background image

18 

Utilisation de votre minuterie à 

20/40/60 minutes 

pour le 

ventilateur rotatif 

Enf

onc

ez e

t rel

âch

ez l

e bo

uton s

éle

cteur 

pour 

com

menc

er 

un cyc

le 

prio

rita

ire 

de 

20, 

40 

ou 6

minu

tes à 

haut

e vi

tess

e. L

e vo

yant 

de 

haute 

vite

sse 

s'a

llu

me 

et l

'app

are

il f

our

nit un

e ve

ntila

-

tion à 

gra

nde 

vite

sse 

pend

ant 

la 

pér

iod

e pr

évu

e. L

e vo

yant d

e ha

ute 

vite

sse 

se 

met 

en ve

il-

leuse après 

10 secondes de 

marche. Le 

voyant de 

haute vitesse 

clignote durant 

les 5 

dernières 

minutes du cycle. Lorsqu'on 

enfonce le 

bouton sélecteur, toutes le 

minuter

 connectée à 

l'appareil sont 

illuminée pendant la 

durée de 

cette rotation prioritaire 

à haute 

vitesse.  

Mode d

e blo

cage 

Le m

ode 

de 

blo

cage 

est u

tile 

lor

squ'o

n dés

ire 

désa

ctive

r le

s minu

ter

ies

. Po

ur 

rég

ler 

la 

minu

ter

ie 

à  son mode 

de blocage, 

il suffit 

d'enfoncer et 

de retenir 

le bouton 

sélecteur pendant cinq 

secondes. Après cinq secondes, 

le voyant 

de haute 

vitesse clignote. 

Vous devez 

alors relâcher

 

le bouton 

sélecteur. La minuterie 

est maintenant 

à

  

son mode 

de blocage. 

Si l'on appuie 

sur 

le 

bout

on s

éle

cteur 

alo

rs que 

l'a

ppar

eil 

est 

en m

ode 

de 

blo

cage

, le 

voy

ant 

de 

haut

e vi

tess

s'al

lum

e m

om

ent

ané

men

t mai

s auc

un cha

ngem

ent 

prio

rita

ire 

n'e

st acti

onn

é. 

Installation et 

utilisation de la 

minuterie pour 

20/40/60 minutes 

99-DET01

Voya

nt d

haut

e v

ite

sse 

Bout

on 

séle

cteur

  

pour

 acti

onn

er 

 

la v

enti

lati

on à

 haut

e v

ite

sse 

pour

 20

, 4

0 o

u 60

 m

inu

tes

Jaun

Rouge

 

Ver

Rouge

 #3 

 Ja

une #

   Ve

rt 

#5 

Si l'on actionne 

le mode 

de blocage 

pendant que 

la minuterie 

est en service, cette 

dernière 

continuera son cycle 

programmé sans 

permettre aucun 

autre changement 

prioritaire. Pour 

dé-

sactiver le 

mode de 

blocage, il 

suffit d'enfoncer et de 

retenir le 

bouton sélecteur pendant 

cinq 

secondes. Après cinq secondes, 

le voyant 

de haute 

vitesse cesse 

de clignoter. 

Vous devez en-

suite relâcher 

le bouton sélecteur 

pour que 

la minuterie 

fonctionne normalement. 

Pose des bouchons - 130ERV/130ERVR

Vous trouverez 

les bouchons 

dans le 

sac du 

manuel du 

VRE. Vous 

devez ensuite 

poser ces 

bouchons dans 

les deux 

trous 

qui se 

trouvent dans 

le bac 

au bas 

du VRE. 

Vous devez 

les introduire 

à partir 

de l'intérieur 

de l'appareil, 

pour vous 

assurer 

que les orifices sont parfaitement scellés. Voyez l'illustration ci-dessous.

Avant de 

mettre l'appareil 

en marche, 

veillez à 

ce que 

les bouchons soient 

fermement ajustés 

dans le bac.

Remarque 

Noyau

Bouchon

Bouchon

Bac à mousse

Trou percé d'avance 

Trou percé d'avance 

Bac à mousse

Содержание Pure Performance 120ERV

Страница 1: ...511 McCormick Blvd London ON Canada N5W 4C8 General Info Tech Support 1 855 247 4200 Online www lifebreath com ERV SERIES INSTALLATION GUIDE 69 ERV INSTALL 072717...

Страница 2: ...r a mechanical room or an area close to the outside wall within close proximity to where the weatherhoods are mounted If a basement area is inconvenient or non existent install the unit in a utility r...

Страница 3: ...urther wiring have a licensed electrician make all of the electrical connections The recommended circuit is a separate 15 A 120 V circuit Attention Before installation careful consideration must be gi...

Страница 4: ...side Dampers for balancing air flows if not in collars of unit Spring Loaded Backdraft Damper Recommended There is a location for an optional Backdraft Damper with the leaf hinge vertical The damper i...

Страница 5: ...cing air flows if not in collars of unit Exhaust Air from different areas of the home bathrooms kitchen Spring Loaded Backdraft Damper Recommended There is a location for an optional Backdraft Damper...

Страница 6: ...as bedrooms livingroom recreation room etc Stale Air to Outside Fresh Air from Outside Dampers for balancing air flows if not in collars of unit Stale Air from various areas of the home bathrooms kitc...

Страница 7: ...nd right sides of the unit at the front and back 2 Using a flat pan head screwdriver bend out the four tabs to approximately 45o 3 Once the tabs have been all bent outwards insert the S hooks through...

Страница 8: ...and washers not included through the hanging strap grommets and fasten to the joists Figure A Step 4 Level the unit from right to left to right and front to back Adjust the unit up by pulling down ve...

Страница 9: ...he unit to balance the amount of stale air being exhausted with the amount of fresh air being brought into the house Refer to airflow balancing section The Lifebreath Kitchen Grille includes a removab...

Страница 10: ...have access to attach the retaining ring Available size 6 in Connect to ERV ducting Ceiling Fitting Retaining ring Flush mount the lip of the ceiling fitting to ceiling TechGrille Ceiling Quick Mount...

Страница 11: ...e to minimize air flow restrictions Twisting or folding the duct will severely restrict airflow Hard rigid ducting which has been sealed and insulated should be used for runs over 10 ft 3 3 m Refer to...

Страница 12: ...ntion Caution Dual Hood Part 99 190 With the Lifebreath Dual Hood only one 6 in hole is required in the exterior wall to complete two connections fresh air intake and stale air exhaust 13 Top View 8 2...

Страница 13: ...s Drill two 1 8 in holes for the screws and wall anchors Figure D E or F For DXPL02 control vent openings clear Figure D drill a 1 in hole in the center Figure D For BC04 control cut in a 3 4 in by 1...

Страница 14: ...lable on some models I Continuous Ventilation This mode of operation provides continuous ventilation within the home You may for example select Continuous Ventilation at low speed for normal operation...

Страница 15: ...the left and right buttons simultaneously on the main wall control and RESET buttons The screen will go blank and the wireless symbol will appear flashing on the bottom right of the display This indi...

Страница 16: ...epeater initially for pairing 4 Plug the RX02 Repeater into the power outlet The green light will flash after approximately 12 seconds indicating that the repeater is paired with the main wall control...

Страница 17: ...tandby off by adding a jumper on the terminal block between 2 ON and 3 RED Standby can also be achieved by setting the main control to the ON position and selecting speed 0 Timers and or additional co...

Страница 18: ...lect Button is pressed during lockout mode the Light will momentarily illuminate but no override will be initiated Status Lights Select Button initiates high speed ventilation for 20 40 0r 60 min Yell...

Страница 19: ...is recommended for servicing unit All ducts use 5 in 125 mm connections 16 1 2 in 419 mm Core Balancing Damper 9 1 4 in 235 mm 18 1 4 in 464 mm 17 1 4 in 438 mm 22 3 4 in 578 mm 14 in 356 mm Front Vie...

Страница 20: ...g unit All ducts use 6 in 152 mm round collars balancing dampers are located on two collars Recirculating Damper For 230ERVR Model Only Balancing Dampers Dimensional Drawing for 30ERV Model Front View...

Страница 21: ...t properly balanced the following issues may occur A positive or negative pressure in the house ERV not operate at its maximum efficiency The unit not defrost properly Airflow Measuring Gauge A digita...

Страница 22: ...d Rigid Ducting Insulated flexible ducting Installations where the ERV is ducted directly to the return of a furnace may require additional dampening on the fresh air to building duct This is due to t...

Страница 23: ...ube with the tip facing towards the air stream in the stale air from Building air stream Move the pitot tube around in the duct facing toward the airflow and take an average reading Record the reading...

Страница 24: ...peed of the ERV have contractor balance ERV locate the grilles high on the walls or under the baseboards install ceiling mounted diffuser or grilles so as not to directly spill the supply air on the o...

Страница 25: ...en tres r glage trop haut du d shumidistat VRE pas assez puissant pour un hot tub une piscine int rieure etc mode de vie des occupants humidit qui p n tre dans la maison en provenance d un espace sani...

Страница 26: ...pour r duire le d bit du conduit o la v locit est la plus haute R p tez les tapes 2 et 3 jusqu ce que vous obteniez des lectures identiques dans les deux conduits tape 4 b Une fois l quilibrage termin...

Страница 27: ...t dans la canalisation qui a le plus grand d bit d air pour qu il soit gal au plus faible d bit Consultez les m thodes d quilibrage des d bits d air qui sont propos es dans ce manuel Tous les autres a...

Страница 28: ...ube de Pitot le poste de mesure du d bit et la sonde de mesure du d bit La Figure B fait voir un manom tre num rique avec un tube de Pitot Cet ensemble permet de mesurer avec pr cision la pression due...

Страница 29: ...sser un d gagement de 25 po 635 mm l avant pour faciliter l entretien de l appareil Tous les conduits utilisent un collier de 6 po 152 mm Il y a un registre d quilibrage sur chacun des quatre colliers...

Страница 30: ...Air vici de l int rieur Turbine motoris e Noyau r cup rateur de chaleur amovible Registre de d givrage par recirculation pour seulement 130ERVR Filtres N B On conseille de laisser un d gagement de 25...

Страница 31: ...sse s allume momentan ment mais aucun changement prioritaire n est actionn Installation et utilisation de la minuterie pour 20 40 60 minutes 99 DET01 Voyant de haute vitesse Bouton s lecteur pour acti...

Страница 32: ...odifi et remplac par arr t en attente off en ajoutant un cavalier sur le bloc de connexions entre les bornes 2 ON marche et 3 RED rouge On peut aussi atteindre le mode en attente Standby en r glant la...

Страница 33: ...rayon de 16 po de la commande principale S il n y a pas de prise courant proximit utilisez une rallonge pour alimenter le r p teur pr s de la commande principale 4 Branchez le r p teur RX02 dans la pr...

Страница 34: ...e inf rieure des 3 t moins DEL commence clignoter Cela indique que la commande principale se trouve alors en mode de pairage figure E Lors du pairage gardez la minuterie dans un rayon de 16 po de la...

Страница 35: ...minutes de marche 40 minutes de recirculation Ce mode de fonctionnement donne 20 minutes de ventilation avec de l air neuf et 40 minutes d air recircul c est dire recycl Toutefois ce mode n est pas di...

Страница 36: ...rquez le trou pour le fil au centre entre les trous de vis Reportez vous la figure D E ou F pour les dimensions 6 Percez 2 trous de 1 8 po pour les vis et chevilles figure D E ou F Dans le cas d une c...

Страница 37: ...N 99 190 Avec le capuchon double Lifebreath il suffit de percer un seul trou de 6 pouces dans le mur ext rieur pour effectuer deux raccordements un pour l arriv e de l air neuf et l autre pour l vacu...

Страница 38: ...rieurs au VRE devrait tre bien tir e et aussi courte que possible Quand le conduit est tortill ou pli la circulation de l air est s rieusement limit e Pour les longueurs de plus de 10 pieds 3 3 m tres...

Страница 39: ...ntage rapide sur le montant TechGrille Rev tement de 1 2 po Raccord montage rapide Coude pour sommet de canalisation Pi ce N 99 WF6 Utilisez ce raccord avant la pose du rev tement mural int rieur Ce r...

Страница 40: ...ini re Des registres d quilibrage fournis sur place devraient tre pos s l ext rieur du ventilateur pour quilibrer l vacuation d air vici de la maison et l adduction d air neuf dans la maison Voyez la...

Страница 41: ...issez les quatre 4 vis m taux qui se trouvent sur la partie sup rieure de l appareil Attachez les crochets en S et r ins rez les vis m taux Figure B D TAIL Remarque Cette illustration de l appareil po...

Страница 42: ...c t s gauche et droit de l appareil l avant et l arri re 2 l aide d un tournevis plat inclinez les 4 languettes environ 45o vers l ext rieur 3 Une fois les languettes inclin es ins rez les crochets en...

Страница 43: ...e 6 Air vici provenant de diverses pi ces de la maison comme par exemple les salles de bains au besoin la cuisine au besoin Air neuf achemin vers les principales surfaces habit es chambres coucher sal...

Страница 44: ...l air vici vers l ext rieur 5 RACCORDEMENTS DIRECTS DU CIRCUIT DE DISTRIBUTION D AIR DU VRE ET DU CIRCUIT D AIR VACU LA REPRISE D AIR FROID DE LA FOURNAISE Air repris Air vici vers l ext rieur Retour...

Страница 45: ...reprise Registre antiretour avec charni re lamelle en position verticale recommand 4 Air repris RACCORDEMENTS DIRECTS DU CIRCUIT DE DISTRIBUTION D AIR DU VRE ET DU CIRCUIT D AIR VACU LA REPRISE D AIR...

Страница 46: ...comp tent le soin de faire toutes les connexions lectriques On recommande d employer un circuit distinct de 120 volts 15 amp res Attention Avant de proc der l installation il faut bien tenir compte d...

Страница 47: ...niques ou dans un endroit pr s du mur ext rieur sur lequel on posera les capuchons anti intemp ries Si la maison n a pas de sous sol ou s il ne convient pas ce genre d installation vous pouvez install...

Страница 48: ...511 boul McCormick London ON Canada N5W 4C8 Information g n rale support technique 1 855 247 4200 En ligne www lifebreath com S RIE VRC GUIDE D INSTALLATION 69 ERV INSTALL 072717...

Отзывы: