Lifetime 101301 Скачать руководство пользователя страница 5

5

WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS

Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions. Use caution when using this product.

To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully. Check entire box and inside all packing 
material for parts and/or additional instruction material. Before beginning assembly, read the instructions and identify parts using the hardware 
identifi er and parts list in this document. Proper and complete assembly, use and supervision are essential for proper operation and to reduce the 
risk of accident or injury. A high probability of serious injury exists if this product is not installed, maintained, and operated properly. 

FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY.

Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system.

• If using a ladder during assembly, use extreme caution.
• Two capable adults are recommended for this operation.
• Be aware that parts can be damaged by overtightening the screws. 
• All who participate in the assembly process should wear safety glasses throughout the assembly.

SAFETY INSTRUCTIONS

La mayoría de las lesiones ocurren a causa del mal uso y/o por no seguir las instrucciones. Tenga precaución al usar este producto.

A fi n de garantizar la seguridad, no intente ensamblar este producto sin seguir cuidadosamente las instrucciones. Revise en toda la caja y dentro de 
todos los materiales del empaque que estén las partes y/o material de instrucción adicional. Antes de comenzar el montaje, lea las instrucciones e 
identifi que las piezas utilizando el identifi cador de herrajes y la lista de piezas en este documento. Un ensamblado adecuado y completo, el uso y la 
supervisión son fundamentales para tener una operación adecuada y reducir el riesgo de accidentes o lesiones. Existe una alta probabilidad de sufrir 
lesiones graves si este producto no se instala, no se le da mantenimiento y/o no se opera de manera adecuada.

NO SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE RESULTAR EN LESIONES GRAVES O DAÑOS A LA PROPIEDAD Y ANULARÁ LA GARANTÍA.

El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores conozcan y sigan estas reglas para el funcionamiento seguro del sistema.

• Si usa una escalera durante el ensamblado, extreme precauciones.
• Para esta actividad se recomienda contar con el apoyo de dos adultos en posibilidad de llevar a cabo dicha actividad.
• Tenga en cuenta que las piezas pueden dañarse si los tornillos se aprietan de más. 
• Todas las personas que participen en el proceso de ensamblado deben usar anteojos de seguridad durante todo el ensamblado.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

La majorité des accidents résultent d’une mauvaise utilisation et/ou du fait de n’avoir pas suivi les consignes. Observez toutes précautions utiles pendant 

l’utilisation de ce produit.

Pour assurer votre sécurité, ne tentez pas d’assembler cet article sans avoir lu et suivi toutes les consignes attentivement. Vérifi ez la totalité de la 
boîte et l’intérieur de tous les matériaux d’emballage pour trouver toutes les pièces et/ou matériau contenant des consignes supplémentaires. Avant 
de commencer le montage, identifi ez toutes les pièces et tous les accessoires et  faites-en l’inventaire en les comparant aux listes et identifi cateurs 
de pièces et accessoires contenus dans ce document. Un assemblage correct et complet, ainsi que l’utilisation et la supervision correctes sont des 
conditions essentielles à la bonne direction et diminuent les risques d’accident ou de blessure. Une haute probabilité d’accident grave résulte de 
mauvaises conditions d’installation, maintenance et/ou utilisation. 

LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS PEUT RÉSULTER EN ACCIDENTS GRAVES OU DOMMAGES MATÉRIELS ET ANNULER LA GARANTIE.

Le propriétaire doit veiller à ce que tous les joueurs connaissent et suivent ces règles pour une exploitation sûre du système.

• Agissez avec la plus grande prudence si vous employez une échelle pour l’assemblage.
• Il est recommandé que cet assemblage soit exécuté par deux personnes adultes.

• Il est possible d’endommager les pièces en serrant les vis excessivement. 
• Toutes les personnes qui participent à l’assemblage doivent porter des lunettes de sécurité tout le long de l’assemblage.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Содержание 101301

Страница 1: ...nLegend 4 Warnings and Notices 5 Safety Information 6 SafePlayArea 12 Climbing Dome Assembly 13 Maintenance Instructions 26 Registration 29 Warning Sticker 30 Warranty 33 1 included 2 CONTACT LIFETIME...

Страница 2: ...c nes 4 Avertissements Noti cations 5 Information de s curit 8 Zone de s curit 12 Assemblage de le d me d escalade 13 Entretien 27 Enregistrement 29 Autocollant d avertissement 30 Garantie 34 1 inclus...

Страница 3: ...i caciones 5 Informaci nsobrelaseguridad 10 Zona de seguridad 12 Ensemble de el Domo de escalada 13 Mantenimiento 28 Registro 29 Autoadhesivo de advertencia 30 Garant a 35 1 incluido 1 P NGASE EN CONT...

Страница 4: ...li re Indica usar no usar un taladro el ctrico para un paso espec co ICON LEGEND L GENDE DES IC NES LEYENDA DE CONOS Indicates the use of a centrelock nut A nut with this marking will require some eff...

Страница 5: ...ada NO SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE RESULTAR EN LESIONES GRAVES O DA OS A LA PROPIEDAD Y ANULAR LA GARANT A El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores conozcan y sigan estas reglas p...

Страница 6: ...en moving items Do not move the equipment while it is in use Instruct children not to twist swing chains or ropes or loop them over the top support bar since this may reduce the strength of the chain...

Страница 7: ...ly thisshouldbeadequate At depthslessthan15cm 6inches theprotectivematerialistooeasilydisplacedor compacted NOTE Donotinstallhomeplaygroundequipmentover concrete asphalt oranyotherhardsurface Afallont...

Страница 8: ...la cha ne ou la corde plus faible Avisez les enfants d viter de pousser des balan oires vides Enseignez vos enfants de s asseoir au milieu des balan oires et de mettre tout leur poids sur les si ges A...

Страница 9: ...ne chute sur une surface dure peut causer des blessures graves l utilisateur du terrain de jeux Le gazon et la terre ne sont pas consid r s comme du mat riel de surface protectrice parce que l usure e...

Страница 10: ...mientras se est utilizando Instruya a los ni os para no tuerzan las cadenas o las cuerdas del columpio o las hagan serpentear sobre la barra de apoyo superior ya que esto puede reducir la resistencia...

Страница 11: ...No instalar los equipos de juegos residenciales encima de concreto asfalto o cualquier otro pavimento duro Una ca da sobre un pavimento duro puede resultar en lesiones graves al usuario El c sped y l...

Страница 12: ...a ramas que cuelgan lazos para tender ropa o cables el ctricos El revestimiento super cial de impacto necesita cubrir el rea entera de juego recomendada Consulte al ejemplo a continuaci n Dimensiones...

Страница 13: ...QUERIDAS TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO Metal Parts Pi ces en m tal Piezas de metal Plastic Parts Pi ces en plastique Piezas de pl stico 1 1 Hardware Blister Pack Plaquette des qu...

Страница 14: ...r le boulon travers les tubes et xez l crou au boulon Tenez l crou avec une cl pendant que vous serrez le boulon Serrez compl tement a n d emp cher tout mouvement Organice dos tubos rojas CPF y cuatro...

Страница 15: ...ssemblage termin l tape pr c dente assemblage A avec la quincaillerie indiqu e Serrez la main l crou Nylock pour le retirer plus tard Suivez le m me montage pour l assemblage B Adhiera un tubo azules...

Страница 16: ...mblage sup rieur comme indiqu ci dessous en utilisant la quincaillerie indiqu e Serrez la main l crou bride GAW pour le retirer plus tard Junte los ensamblados terminados en los pasos 1 1 y 1 2 como s...

Страница 17: ...re the Red Tubes CPC with the hardware indicated Tighten completely Ajoutez deux tubes rouges suppl mentaires CPC dans l ordre indiqu Fixez les tubes rouges CPC avec la quincaillerie indiqu e Serrez c...

Страница 18: ...Tubes CPD Place a new Blue Tube CPD at the bottom of the Red pentagon assemblies Secure the Blue Tube CPD and Red Tubes CPC to the existing joint by replacing the Bolt and the Flange Lock Nut Tighten...

Страница 19: ...ape 1 2 l assemblage compl t l tape 1 5 Utilisez les instructions des tapes 1 3 1 4 et 1 5 pour attacher les assemblages Continuez d ajouter les assemblages de l tape 1 2 a n de former un cercle compl...

Страница 20: ...UED SECTION 1 SUITE SECCI N 1 CONTINUACI N 6 1 7 Once all steps through 1 6 are completed the Climbing Dome will resemble the following image Apr s avoir termin les tapes 1 1 1 6 le d me d escalade re...

Страница 21: ...s to joints to complete the circle Retirez l crou bride GAW de l assemblage D Placez le tube rouge ajout CPF sur le boulon GAU et deux tubes bleus CPE dans l ordre indiqu Serrez la main l crou bride G...

Страница 22: ...n the Flange Nut GAW Repeat this step for the next two D Joints Retirer l crou bride GAW au prochain joint D Placer le tube rouge CPF ajout et un tube bleu CPE sur le boulon GAU dans l ordre indiqu Ne...

Страница 23: ...he nal Joint D Place the last Red Tube CPF over the Bolt GAU in the order indicated Replace and tighten the Flange Nut GAW Retirer l crou bride GAW du joint D nal Placer le dernier tube rouge CPF sur...

Страница 24: ...s rojas CPF en la parte superior deslizando un tornillo GAU a trav s de los cinco tubos rojas en el orden indicado Fije con una tuerca de brida GAW Apriete completamente CPF CPF CPF CPF CPF 1 2 3 4 5...

Страница 25: ...obre el tornillo GAU Alinee la muesca en la parte inferior del asidero con el tubo en la parte superior de la uni n Fije cada asidero con una tuerca de seguridad de brida GAX Apriete completamente CPB...

Страница 26: ...Check all protective coverings on bolts pipes edges and corners Replace if they are loose cracked or missing Rake and check depth of loose ll protective surfacing materials to prevent compaction and...

Страница 27: ...s V ri ez tous les recouvrements sur les boulons tuyauterie bords et angles Remplacez les s ils sont l ches fendus ou disparus Ratissez et v ri ez la profondeur des rev tements de s curit en caoutchou...

Страница 28: ...pruebe todas las cubiertas protectoras en los pernos tubos bordes y esquinas Sustituya los elementos que est n ojos agrietados o que falten Haga un rastrillado y compruebe la profundidad de materiales...

Страница 29: ...bable de retrait de produit du march ou de modi cation affectant la s curit votre enregistrement nous fournit l information n c ssaire de vous contacter directement L enregistrement est rapide simple...

Страница 30: ...it tre assur epourenfantsdetous ges Ilnedevraitjamaisyavoirplusdesix occupantsdanstoutel airedejeuetle poidscombin desoccupantsnedevrait pasd passer272kg 600lb Ceproduitestcon upourusageen ext rieurss...

Страница 31: ...31 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 32: ...32 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 33: ...d by law While every attempt is made to embody the highest degree of safety in all equipment freedom from injury cannot be guaranteed The user assumes all risk of injury resulting from the use of this...

Страница 34: ...e pour incorporer le plus haut degr de s curit dans tout quipement la s curit contre les blessures ne peut tre garantie L utilisateur assume tous les risques d accident r sultant de l utilisation de c...

Страница 35: ...donde lo permite la ley Aunque se realizan todos los intentos para plasmar el grado de seguridad m s alto en todo el equipo no se puede garantizar la libertad de lesiones El usuario asume todos los r...

Страница 36: ...ctos Lifetime EUA vis tenos en www lifetime com ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS MEJORE SU COMPRA LIFETIME Y A ADA ACCESORIOS U OTROS PRODUCTOS EXCELENTES O...

Отзывы: