MODE D’EMPLOI (18.10)
Ce transpallet a été projeté pour le soulèvement et le transport de charges sur pallet ou de récipients normalisés sur
des planchers plats, lisses et de résistance convenable. Il est également muni d’un indicateur de poids digital et de
Nr.4 cellules de chargement rigidement fixées aux fourches du chariot et qui permettent tous les différents pesages
reportés ci-dessous. Lors de son utilisation, FAITES TRES ATTENTION aux normes suivantes:
1) Ne chargez
JAMAIS le chariot pour un poids qui dépasse la portée maximum indiquée sur la plaque “X” (fig.b/ page 2);
un limitateur protège le chariot des surcharges;
2) La fig.”A”/ page 2 indique la bonne position du chariot sur les fourches du transpallet, afin de ne pas créer de situations
dangereuses;
3) Il est interdit d’utiliser le chariot dans des lieux exposés à des risques d’incendie ou d’explosion;
4) Ne chargez pas les fourches lorsqu’elles sont partiellement soulevées;
5) Température d’utilisation 0°C / +40°C; pour obtenir de meilleures performances, nous vous conseillons de procéder au
pesage dans un lieu n’étant pas exposé à des vibrations, à une température modérée (15-30°C) et à une humidité relative
modérée (40-70%);
6) Avant de commencer le travail, assurez-vous que le transpallet et tous ses composants fonctionnent parfaitement;
7) REMARQUE: lors du pesage, il est important de soulever les fourches d’au moins 5-10cm, afin d’éviter toute friction et
de commettre des erreurs de pesage;
8) Ne laissez jamais l’appareil indicateur exposé aux agents atmosphériques;
9) Vérifiez que l’alimentation du réseau pour le rechargement de la batterie soit fournie entre +/- 10% de la tension nominale
220Vac.
10) Il est interdit de transporter des produits alimentaires à contact direct avec le chariot.
11) La machine ne nécessite pas d’éclairage particulier. Dans tous les cas, prévoir dans la zone d’utilisation un éclairage
conforme aux normes en vigueur.
La plaque d’identification “X” (fig.B/page 2) peut être résumée comme suit:
Q= PORTEE MAXIMUM
MOD.= MODELE
DAT.= ANNEE DE CONSTRUCTION
NR.= NUMERO DE SERIE
Le tableau “Z” (fig.B/ page 2) reporte le poids et la longueur utile des fourches du chariot.
REMARQUE: La Maison de Construction ne répond d’aucune charge et /ou responsabilité concernant les pannes ou les
accidents dus ˆ des négligences, ˆ l’utilisation de rechanges non originaux et ˆ l’utilisation incorrecte du chariot.
UTILISATION
L’utilisation du transpallet est extrêmement simple: en appuyant sur la touche On/Off, vous activerez la machine.
L’écran affichera l’état de charge de la batterie, par exemple Bt 8, ainsi que l’unité de mesure courant, par exemple
Kg. Ensuite, zéro appara”t sur l’écran: maintenant, vous pourrez effectuer les pesages. Pour varier l’unité de mesure,
il suffira d’appuyer sur la touche Kg/Lb.
Pour introduire une Tare, appuyez sur la touche Tare.
FONCTION DES TOUCHES (30.2)
TOUCHE ZÉRO : permet la remise à zéro de l’instrument.
TOUCHE TARE : permet de remettre provisoirement à zéro l’instrument. La valeur de tare ainsi obtenue reste activée jusqu’à
la prochaine remise à zéro, ou au prochain calibrage, ou jusqu’à l’arrêt de l’instrument.
TOUCHE Kg/Lb : convertit la lecture du poids dans une des deux unités de mesure, kilos ou livres.
TOUCHE On/Off : permet de mettre en marche ou d’arrêter l’instrument.
Les batteries de l’instrument sont déchargées si le bouton On/Off ne fonctionne pas, et/ou si l’afficheur est éteint, ou si le
message “ bt 0 ” apparaît.
FONCTION LED
DEL Kg : indique que l’unité de mesure utilisée sont les kilogrammes.
DEL Lb : indique que l’unité de mesure utilisée sont les livres.
DEL BAT : indique que la batterie est sur le point de s’épuiser et qu’elle a besoin d’être rechargée.
ÉQUILIBRAGE ET CALIBRAGE DES CELLULES DE CHARGE (31.2)
Le calibrage du transpalette a été effectué par le FABRICANT, ce qui garantit une précision et une stabilité optimales.
Si l’utilisateur devait cependant relever une erreur d’indication avec son poids-étalon, il peut l’éliminer en effectuant le ca-
librage sur clavier. Mettre en marche l’instrument et, durant le compte à rebours initial du contrôle des afficheurs, appuyer
en même temps sur les touches “zero” (“zéro”) et “tara” (“tare”) de manière à ce que l’instrument entre en mode calibrage.
15
Содержание PX 20
Страница 1: ......
Страница 3: ...A B S4 1185 117 Z l 2...
Страница 4: ...C D 3...
Страница 5: ...F G 4...
Страница 6: ...5...
Страница 8: ...7...
Страница 82: ......