background image

DK

GB

FR

Fundament

Det vigtigste aspekt af konstruktio-
nen er et velforberedt fundament.
Det skal være fladt, fuldstændigt 
plant, og blottet for enhver bevæ-
gelse selv efter montagearbejdet. 
Vær særlig forsigtig med disse krav, 
når der bygges på områder, hvor 
vand bliver liggende på jorden. I alle 
tilfælde foretrækkes et helt beton-
fundament. Det spreder konstruk-
tionens belastning over et stort 
område og passer til alle jordtyper. 
Din forhandler kan give dig råd om 
andre fundamenter, hvis det ikke er 
muligt at lave et helt betonfunda-
ment. Hvis der anvendes blok, fliser 
eller terrassefødder, bør man se til, 
at underlaget ikke kan bevæge sig 
på grund af permafrost. Vi anbefaler 
at placere fundamentet f.eks. på et 
tæt og jævnt gruslag. Afhængig af 
fundamentløsning bør man sørge 
for, at dobbeltbunden udluftes 
ordentligt. Fundamentet til den 
valgfrie terrasse skal være på niveau 
med basen til hytten og skal være 
godt forberedt. Få vejledning af en 
ekspert om nødvendigt, eller lad en 
professionel lave fundamentet. 

Foundation

The most important aspect of the 
construction is a well-prepared 
foundation. It must be flat, com-
pletely level and devoid of any 
movement even after the assembly 
work. Take special care of these 
requirements when building on 
areas where the ground retains 
water. In all cases a concrete 
raft foundation is preferred. This 
spreads the constructions’ load over 
a wide area and suits all ground 
types. Your retailer can advise an 
alternative foundation method 
should a raft not be possible. When 
using construction blocks, slabs 
or footings as foundation it should 
be made sure that the soil will 
not move during frozen ground 
conditions. We recommend placing 
the foundation on, for example, a 
compacted and evened out bed 
of gravel. Regardless of type of 
foundation it should be made sure 
that the subfloor construction is 
well ventilated. The foundation for 
the optional terrace must be level 
with the base for the cabin and be 
prepared carefully. If needed, seek 
advice from an expert or have a 
professional perform the foundation 
work. 

Fondation

Des fondations effectuées avec soin 
sont un facteur déterminant pour 
un montage réussi. Les fondations 
doivent être parfaitement de niveau. 
Les fondations et la structure d’abri 
doivent rester horizontales même 
après le montage. Il est important 
de vérifier, que le sol sur lequel vous 
envisagez de construire votre abri, 
permette une bonne évacuation de 
l’eau afin d’éviter le gel. Dans tous les 
cas, nous vous recommandons d’uti-
liser la fondation en dalle de béton. 
Ceci répartit le poids de la structure 
en une grande surface et quand 
le travail a été fait correctement il 
s’adapte à tout type de sol. En cas 
d’utilisation de bloc, de plaques ou 
de plinths de terrasse, vérifiez que le 
sol ne peut pas bouger en cas de gel. 
Nous vous recommendons de placer 
les fondations sur un lit homogène 
et solide de gravier. Peu importe la 
fondation, faites attention à ce que 
le fond soit bien aéré. Si l’abri inclut 
une terrasse séparée, ses fondations 
doivent être faites avec le même 
soin et à la même hauteur que la 
fondation de l’abri. Si besoin, vous 
pouvez demander des conseils à un 
expert, ou laissez un professional 
construire le sol.

13

ID 10731, Versio 4, Pvm 9/20/2022, Lillevilla 585

ID 10731, Versio 6, Pvm 9/29/2022, Lillevilla 585

Содержание Lompolo

Страница 1: ...NGSANVISNING INSTALLASJONSFORSKRIFTER INSTALLATIONSVEJLEDNING ASSEMBLY AND MAINTENANCE NOTICE DE MONTAGE FI SV NO DK GB FR Lompolo 3900 mm x 5100 mm 44 mm ID 10731 Versio 4 Pvm 9 20 2022 Lillevilla 58...

Страница 2: ...x 5100 mm Mittapiirrokset Dimensionsritningar Zeichnungen mit Bema ungen Dimensionstegninger Dimensional drawings Plans c t s 2 ID 10731 Versio 4 Pvm 9 20 2022 Lillevilla 585 ID 10731 Versio 6 Pvm 9...

Страница 3: ...x 5100 mm Mittapiirrokset Dimensionsritningar Zeichnungen mit Bema ungen Dimensionstegninger Dimensional drawings Plans c t s 3 ID 10731 Versio 4 Pvm 9 20 2022 Lillevilla 585 ID 10731 Versio 6 Pvm 9...

Страница 4: ...l s Br da till d rrkarmen Bord for d rkarm Br t til d rkarm Ovilista sivuille Br da till d rrkarmen Bord for d rkarm Br t til d rkarm Ovilista alas Br da till d rrkarmen Bord for d rkarm Br t til d rk...

Страница 5: ...anche cadre de porte Board to door frame 19 x 95 x 1840 4 E 21 Planche cadre de porte Board to door frame 16 x 70 x 854 2 E 22 Madrier Log 44 x 135 x 830 28 A 1 Madrier Log 44 x 135 x 4100 2 A 2 Pigno...

Страница 6: ...pussi T2 Tillbeh rsp se T2 Pose med tilbeh r T2 Pose med tilbeh r T2 Naula Spik Spiker S m Huopanaula Takpappsspik Takpappspiker S m til tagpap Naula Spik Spiker S m Naula Spik Spiker S m Ruuvi uppoka...

Страница 7: ...lous vis Accessories bag 1 T2 Sac d accessoires T2 Accessories bag T2 Clous Nail 1 7 x 45 1350 Clous pour feutre bitum Nail for roofing felt 2 1 x 17 925 Clous Nail 3 4 x 100 16 Clous Nail 2 8 x 75 20...

Страница 8: ...rantinumret r det inte m jligt att reklamera Garantivillkor f r denna produkt Villkoren f r garantin g ller inte ifall att Kunden inte har f ljt instruktionerna Kunden har modifierat delarna Paketet h...

Страница 9: ...er blevet opbevaret rigtigt af kunden efter levering Det samlede produkt ikke straks er blevet malet eller behandlet med anden tr behandling Fundamentet ikke er lavet rigtigt eller i henhold til brug...

Страница 10: ...g tegninger over deler og veggkonstruksjoner Innholdet i emballasjen skal kontrolleres mot listen over delene Ta umiddelbart kontakt med din forhandler i tilfelle det mangler deler eller delene er def...

Страница 11: ...llez contr ler le contenu du colis l aide de la liste des pi ces et contactez tout de suite votre revendeur s il vous en manque ou si des pi ces sont ab m es S il vous pla t trier les pi ces pr s de l...

Страница 12: ...for alle jordarter n r fundamenteringen er utf rt p hensiktsmessig m te N r du bruker blokker plater eller terrassefundament m du s rge for at bakken ikke kan bevege seg som f lge av frost Vi anbefal...

Страница 13: ...slabs or footings as foundation it should be made sure that the soil will not move during frozen ground conditions We recommend placing the foundation on for example a compacted and evened out bed of...

Страница 14: ...vain kun n m asiat ovat kunnossa Tarvittaessa nosta liian alhaalla olevaa m kin nurkkaa kiilaamalla Mallista riippuen tarvikepussi voi sis lt oven s t miseen tarkoi tettuja s t levyj Oven asentoa ja...

Страница 15: ...ng on the model the accessory bag may contain adjustment plates for the hinges If necessary the position and distance of the door from the side frame can be adjusted by mounting one or more adjustment...

Страница 16: ...ti katon valmistuttua ja asentaa varsinainen katemateriaali viipym tt Rakennus on tarkoitettu katettavaksi kevyell katemateri aalilla Suosittelemme huopa tai pelti katetta normaali harjakattoisiin mal...

Страница 17: ...non S il est exclu le toit doit tre prot g et vous devez poser la couverture d s la livraison Le b timent est pr vu pour supporter seulement des mat riaux l gers Nous recommandons une couverture toit...

Страница 18: ...ankosteus on alimmillaan ja puu mahdollisimman kuivaa T ll in saadaan peitetyksi mahdolliset kuivumisraidat hirsien saumoissa Kaikkien k ytett vien pintak sittely aineiden ja maalien suhteen on tar ki...

Страница 19: ...ventuelles rayures de s chage sont recouvertes dans les coutures des b ches Pour la peinture on peut utiliser une lasure pour le bois transparente brillant ou de la peinture couvrante pour le bois Si...

Страница 20: ...kseen seinien yl osaan jotta ylim r inen kosteus p see rakennuksesta ulos Poista rakennuksen katolle kertyv lumi s nn llisesti Ty kalut Pystytyst varten tarvitaan vasara porakone ruuvinv nnin eri prof...

Страница 21: ...tes et des fen tres et remplacez les si n cessaire Il est tr s important de s assurer que l abri soit suffisamment ventil et que la partie en dessous du plancher soit a r Il est conseill de poser des...

Страница 22: ...essa on vika Mik li asiakkaalla on huomautet tavaa tuotteesta on h nen v lit t m sti otettava yhteytt tuotteen ostopaikkaan ja teht v kirjallinen reklamaatio Mik li asennusty t aloi tetaan tai niit ja...

Страница 23: ...ds It is important that the wood is protected from moisture and from direct sunlight during the entire assembly process Procedure in case of defects or faults If you have something to complain please...

Страница 24: ...Pystytysohje Monteringsanvisning Monteringsanvisning Vejledning Building instruction Guide de montage FI SV NO GB DK FR 24 ID 10731 Versio 4 Pvm 9 20 2022 Lillevilla 585 ID 10731 Versio 6 Pvm 9 29 20...

Страница 25: ...a joko rakennuksen etu tai takaosaan Ota t m huomioon kun alat asentaa hirsikehikkoa SE D rren kan installeras p b da sidov ggarna antingen i den fr mre eller bakre delen av byggnaden Ta h nsyn till d...

Страница 26: ...ens underlag se figur F stn bj lkerne i hinanden med s m N r den nederste t mmerramme er monteret s kontrolleres om rammen er retvinklet med et krydsm l derefter f stnes nederste bj lke til fundaments...

Страница 27: ...ntroll av bjelkerammens kryssm l Krydsm ling af bj lkerammen Checking the cross measurement of the log frame V rification des diagonales FI Hirsien asennussuunta SV Monteringsdirektion av v ggtimmer N...

Страница 28: ...piirustuksia Allm nna ritningar Allgemeine Zeichnungen Generelle tegninger General drawings Dessins g n raux 28 ID 10731 Versio 4 Pvm 9 20 2022 Lillevilla 585 ID 10731 Versio 6 Pvm 9 29 2022 Lillevill...

Страница 29: ...okken V r forsiktig for ikke skade t mmerstokken Mindre skjevheter er naturlige Skjeve t mmerstokker anbefales bli montert i laveste rekkene DK Monter f rst k vlerne op til ca 1 meters h jde eller 5 6...

Страница 30: ...st nedenfor Bore etter DK Fastg r br dderne p begge sider af karmen med 4 0x40mm skruer og lim lim medf lger ikke som vist p tegningen herunder Bor for inden s mning GB Fix the boards to both sides of...

Страница 31: ...d rkarmen Assembly of door Frame Assemblage du cadre de la porte Yleispiirustuksia Allm nna ritningar Allgemeine Zeichnungen Generelle tegninger General drawings Dessins g n raux 31 ID 10731 Versio 4...

Страница 32: ...side Yleispiirustuksia Allm nna ritningar Allgemeine Zeichnungen Generelle tegninger General drawings Dessins g n raux FI Asenna saranoiden mukana toimitetut saranalevyt oven ja saranan v liin 1 kpl s...

Страница 33: ...ningen Den ene t mmerstokken har helning mot venstre og den andre mot h yre DK Efter montering af v ggene samles gavltrekanterne Afh ngigt af modellen er det enten et eller flere stykker tr normalt 3...

Страница 34: ...gavl trekant Assembling the gable triangle Assemblage du pignon 4 5x70 x8 Yleispiirustuksia Allm nna ritningar Allgemeine Zeichnungen Generelle tegninger General drawings Dessins g n raux 34 ID 10731...

Страница 35: ...D3 Mont r tagstolens sp rfod E15 p plads og mont r sp rhovederne E16 samt tagstolens lodrette sp r E17 fast i sp rfoden Du kan ogs s mme sp rfoden forsigtigt fast p v gbj lkerne C5 og D3 Denne ekstra...

Страница 36: ...ring af tagbj lke Assembly of purlins Montage de pannes 2 8x75 x20 Yleispiirustuksia Allm nna ritningar Allgemeine Zeichnungen Generelle tegninger General drawings Dessins g n raux 36 ID 10731 Versio...

Страница 37: ...lene p rammen og v r sikker p at d ren bner rigtigt hvis den allerede er monteret Vi anbefaler at du begynder at l gge bj lkerne p fra forsiden og s forts tter mod bagsiden Rillesiden af tagbj lkerne...

Страница 38: ...g sideveggbr dde med 6x70mm skruer Veggst tter kan installeres enten i eller utenfor bygningen DK Fastg r v gst tterne til hvert bag og sidev gbr dder med 6x70mm skruer V gst tter kan installeres ente...

Страница 39: ...kkatolpat H rnstolpar H rnestolpe Hj rnestolpe Corner posts Poteaux de coin 6 C8 C8 C8 C8 C8 6 0x70mm x120 39 ID 10731 Versio 4 Pvm 9 20 2022 Lillevilla 585 ID 10731 Versio 6 Pvm 9 29 2022 Lillevilla...

Страница 40: ...t oven yl kannatin E18 kattokannattajaan E2 katso kuva G sek valokuva alla SV Spika fast br dorna A6 A7 A8 och A9 i v ggtimren ovanf r och brevid den stora d rr ppningen inne och ute f sta ven listern...

Страница 41: ...F x14 14 x14 14 x5 5 4 0x40 x8 x8 41 ID 10731 Versio 4 Pvm 9 20 2022 Lillevilla 585 ID 10731 Versio 6 Pvm 9 29 2022 Lillevilla 585...

Страница 42: ...am til festeskruene 4 p nytt Tilbeh rspakken inneholder ekstra justeringsplater for ytterligere sideveis justering ved behov DK H jdejustering Fjern f rst beskyttelsesskruen 1 og l sn fastg relseskrue...

Страница 43: ...ilit Profilerna p v ggtimmer och spontbr dor Profile auf Wandbohlen Fussbodendielen und Dachbretter Profiler af v gbr dder og tag og gulvbr dder Profiles of wall logs and roof and floor boards Profils...

Страница 44: ...uantie 626 61450 Kyl np Switchboard 358 6 474 5900 asiakaspalvelu luoman fi www lillevilla com J lleenmyyj tiedot terf rs ljaruppgifter Forhandler informasjon Forhandler information Retailer informati...

Отзывы: