Lifetime 101301 Скачать руководство пользователя страница 8

8

**INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES**

•  Placez l’équipement sur un terrain de niveau et bien drainé, à plus de 2 m (6,6 pi) de toute structure ou obstruction telle 
qu’une clôture, un garage, une maison, des branches basses, des cordes à linge ou des fi ls électriques.
•  Prévoyez assez d’espace de façon à ce que les enfants puissent utiliser l’équipement en toute sécurité. Par exemple, 
pour des structures ayant plusieurs activités de jeu, une glissade ne devrait pas s’arrêter devant une balançoire.
•  Séparez les animations actives des celles qui sont passives. Par exemple, placez les bacs à sable loin des balançoires ou 
utilisez une rampe ou une barrière pour séparer le bac à sable des balançoires.
•  N’installez pas de l’équipement de terrain de jeu résidentiel sur du béton, de l’asphalte, un sol tassé, du gazon, 
tapis ou toute autre surface dure. 

Une chute sur une surface dure peut entraîner des blessures graves à la tête ou 

mortelles.

 (voir page 9).

•  Pour éviter des blessures graves, avertissez les enfants qu’ils ne doivent pas utiliser l’équipement jusqu’à ce qu’il soit bien 
installé.
•  Créez un site loin d’obstacles qui pourraient causer des blessures — tels que des branches basses, des fi ls électriques, 
souches et/ou racines, grosses roches, briques et du ciment.
•  Choisissez un endroit de niveau pour l’équipement. Ceci peut réduire le risque que le jeu bascule et que des gravillons 
soient emportés durant des fortes pluies.
•  Pour toute question, veuillez contacter notre Service à la clientèle au 1-800-225-3865 pour plus d’information.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE PRÉPARATION DE TERRAIN

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

VEUILLEZ LIRE AVANT DE COMMENCER L’ASSEMBLAGE :

•  Il ne devrait jamais y avoir plus de six occupants dans toute l’aire de jeu et le poids combiné des occupants ne 
devrait pas dépasser 272 kg (600 lb).
•  La supervision d’un adulte devrait être assurée pour enfants de tous âges.
•  Avisez les enfants de ne pas marcher près, devant ou derrière des objets en mouvement.
•  Ne déplacez pas l’équipement pendant qu’il est utilisé.
•  Avisez les enfants de ne pas enrouler les chaînes ou les cordes, ou boucler par-dessus les barres de support 
supérieures, cela pourrait rendre la chaîne ou la corde plus faible.
•  Avisez les enfants d’éviter de pousser des balançoires vides.
•  Enseignez à vos enfants de s’asseoir au milieu des balançoires et de mettre tout leur poids sur les sièges.
•  Avisez les enfants de ne pas utiliser l’équipement d’aucune autre façon que ce pourquoi il a été conçu.  
•  Avisez les enfants de ne pas débarquer de l’équipement lorsqu’il est en mouvement.
•  Pour prévenir tout risque d’enchevêtrement et d’étranglement, habillez vos enfants de façon appropriée avec 
des souliers bien ajustés et en évitant les ponchos, écharpes, vestes avec des cordons au cou, articles dotés 
d’un cordon, des casques avec des courroies et autres vêtements mal ajustés qui peuvent être dangereux lors de 
l’utilisation de l’équipement. Ces articles peuvent entraîner la mort par étranglement. 
•  Avisez les enfants de ne pas jouer lorsque l’équipement est mouillé.
•  Avisez les enfants de ne pas attacher d’objets à l’équipement de terrain de jeu non spécifi quement conçu pour 
être utilisé avec l’équipement, tel que, mais non limité à, cordes à sauter, corde à linge, laisses à chien, câbles et 
chaîne qui peuvent causer un risque d’étranglement.

•  Veiller à habiller les enfants avec des chaussures bien ajustées et entièrement fermées. Les exemples des chaussures 
inapproprées sont les sabots, tongs, et sandales.
•  Expliquer aux enfants to enlever leur casques de vélo ou autres casques sportifs avant de jouer sur l’équipement 
de jue. Ces articles peuvent entraîner la mort par étranglement 
•  Veiller à ce que les enfants ne tordent pas les chaînes ou cordes de la balançoire. De même, veiller à ce que les 
enfants ne bouclent pas les chaînes ou les cordes au-dessus de la barre de support supérieure, car cela pourrait en 
réduire leur solidité.

• Vérifi ez que les cordes d’escalade, la chaîne, ou le câble suspendus sont bien fi xés à chaque extrémité.
•  Placez l’équipement à plus de 2 m (6,6 pi) de toute structure ou obstruction telle qu’une clôture, un garage, une maison, 
des branches basses, des cordes à linge ou des fi ls électriques. 
•  La surface d’impact doit couvrir l’aire de jeu recommandée au complet. 
•  Ne jamais rallonger les chaînes ou les cordes. Les longueurs des chaînes ou des cordes incluses sont aux longueurs 
maximales conçues pour les éléments de balancement.

Le fait de respecter les instructions et les avertissements suivants permet de réduire les blessures sérieuses ou 
fatales.

Содержание 101301

Страница 1: ...nLegend 4 Warnings and Notices 5 Safety Information 6 SafePlayArea 12 Climbing Dome Assembly 13 Maintenance Instructions 26 Registration 29 Warning Sticker 30 Warranty 33 1 included 2 CONTACT LIFETIME...

Страница 2: ...c nes 4 Avertissements Noti cations 5 Information de s curit 8 Zone de s curit 12 Assemblage de le d me d escalade 13 Entretien 27 Enregistrement 29 Autocollant d avertissement 30 Garantie 34 1 inclus...

Страница 3: ...i caciones 5 Informaci nsobrelaseguridad 10 Zona de seguridad 12 Ensemble de el Domo de escalada 13 Mantenimiento 28 Registro 29 Autoadhesivo de advertencia 30 Garant a 35 1 incluido 1 P NGASE EN CONT...

Страница 4: ...li re Indica usar no usar un taladro el ctrico para un paso espec co ICON LEGEND L GENDE DES IC NES LEYENDA DE CONOS Indicates the use of a centrelock nut A nut with this marking will require some eff...

Страница 5: ...ada NO SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE RESULTAR EN LESIONES GRAVES O DA OS A LA PROPIEDAD Y ANULAR LA GARANT A El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores conozcan y sigan estas reglas p...

Страница 6: ...en moving items Do not move the equipment while it is in use Instruct children not to twist swing chains or ropes or loop them over the top support bar since this may reduce the strength of the chain...

Страница 7: ...ly thisshouldbeadequate At depthslessthan15cm 6inches theprotectivematerialistooeasilydisplacedor compacted NOTE Donotinstallhomeplaygroundequipmentover concrete asphalt oranyotherhardsurface Afallont...

Страница 8: ...la cha ne ou la corde plus faible Avisez les enfants d viter de pousser des balan oires vides Enseignez vos enfants de s asseoir au milieu des balan oires et de mettre tout leur poids sur les si ges A...

Страница 9: ...ne chute sur une surface dure peut causer des blessures graves l utilisateur du terrain de jeux Le gazon et la terre ne sont pas consid r s comme du mat riel de surface protectrice parce que l usure e...

Страница 10: ...mientras se est utilizando Instruya a los ni os para no tuerzan las cadenas o las cuerdas del columpio o las hagan serpentear sobre la barra de apoyo superior ya que esto puede reducir la resistencia...

Страница 11: ...No instalar los equipos de juegos residenciales encima de concreto asfalto o cualquier otro pavimento duro Una ca da sobre un pavimento duro puede resultar en lesiones graves al usuario El c sped y l...

Страница 12: ...a ramas que cuelgan lazos para tender ropa o cables el ctricos El revestimiento super cial de impacto necesita cubrir el rea entera de juego recomendada Consulte al ejemplo a continuaci n Dimensiones...

Страница 13: ...QUERIDAS TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO Metal Parts Pi ces en m tal Piezas de metal Plastic Parts Pi ces en plastique Piezas de pl stico 1 1 Hardware Blister Pack Plaquette des qu...

Страница 14: ...r le boulon travers les tubes et xez l crou au boulon Tenez l crou avec une cl pendant que vous serrez le boulon Serrez compl tement a n d emp cher tout mouvement Organice dos tubos rojas CPF y cuatro...

Страница 15: ...ssemblage termin l tape pr c dente assemblage A avec la quincaillerie indiqu e Serrez la main l crou Nylock pour le retirer plus tard Suivez le m me montage pour l assemblage B Adhiera un tubo azules...

Страница 16: ...mblage sup rieur comme indiqu ci dessous en utilisant la quincaillerie indiqu e Serrez la main l crou bride GAW pour le retirer plus tard Junte los ensamblados terminados en los pasos 1 1 y 1 2 como s...

Страница 17: ...re the Red Tubes CPC with the hardware indicated Tighten completely Ajoutez deux tubes rouges suppl mentaires CPC dans l ordre indiqu Fixez les tubes rouges CPC avec la quincaillerie indiqu e Serrez c...

Страница 18: ...Tubes CPD Place a new Blue Tube CPD at the bottom of the Red pentagon assemblies Secure the Blue Tube CPD and Red Tubes CPC to the existing joint by replacing the Bolt and the Flange Lock Nut Tighten...

Страница 19: ...ape 1 2 l assemblage compl t l tape 1 5 Utilisez les instructions des tapes 1 3 1 4 et 1 5 pour attacher les assemblages Continuez d ajouter les assemblages de l tape 1 2 a n de former un cercle compl...

Страница 20: ...UED SECTION 1 SUITE SECCI N 1 CONTINUACI N 6 1 7 Once all steps through 1 6 are completed the Climbing Dome will resemble the following image Apr s avoir termin les tapes 1 1 1 6 le d me d escalade re...

Страница 21: ...s to joints to complete the circle Retirez l crou bride GAW de l assemblage D Placez le tube rouge ajout CPF sur le boulon GAU et deux tubes bleus CPE dans l ordre indiqu Serrez la main l crou bride G...

Страница 22: ...n the Flange Nut GAW Repeat this step for the next two D Joints Retirer l crou bride GAW au prochain joint D Placer le tube rouge CPF ajout et un tube bleu CPE sur le boulon GAU dans l ordre indiqu Ne...

Страница 23: ...he nal Joint D Place the last Red Tube CPF over the Bolt GAU in the order indicated Replace and tighten the Flange Nut GAW Retirer l crou bride GAW du joint D nal Placer le dernier tube rouge CPF sur...

Страница 24: ...s rojas CPF en la parte superior deslizando un tornillo GAU a trav s de los cinco tubos rojas en el orden indicado Fije con una tuerca de brida GAW Apriete completamente CPF CPF CPF CPF CPF 1 2 3 4 5...

Страница 25: ...obre el tornillo GAU Alinee la muesca en la parte inferior del asidero con el tubo en la parte superior de la uni n Fije cada asidero con una tuerca de seguridad de brida GAX Apriete completamente CPB...

Страница 26: ...Check all protective coverings on bolts pipes edges and corners Replace if they are loose cracked or missing Rake and check depth of loose ll protective surfacing materials to prevent compaction and...

Страница 27: ...s V ri ez tous les recouvrements sur les boulons tuyauterie bords et angles Remplacez les s ils sont l ches fendus ou disparus Ratissez et v ri ez la profondeur des rev tements de s curit en caoutchou...

Страница 28: ...pruebe todas las cubiertas protectoras en los pernos tubos bordes y esquinas Sustituya los elementos que est n ojos agrietados o que falten Haga un rastrillado y compruebe la profundidad de materiales...

Страница 29: ...bable de retrait de produit du march ou de modi cation affectant la s curit votre enregistrement nous fournit l information n c ssaire de vous contacter directement L enregistrement est rapide simple...

Страница 30: ...it tre assur epourenfantsdetous ges Ilnedevraitjamaisyavoirplusdesix occupantsdanstoutel airedejeuetle poidscombin desoccupantsnedevrait pasd passer272kg 600lb Ceproduitestcon upourusageen ext rieurss...

Страница 31: ...31 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 32: ...32 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 33: ...d by law While every attempt is made to embody the highest degree of safety in all equipment freedom from injury cannot be guaranteed The user assumes all risk of injury resulting from the use of this...

Страница 34: ...e pour incorporer le plus haut degr de s curit dans tout quipement la s curit contre les blessures ne peut tre garantie L utilisateur assume tous les risques d accident r sultant de l utilisation de c...

Страница 35: ...donde lo permite la ley Aunque se realizan todos los intentos para plasmar el grado de seguridad m s alto en todo el equipo no se puede garantizar la libertad de lesiones El usuario asume todos los r...

Страница 36: ...ctos Lifetime EUA vis tenos en www lifetime com ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS MEJORE SU COMPRA LIFETIME Y A ADA ACCESORIOS U OTROS PRODUCTOS EXCELENTES O...

Отзывы: