatuur 10 60 ºC Type batteri...

Страница 6: ...surée Appuyez sur l interrupteur et lisez la valeur affichée à l écran Scan est montré à l écran lorsque l interrupteur est appuyé Hold est indiqué à l écran 6 secondes après que le déclic se soit fait Assurez vous que la cible est dans l angle de vision de l instrument Diamètre de la zone de visée la distance à l instrument est de 1 8 Evitez de mesurer sur des surfaces métalliques claires et réfl...

Страница 7: ...ºF Resolución 0 2 ºC Precisión 2 ºC 20 100 ºC 2 100 500 ºC Área del punto Distancia 1 8 Emisividad Fija 0 95 Temperatura de funcionamiento 0 50 ºC Temperatura de almacenamiento 10 60ºC Tipo de batería 9V NEDA 1604 o 6F22 o 006P Capacidad de la batería 16 h Información de seguridad Advertencia láser No apunte el feje de luz láser hacia los ojos Este instrumento obedece a los padrones EN61326 Equipa...

Страница 8: ...to é 1 8 Evite medir sobre superfícies metálicas refletoras pois éstas podem fornecer valores incorretos Quando no visor estiver visível o simbolo da bateria troque por uma nova Abra a tampa do compartimento no cabo para trocar a bateria Χειρωνακτικό υπέρυθρο θερμόμετρο Limit T 90 Greece Γενικές πληροφορίες Θερμόμετρο με υπέρυθρη χωρίς επαφή συσκευής για τη μέτρηση της θερμοκρασίας στα περισσότερα...

Страница 9: ...głość 1 8 Współczynnik emisji stały 0 95 Temp pracy 0 50 ºC Temp przechowywania 10 60 ºC Typ baterii 9V NEDA 1604 lub 6F22 lub 006P Czas pracy baterii 16 godz Informacje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie dotyczące lasera Nie kierować promienia laserowego w oczy Niniejszy przyrząd jest zgodny z następującymi normami EN61326 Wymagania bezpieczeństwa dla przyrządów elektrycznych przeznaczonych do ...

Страница 10: ...luskatse Kasutamine Suuna aparaat mõõdetavale pinnale Vajuta päästikule ja loe ekraanilt mõõtetulemus Näit jääb ekraanile kuueks sekundiks pärast päästiku vabastamist Jälgi et mõõdetav pind asuks aparaadi mõõtesektoris Mõõtepunkti läbimõõt kaugus aparaadist 1 8 Väldi läikivate metallpindade temperatuuride mõõtmist kuna siis võid saada ebatäpseid mõõtetulemusi Kui ekraanile ilmud patarei kujutis va...

Страница 11: ...umo iki paviršiaus santykis yra 1 8 Venkite matuoti blizgančių atsispindinčių metalinių paviršių temperatūrą nes išmatuota reikšmė gali būti netiksli Pakeiskite maitinimo elementą jeigu ekrane rodomas įspėjantis simbolis Jeigu norite pakeisti maitinimo elementą tai atidarykite rankenoje esantį skyrelį Manuālais IS termometrs Limit T 90 Lietuviskai Vispārīga informācija Šis termometrs ir infrasarka...

Страница 12: ...поверхность расстояние 1 8 Коэффициент излучения 0 95 фиксированный Рабочая температура 0 50º C Температура хранения 10 60º C Тип элемента питания 9V NEDA 1604 6F22 или 006P Срок службы элемента питания 16 часов Указания безопасной работы Указания использования лазера Не направляйте лазерный луч в глаза Данный прибор соответствует требованиям указанных стандартов EN61326 Электрические приборы изме...

Отзывы: