Lienbacher 21.00.381.2 Скачать руководство пользователя страница 10

M. Lienbacher GmbH

 

Weikertsham 17 
A-5163 Palting 
Tel. +43(0)6217/8734-0, Fax 8783 
www.m-lienbacher.at 
[email protected]

 

 

IT) Manuale utente 
21.00.381.2, EAN 9004715258757 

 

Specificazioni

 

Altezza: 19,3 cm 
Larghezza: 20,5 cm 
Dimensioni del cavalletto: 12,0 cm 
Peso netto: 0,63 kg 
Temperatura di esercizio: 50-345°C 
Circolazione dell’aria: 140 piedi cubi al minuto 
 

Prima di beneficiare dei vantaggi della vostra nuova ventola per stufa,  
vi preghiamo di leggere i nostri consigli e le istruzioni qui di seguito riportati.

 

1.  La base e le pale della ventola sono realizzate in alluminio, le pale in acciaio anodizzato  
     sono resistenti alla ruggine e alla corrosione e sono state progettate per fornire corrente  
     termica con un raggio molto ampio. 
2.  La ventola per stufa genera la propria elettricità dalla differenza di temperatura. 
3.  La striscia di metallo nella base della ventola è una striscia bi-metallica progettata per sollevare legg

ermente l’estremità   

     della 

ventola all’avvicinarsi della temperatura massima di esercizio. 

4.  L’esercizio al di sopra della temperatura raccomandata di 345 gradi può danneggiare la ventola e le unità generatrici di  
     elettricità, e comportare il decadimento della vostra garanzia. 
5.  Tenere la ventola lontano dai bambini quando è in funzione. 
 

COME USARE LA VOSTRA VENTOLA PER STUFA ALIMENTATA DAL CALORE DELLA STUFA STESSA

 

1.  Assicuratevi di collocare la ventola per stufa su una superficie piana e liscia sopra la vostra stufa, da un lato o sulla parte  
     posteriore della stufa stessa. 
2.  Quanto più è calda la stufa, tanto maggiore è la quantità di aria che la ventola fa circolare. 
3.  La ventola per stufa è progettata per essere usata su stufe a libera installazione con una temperatura superficiale  
     normale, compresa tra 50 e 345 gradi Celsius. Togliere la ventola dalla stufa se la temperatura supera i 345º 
4.  Non maneggiare mai la base della ventola per stufa, non appoggiare la ventola per stufa, quando è calda, su una  
     superficie non protetta. Per spostare o trasportare la ventola, usare sempre la maniglia estensibile. 
 

COME PULIRE LA VOSTRA VENTOLA PER STUFA ALIMENTATA DAL CALORE DELLA STUFA STESSA

 

Pulire con un panno leggermente inumidito. 
Il MOTORE DELLA VENTOLA non necessita mai di lubrificazione. 
Non immergere la ventola in acqua. 
Per sicurezza, conservare la ventola nella sua confezione originale quando non è in uso. 
 

CARATTERISTICHE DELLA VOSTRA VENTOLA PER STUFA ALIMENTATA DAL CALORE DELLA STUFA STESSA

 

A   Ventola ecologica 
B   Funzionamento silenzioso 
C   Funzionamento sicuro ed economico 
D   Non necessita di elettricità, non serve una fonte di alimentazione esterna 
E   Genera la propria elettricità dal calore prodotto dall’esercizio della stufa 
F   Si avvia in automatico, la velocità è proporzionale alla temperatura 
G   Funziona su quasi tutti i modelli di stufa. 
 

GARANZIA

 

In ogni Paese valgono le condizioni di garanzia esposte dalla nostra filiale commerciale autorizzata. La garanzia dà diritto 
alla sostituzione dei componenti difettosi o guasti dell'apparecchio. I danni causati da inadeguata osservanza delle istruzioni 
d'uso ovvero a seguito di interventi di terzi sull'apparecchio non saranno coperti da garanzia. In ogni caso non verrà 
corrisposto alcun risarcimento a seguito dell'inadeguata osservanza delle istruzioni. Le ventole per stufe hanno una garanzia 
di due anno. La garanzia non copre la normale usura o i danni causati da incidenti o da utilizzo scorretto. L’apparecchio è 
destinato al SOLO USO DOMESTICO. All’interno dell’apparecchio non sono presenti parti riparabili dall’utente. Il motore non  
necessita mai di essere lubrificato. Evitare tentativi di riparazione del prodotto. 

 

 

Содержание 21.00.381.2

Страница 1: ...M Lienbacher GmbH Weikertsham 17 A 5163 Palting Tel 43 0 6217 8734 0 Fax 8783 www m lienbacher at service m lienbacher at Bedienungsanleitung W rmebetriebener Kaminventilator www m lienbacher at...

Страница 2: ...ehen Nehmen Sie den Ventilator vom Ofen wenn dessen Temperatur 345 C berschreitet 4 Fassen Sie niemals den Standfu des Ofenventilators an und stellen Sie den Ofenventilator nicht auf eine ungesch tzte...

Страница 3: ...the more air the fan circulates 3 The stove fan is designed for usage on freestanding stoves with a normal surface temperature of between 50 degrees and 345 degrees Celsius Remove the fan from the st...

Страница 4: ...ur un usage sur des po les autonomes pr sentant une temp rature de surface normale de 50 345 degr s Celsius Retirez le ventilateur du po le si la temp rature exc de 345 C 4 S il est chaud ne tenez jam...

Страница 5: ...v bl zkosti bo n nebo zadn sti kamen 2 m vy je teplota kamen t m v ce vzduchu ventil tor cirkuluje 3 Termoelektrick ventil tor pro kamna je ur en k pou it na voln stoj c ch kamnech s norm ln povrchov...

Страница 6: ...Termoelektricky ventilator pre kachle je ur eny na pou itie na vo ne stojacich kachliach s normalnou povrchovou teplotu medzi 50 C a 345 C Odoberte ventilator z kachli ak teplota presiahne 345 C 4 Nik...

Страница 7: ...r e temperatura prese e 345 C 4 Nikoli ne primite za podstavek ventilatorja ventilatorja nikoli ne postavite na neza iteno povr ino ko je vro Za premikanje ali no enje ventilatorja vedno uporabljajte...

Страница 8: ...u ruba ili pri kraju 2 to je pe toplija vi e e zraka ventilator cirkulirati 3 Ventilator za pe je namijenjen za uporabu na samostoje im pe ima s normalnom povr inskom temperaturom izme u 50 do 345 stu...

Страница 9: ...og T vol tsa el a ventil tort a k lyh r l ha a h m rs klet meghaladja a 345 C ot 4 Sose fogja meg a k lyha ventil tor alapj t valamint ne tegye le a forr ventil tort egy v dtelen fel letre A ventil to...

Страница 10: ...ciale normale compresa tra 50 e 345 gradi Celsius Togliere la ventola dalla stufa se la temperatura supera i 345 4 Non maneggiare mai la base della ventola per stufa non appoggiare la ventola per stuf...

Страница 11: ...tettu k ytt n vapaasti seisovissa kamiinoissa joiden normaali pintal mp on 50 345 C Ota puhallin kamiinan p lt kun sen l mp tila ylitt 345 C 4 l koskaan koske kamiinapuhaltimen jalkaan l k aseta kamii...

Страница 12: ...en hornos independientes con una temperatura normal de la superficie entre 50 C y 345 C Saque el ventilador del horno si su temperatura supera los 345 C 4 Nunca toque la pata de apoyo del ventilador...

Страница 13: ...judes mille pinnatemperatuur j b 50 C ja 345 C vahele V tke ventilaator ahjust v lja kui selle temperatuur on k rgem kui 345 C 4 rge kunagi puudutage ahju ventilaatori alust ega asetage seda kaitsmata...

Страница 14: ...GmbH Weikertsham 17 A 5163 Palting Tel 43 0 6217 8734 0 Fax 8783 www m lienbacher at service m lienbacher at 21 00 381 2 EAN 9004715258757 19 3 20 5 12 0 0 63 50 345 C 140 1 2 3 4 345 C 5 1 2 3 50 C 3...

Страница 15: ...e informova na va ej samospr ve SL Po koncu njegove ivljenjske dobe izdelka zaradi varstva okolja ne zavrzite med gospodinjske odpadke ampak ga odnesite na ustrezno zbirali e delovni as katerega vam b...

Страница 16: ...menom 1 7 Plastika 20 22 Papir in lepenka 80 98 Kompozitni materiali Mo nosti za odlaganje izrabljenih izdelkov vam bodo posredovali pri ustreznem ob inskem organu CS P i t d n odpadu dodr ujte ozna o...

Страница 17: ...M Lienbacher GmbH Weikertsham 17 A 5163 Palting Tel 43 0 6217 8734 0 Fax 8783 www m lienbacher at service m lienbacher at Richtiges Aufstellen Correct placement www m lienbacher at...

Отзывы: