![Lifetime 90913 Скачать руководство пользователя страница 49](http://html1.mh-extra.com/html/lifetime/90913/90913_assembly-instructions-manual_1910944049.webp)
49
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
/
HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS
X
SECTION 2 (CONTINUED) /
SECTION 2 (SUITE)
/
SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN)
• Attach the Large Deck Frame to the A-Frame with the hardware indicated.
• Fixez la charpente du grand pont à la charpente en « A » avec la quincaillerie indiquée.
• Fije el marco de la plataforma grande al marco «A» con el herraje indicado.
2.18
2.19
DXD
DXD
BTS
BTS
BTS
(x2)
3/16 in/po (≈5 mm)
(2)
DXD
(x2)
• Place the
Deck Support Floor Braces (FBG)
into the slots located on the Support Poles.
• Placez les entretoises de
support de plancher du pont (FBG)
dans les fentes situées sur les poteaux de support.
• Coloque los
soportes de piso de la plataforma (FBG)
en las ranuras situadas en los postes de soporte.
FBD
FBE
FBG
FBG
FBG
!
• DO NOT OVERTIGHTEN THE HARDWARE! Overtightening the hardware will cause the metal frame to bend.
• NE PAS TROP SERRER LA QUINCAILLERIE! Le cadre en métal pliera si la quincaillerie est trop serrée.
• ¡NO APRETAR DEMASIADO EL HERRAJE! Si el herraje se aprieta demasiado, el marco metálico se doblará.
(1)
(1)
FBD
FBE
!
• If there is diffi culty completing this step, loosen the local hardware. Tighten all hardware once the poles are installed.
• S’il est diffi cile de terminer cette étape, desserrer la quincaillerie avoisinante. Serrer toute la quincaillerie une fois les poteaux installés.
• Si tiene difi cultad para completar este paso, afl oje los elementos locales. Apriete todos los elementos una vez que los postes queden
instalados.
Содержание 90913
Страница 127: ...127 NOTES REMARQUES NOTAS ...