•BEDIENUNG
Dampfentwickler
Das Modell ist mit einem Dampfentwickler
ausgestattet. Eine Probepackung mit LGB-
Dampf- und Reinigungsflüssigkeit liegt bei.
Den Schornstein nur zur Hälfte mit der
Flüssigkeit füllen. Wenn zu viel Flüssigkeit
verwendet wird, kann diese nicht
verdampfen.
Achtung!
Nur LGB-Dampf- und Reini-
gungsflüssigkeit (50010) verwenden. Andere
Flüssigkeiten können Ihre Lok beschädigen.
Achtung!
Das Heizelement in der Mitte des
Dampfentwicklers nicht berühren. Es ist
heiß und zerbrechlich.
Hinweis:
Der Dampfentwickler kann
”trocken” ohne Dampfflüssigkeit betrieben
werden.
Stromversorgung
Achtung!
Um Sicherheit und Zuverlässigkeit
zu gewährleisten, darf das Modell nur mit
LGB-Trafos und Fahrreglern betrieben
werden. Bei Verwendung von anderen
Trafos wird Ihre Garantie ungültig.
Für dieses Modell einen LGB-Trafo mit mehr
als 1 A Fahrstrom einsetzen. Weitere
Informationen über die LGB-Trafos und
Fahrregler zur Verwendung im Haus oder
im Freien und über das Mehrzugsystem
finden Sie im LGB-Katalog.
•OPERATION
Smoke Generator
This model is equipped with a smoke
generator. A small supply of LGB Smoke
and Cleaning Fluid is included with this
model. For best operation, fill the generator
halfway with fluid. If the generator is
overfilled, it will not convert the fluid into
smoke.
Attention!
Only use LGB Smoke and
Cleaning Fluid (50010). Other fluids may
damage your locomotive.
Attention!
Never touch the heating element
in the center of the smoke generator. It is
hot and fragile.
Hint:
The smoke generator can be run ”dry”
without smoke fluid.
Power Supply
Attention!
For safety and reliability, operate
this model with LGB power supplies
(transformers, power packs and controls)
only. The use of non-LGB power supplies
will void your warranty.
Use this model with LGB power supplies
with an output of more than 1 amp. For
more information on LGB power supplies
for indoor, outdoor and multi-train operation,
see the LGB catalog.
•FONCTIONNEMENT
Générateur de fumée
Ce modèle est équipé d’un générateur de
fumée. Une petite quantité de liquide
fumigène dégraissant LGB est fournie avec
le modèle réduit. Pour obtenir de meilleurs
résultats, remplir à moitié le générateur de
produit, s’il est trop plein, le générateur ne
pourra transformer le liquide en fumée.
Attention !
N’utiliser que du liquide
fumigène dégraissant LGB (50010). D’autres
produits risquent d’endommager la
locomotive.
Attention !
Ne jamais toucher l’élément
chauffant situé à la partie centrale du
générateur de fumée car il est chaud et
fragile.
Conseil :
Le générateur de fumée peut
fonctionner «à sec» sans liquide.
Bloc d’alimentation
Attention !
Pour des raisons de sécurité
et de fiabilité, n'utiliser que les blocs
d’alimentation LGB (transformateurs,
groupes d’alimentation et commandes)
pour faire fonctionner ce modèle réduit.
L’utilisation de blocs d’alimentation autres
que les blocs d’alimentation LGB rendra la
garantie nulle et non avenue.
Pour ce modèle, utiliser un bloc
d’alimentation LGB de sortie supérieure à
1 A. Se reporter au catalogue général LGB
pour des renseignements complémentaires
au sujet des blocs d’alimentation LGB pour
utilisation à l’intérieur, à l’extérieur et pour
le système multitrain.