14
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
/
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
SECTION 2 (CONTINUED) /
SECTION 2 (SUITE)
/
SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN)
2.2
• Place the
Pole Bracket (ALL)
onto the
Hex Bolts
(ABE)
, and attach it to the
Middle Pole (ALF)
with
the hardware shown.
• Placez le
support de poteau (ALL)
par-dessus
les
boulons hexagonaux (ABE)
, et attachez-le à
la
section supérieure du poteau (ALH)
avec les
accessoires illustrée.
• Fije el
soporte del poste (ALL)
a los
pernos
hexagonales (ABE)
, y apriételo al
poste superior
(ALH)
con los elementos mostrados.
• The Screw should be fl ush with the
Pole, but will spin freely once installed.
Do not jam the poles together until
instructed.
• La vis doit affl eurer avec le poteau
mais tourner librement après sa pose.
Ne pas bloquer les sections de poteau
ensemble avant d’en être instruit.
• El tornillo debe estar a ras con el
poste, mas girará libremente una vez
instalado. No golpee las secciones del
poste para asentarlas hasta que se le
indique.
!
9/16"
(x2)
2.3
• Align the hole in the
Top Pole (ALH)
with the slot in
the
Middle Pole (ALF)
and slide the Top Pole over
the Middle Pole. Insert a
Screw (ADS)
through a
Domed Countersink Washer (CIH),
into the small hole
in the Top Pole, and into the slot in the Middle
Pole as shown. The Screw head should fi t into the
Countersink Washer.
• Alignez le trou dans le
poteau supérieur (ALH)
avec
le rainure dans le
poteau intermédiaire (ALF)
, et
faites glisser le poteau supérieur sur le poteau
intermédiaire. Insérez une
(ADS)
à travers la
rondelle bombée (CIH)
et le petit trou dans le poteau
supérieur et dans la rainure dans le poteau
intermédiaire comme illustré.
• Alinee el agujero en el
poste superior (ALH)
con la
ranura en el
poste intermedio (ALF)
, y deslice el poste
superior sobre el poste intermedio. Introduzca un
tornillo (ADS)
a través del pequeño agujero en el
poste superior.
ALF
ABB
ALL
ABE
ABB
(x2)
ADS
(x1)
ALH
ALF
ALH
ALF
ADS
CIH
CIH
(x1)