background image

- Bauen Sie das Modell wieder

zusammen.

Um den Dampfentwickler in
Betrieb zu setzen, füllen Sie den
Schornstein zur Hälfte mit Dampf-
und Reinigungsflüssigkeit. Wenn
Sie zu viel Flüssigkeit verwenden,
funktioniert der Dampfentwickler
nicht.
Achtung! Betreiben Sie den
Dampferzeuger nie, wenn der
Deckel des Schornsteins
geschlossen ist. Wenn der Deckel
geschlossen wird, während der
Dampferzeuger in Betrieb ist,
führt dies zu schweren Schäden
an der Lok.
Achtung! Verwenden Sie nur
LGB Dampf- und Reinigungsflüs-
sigkeit (50010) zum Betrieb des
Dampfentwicklers. Andere Flüs-
sigkeiten können Ihre Lok
beschädigen.
Achtung! Berühren Sie nie das
Heizelement in der Mitte des
Dampfentwicklers. Es ist zer-
brechlich.

Stromversorgung

Achtung! Um den sicheren und
zuverlässigen Betrieb dieses
Modells zu gewährleisten, sollten
Sie dieses Modell nur mit LGB-
Trafos und Fahreglern verwen-
den. Wenn Sie Trafos anderer
Hersteller verwenden, kann Ihre
Garantie ungültig werden.
Weitere Informationen über die
LGB-Trafos und Fahrregler zur
Verwendung im Haus oder im
Freien und zum Mehrzugsystem
finden Sie im LGB-Katalog.
Achtung! Nach längerer Benut-
zung kann sich ein wenig Kohlen-
staub im Bereich der Schienen
sammeln. Dieser Staub kann auf
Teppichböden und anderen Mate-
rialien Flecken hinterlassen. Der
Benutzer übernimmt hierbei die
volle Verantwortung für jegliche
Schäden.

WARTUNG
Achtung! 
Bei unsachgemäßer
Wartung kann Ihre Garantie
ungültig werden. Um vom Werk
autorisierte Wartung zu erhalten,
wenden Sie sich an Ihren autori-
sierten Fachhändler oder senden
Sie Ihr LGB-Modell in das Werk
ein (siehe Werkservice).

Schmierung
Ölen Sie von Zeit zu Zeit die
Achslager und die Enden der
Kuppelstangen mit ein paar Trop-
fen LGB-Pflegeöl (50019).

Reinigung
Sie können dieses Modell mit
einem milden Reinigungsmittel
und einem schwachen Wasser-
strahl reinigen. Tauchen Sie die-
ses Modell nie in eine Flüssigkeit
ein. Falls dieses Modell mit Sound
ausgestattet ist, darf der Laut-
sprecher nicht direkt mit Wasser
in Berührung kommen.

Austauschen der Glühlampen
Vordere Laternen: 
Ziehen Sie
das Laternengehäuse vom
Modell ab. Ziehen Sie die einge-
steckte Glühlampe aus dem
Sockel. Setzen Sie eine neue
Glühlampe ein. Bauen Sie das
Modell wieder zusammen.
Hintere Laternen: Entfernen Sie
den Ring außen am Later-
nenglas. Hebeln Sie vorsichtig
das Glas von der Laterne. Ziehen
Sie mit einer Pinzette die einge-
steckte Glühlampe aus der Fas-
sung. Setzen Sie eine neue
Glühlampe ein. Bauen Sie das
Modell wieder zusammen.
Innenbeleuchtung: Verwenden
Sie eine Pinzette, um die
Glühlampe auszutauschen.

Auswechseln des Haftreifens
- Hebeln Sie vorsichtig mit einem

kleinen flachen Schraubenzie-
her den alten Haftreifen aus der
Rille im Rad.

- Erwärmen Sie den neuen Haf-

treifen vorsichtig in warmem
Wasser.

- Hebeln Sie vorsichtig mit einem

kleinen flachen Schraubenzie-
her den neuen Haftreifen in die
Rille im Rad.

- Versichern Sie sich, daß der

Haftreifen richtig in der Rille im
Rad sitzt.

Austausch des Motors
- Entfernen Sie die Sechskant-

schrauben, mit denen die Kup-
pelstangen und die Treibstan-
gen am jeweils dritten Rad befe-
stigt sind (Abb. 2).

- Lösen Sie die erste, zweite und

fünfte Schraube (von vorne) auf
der Unterseite des Getriebes.

- Ziehen Sie das Getriebe aus

dem Fahrgestell. Ziehen Sie das
Verbindungskabel ab.

- Lösen Sie die beiden Schrau-

ben oben auf dem Getriebe und
nehmen Sie den Deckel des
Getriebes ab. Tauschen Sie den
Motor aus.

- Bauen Sie das Modell wieder

zusammen.

Achtung! Schmieren Sie nach
dem Auswechseln des Motors

5

Содержание 21780

Страница 1: ...r Firma Bahngesellschaften konn ten aus einem Katalog entspre chend ihrer Bed rfnisse Loks mit einem Gewicht von 7 bis 22 t aus w hlen Dieses Modell ist eine Nachbildung des ber hmten meterspurigen Ty...

Страница 2: ...duit faisant l objet de la r clamation avec preuve de paiement votre distributeur ou le renvoyer en veillant ce que l affranchisse ment soit suffisant l un des services apr s vente ci des sous ERNST P...

Страница 3: ...0 1 2 0 1 2 0 1 2 Fig 1a 1b Power control switch Fig 2 Gearbox Abb 1a 1b Betriebsartenschalter Abb 2 Getriebe D Fig 1a 1b Selecteur de modes de service Fig 2 Engrenage F GB USA 1a 1b 2...

Страница 4: ...tet Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem LGB Fachh ndler oder direkt bei Ernst Paul Leh mann Patentwerk siehe Werk service Wir empfehlen den Decoder im Werk einbauen zu lassen siehe Werkservic...

Страница 5: ...er und die Enden der Kuppelstangen mit ein paar Trop fen LGB Pflege l 50019 Reinigung Sie k nnen dieses Modell mit einem milden Reinigungsmittel und einem schwachen Wasser strahl reinigen Tauchen Sie...

Страница 6: ...eug Set 55020 Mehrzugsystem Deco der 55026 Decoder Zusatzkabel 62201 Standard Motor 63120 Stromabnehmerkohlen 14 mm 16 mm 8 St ck 63218 Schleifkontakte 2 St ck 65853 Schornsteineinsatz mit Dampferzeug...

Страница 7: ...stem This model has a D gearbox and decoder interface It can be equip ped with an LGB Lenz Multi Train System Decoder 55020 using a Decoder Interface Cable 55026 For more information contact your auth...

Страница 8: ...pry the lens away from the lan tern Using tweezers remove and replace the bulb Reassemble Cab light Using tweezers remo ve and replace the bulb Replacing the traction tire Use a small straight blade s...

Страница 9: ...taient le produit le plus vendu par l entreprise Les soci t s de chemins de fer pou vaient choisir en fonction de leurs besoins des locomotives d un poids de 7 22 t partir d un catalogue Ce mod le r...

Страница 10: ...dez vous d un petit outil un petit tournevis plat par exemple pour le sortir avec pr caution en faisant levier Ne retirez pas le bo tier ext rieur carr Si vos wagons sont quip s d an ciennes fiches ro...

Страница 11: ...moyen d une pincette Introdui sez une nouvelle ampoule dans celui ci Remontez ensuite ce mod le r duit Eclairage int rieur Utilisez une pincette pour remplacer l ampou le Remplacement du bandage A l...

Страница 12: ...uivante Ernst Paul Lehmann Patentwerk Saganer Stra e 1 5 D 90475 N rnberg ALLEMAGNE T l 0911 83707 0 Les frais d exp dition sont votre charge Attention Ce mod le r duit ne convient pas aux enfants de...

Страница 13: ...ans Pr sence de petits l ments susceptibles d tre aval s Attenzione Conservare l imballo e le istruzioni per l uso Non adatto a bambini di et inferiore agli 8 anni poich vi possibilit a pericolo di sc...

Отзывы: