![Lifetime 90913 Скачать руководство пользователя страница 54](http://html1.mh-extra.com/html/lifetime/90913/90913_assembly-instructions-manual_1910944054.webp)
54
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
/
HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS
X
SECTION 2 (CONTINUED) /
SECTION 2 (SUITE)
/
SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN)
2.25
• Attach the
Upper Deck Wall Support (FTQ)
to the A-Frame’s
Outside Support Bracket (FPV)
with the hardware indicated.
Do not
tighten the hardware in this step until instructed.
• Fixer le
support mural supérieur du pont (FTQ)
au
support extérieur de la charpente en « A » (FPV)
avec la quincaillerie indiquée.
Ne
serrez pas les accessoires dans cette étape jusqu’à ce que vous avez été instruit.
• Asegure el
soporte de la pared de la cubierta superior (FTQ)
al
soporte exterior de la estructura «A» (FPV)
con los
elementos indicados.
No apriete los elementos en este paso hasta que se le indique.
AAN
AAN
ASD
ASD
FTQ
FPV
AAN
(x2)
ASD
(x2)
3/16 in/po (≈5 mm)
(1)
1/2 in/po (≈13 mm)
(1)
(1)
(1)
2.26
• Insert the
Plugs (GBP)
securely into the
Main Deck Poles (FUO)
. Line up the holes of the Plugs with the holes in the Main
Deck Poles.
• Insérer les
prises (GBP)
dans les
poteaux du pont principal (FUO)
. Aligner les trous des prises avec les trous dans les poteaux
du pont principal.
• Insertar los
tapones (GBP)
de forma segura en los
postes de la plataforma principal (FUO)
. Alinear los agujeros de los tapones
con los agujeros de los postes de la plataforma principal.
GBP
GBP
GBP
GBP
FUO
FUO
Line up these holes.
Aligner ces trous
Alinear estos agujeros
!
• Make sure the holes in each plug line up with the holes in the poles.
• S’assurer que les trous de chaque prise s’alignent avec les trous dans les poteaux.
• Asegurarse de que los agujeros de cada tapón se alineen con los agujeros de los postes.
GBP
(x4)
(1)
Содержание 90913
Страница 127: ...127 NOTES REMARQUES NOTAS ...