M. Lienbacher GmbH
Weikertsham 17
A-5163 Palting
Tel. +43(0)6217/8734-0, Fax 8783
www.m-lienbacher.at
[email protected]
DE
Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und
Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1
–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe. Möglichkeiten zur Entsorgung
des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
EN
Please take note of the packaging material labelling when you separate your waste; they are labelled with abbreviations (a) and numbers
(b) with the following meanings: 1
–7: Plastic materials / 20-22: Paper and cardboard / 80–98: Composites. Please contact your local
council for information about where you can dispose of the product once you no longer use it.
FR
Observez le marquage des matériaux d'emballage lors du tri des déchets, ils portent des abréviation (a) et des numéros (b) aux
significations suivantes : de 1 à 7 : plastiques/ de 20 à 22 : papier et carton / de 80 à 98 : matériaux composites. Pour de plus amples
informations sur les possibilités d’élimination du produit usagé, consultez vos administrations municipales et urbaines.
HR
Tijekom odvajanja otpada obratite pozornost na oznake na ambalažnim materijalima. Oni su označeni kraticama (a) i brojevima (b)
sljedećeg značenja: 1–7: plastika / 20–22: papir i karton / 80–98: miješani materijali. O mogućnostima zbrinjavanja iskorištenog proizvoda
možete saznati u vašoj općinskoj ili gradskoj upravi.
SK
Pri separovaní odpadu dbajte na označenie obalových materiálov. Sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–
7: plasty / 20
–22: papier a lepenka / 80–98: kompozitné materiály. Možnosti pre likvidáciu výrobku, ktorý vám doslúžil, sa dozviete na
svojom obecnom alebo mestskom úrade.
SL
Pri ločevanju odpadkov upoštevajte oznako na embalažnih materialih, ki so označene s kraticama (a) in (b) z naslednjim pomenom: 1-7:
Plastika / 20-22: Papir in lepenka / 80
–98: Kompozitni materiali. Možnosti za odlaganje izrabljenih izdelkov vam bodo posredovali pri
ustreznem občinskem organu.
CS
Při třídění odpadu dodržujte označování obalových materiálů, které jsou označeny zkratkami (a) a čísly (b) s následujícím významem: 1–7:
Plasty / 20-22: Papír a karton / 80-
98: Kompozity. Informace o možnostech likvidace výrobku, který dosloužil, Vám poskytne obecní nebo
městský úřad.
HU
A hulladékok szétválogatásakor vegye figyelembe a csomagolóanyagok jelölését, ezek rövidítésekkel(a) és számokkal (b) vannak
megjelölve, amelyek jelentése a következő: 1-7: Műanyagok / 20-22: Papír és kartonpapír / 80–98: Kompozit anyagok. Az élettartamuk
végét elért termékek ártalmatlanításáról települése, vagy városa önkormányzatánál tájékozódhat.
IT
Separando i rifiuti prestate attenzione alle sigle dei materiali di imballaggio, contrassegnati da abbreviazioni (a) e numeri (b) relativi a: 1
–7:
plastiche / 20
–22: carta e cartone / 80–98: compositi. Rivolgetevi all’amministrazione locale o comunale per sapere come smaltire i prodotti esausti.
BG
Вземете под внимание обозначението на опаковъчните материали при разделяне на отпадъците, те са обозначени със
съкращения (a) и номера (b) със следното значение: 1–7: Пластмаси / 20–22: Хартия и картон / 80–98: Комбинирани материали.
Възможности за отстраняване като отпадък на изведения от експлоатация продукт ще узнаете от управата на вашата община или град.
ET
Jäätmete sorteerimisel pöörake tähelepanu pakkematerjalide märgistusele; pakkematerjalid on märgistatud lühendite (a) ja numbritega (b),
millel on järgmised tähendused: 1
–7: plastmassid / 20-22: paber ja papp / 80–98: komposiitmaterjalid. Teavet oma aja ära elanud toote
utiliseerimisvõimaluste kohta saate kohalikust omavalitsusest.
FI
Huomioi pakkausmateriaalien merkinnät jätteiden lajittelussa, ne on merkitty lyhenteillä (a) ja numeroilla (b), joilla on seuraava merkitys: 1
–
7: muovit / 20-22: paperi ja pahvi / 80
–98: komposiittimateriaalit. Tietoja käytöstä poistetun tuotteen hävittämismahdollisuuksista saat
kuntasi tai kaupunkisi hallintovirastosta.
ES
Observe la identificación de los materiales de embalaje durante la separación de los residuos, estos están identificados con abreviaturas
(a) y números (b) con el siguiente significado: 1-7: plásticos / 20-22: papel y cartón / 80-98: materiales compuestos. Información sobre las
posibilidades para la eliminación de productos que han cumplido su ciclo la obtendrá en su comunidad o ayuntamiento.