background image

6

7

Cleaning carpet and floor nozzle
Tapijt reinigen en vloertuit
Suceur de nettoyage pour moquette et plancher
Reinigung des Aufsatzes für Auslegeware und Böden

Long Carpet, Hoogpolig

Tapis haut, Langhaarteppich

Cleaning Powerful Turbine Brush

Krachtige Turbine Reinigingsborstel

Brosse de nettoyage à turbine puissante

Reinigung des leistungsstarken Turbinen-Bürstenaufsatzes

Open
Open

Ouvert
Öffnen

Open
Open

Ouvert
Öffnen

Top

Boven

Partie supérieure

Oberseite

Bottom

Onder

Partie postérieure

Unterseite

1

2

Short Carpet, Laagpolig

Tapis bas, Kurzhaarteppich

Pile Adjustment
Tapijtaanpassing
Réglage de la brosse
Einstellung Teppichhaarlänge

8

3828FI2872B

How to Use 

Using the Cleaning carpet and floor nozzle and Carpet master

Gebruik 

De Tapijtreiniger en vloertuit en Tapijtmaster gebruiken

Comment s´en servir 

Utilisation du suceur de nettoyage pour moquette et plancher et du Carpet master

Verwendung 

Reinigung des Aufsatzes für Auslegeware und Böden sowie des Carpet-Masters

Carpet master(Depending on model)
Tapijt master (afhankelijk van model)
Carpet master(selon le modèle)
Carpet-Master(je nach Modell)

• Open the window by pulling the hook.
• Open the cover at the bottom by pulling the hook.
• Clean the brush.
• Clean the brush and hole at the bottom.
• Slide the Pile Adjustment to the right for long carpet and to the 

left for short carpet

• Open het venster door aan de haak te trekken.
• Open de klep aan de onderkant door aan de haak te trekken.
• Reinig de borstel
• Reinig de borstel en het gat aan de onderkant.
• Schuif de borstelaanpassing naar rechts voor hoogpolig tapijt en naar

links voor laagpolig tapijt.

• Ouvrez la fenêtre en tirant le crochet.
• Ouvrez le couvercle postérieur en tirant le crochet.
• Nettoyez la brosse.
• Nettoyez la brosse et l’orifice postérieurs.
• Glissez le bouton de réglage de la brosse vers la droite pour un 

tapis haut et vers la gauche pour un tapis bas.

• Öffnen Sie das Fenster durch Ziehen am Haken.
• Öffnen Sie die Klappe auf der Unterseite durch Ziehen am Haken.
• Reinigen Sie die Bürste von oben.
• Reinigen Sie die Bürste und die Öffnung von unten.
• Schieben Sie den Schalter für die Teppichhaarlänge für Langhaar

nach rechts und für Kurzhaar nach links.

(Depending on model)
(afhankelijk van model)
(selon le modèle)
(je nach Modell)

• Open the cover by pulling the hook.

• Divide the nozzle into two parts

• Clean the hole of the nozzle.

• Open de klep door aan de haak te trekken.

• Verdeel de tuit in twee gedeeltes.

• Reinig het gat van de tuit.

• Ouvrez le couvercle en tirant le crochet.

• Séparez le suceur en deux pièces.

• Nettoyez l’orifice du suceur.

• Öffnen Sie die Klappe durch Ziehen am Haken.

• Klappen Sie den Aufsatz auseinander.

• Reinigen Sie die Öffnung des Aufsatzes.

Содержание V-CC162H Series

Страница 1: ...62H N V CC172H N V CC182H N OWNER S MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUEL DU PROPRIÉTAIRE BENUTZERHANDBUCH Bagless vacuum cleaner Zakloze Stofzuiger Aspirateur sans sac Staubsauger ohne Staubbeutel 3828FI2872B ...

Страница 2: ...plancher dur Winkelrohr verwenden Aufsatz für harte Böden Emptying the Dust Chamber 10 De Stofkamer legenn Vider le compartiment poussière Entleeren der Staubkammer Operation 11 Operatie Fonctionnement Betrieb How to Plug in and Use 11 Stekker insteken en gebruiken Comment le brancher et s en servir Anschileßen und Verwenden Adjusting the Suction lever 11 Het Zuigkrachtniveau aanpassen Réglage de ...

Страница 3: ...cet appareil sans la surveillance d un adulte Ne laissez pas qu ils l utilisent comme un jouet car ils risquent de se blesser Ne continuez pas à vous servir de l aspirateur si vous constatez un défaut quelconque une anomalie ou tout autre dommage Le cas échéant contactez votre Représentant de Services Electroniques de LG Les réparations si nécessaires ne doivent être réalisées que par un représent...

Страница 4: ...odèle Bodendüse je nach Modell Push the head onto the telescopic pipe Plaats de kop op de telescopische buis Insérez la tête dans le tube élescopique Schieben Sie die Bodendüse auf das Teleskoprohr Telescopic pipe Depending on model De Stofzuiger monteren afhankelijk van model Tube télescopique selon le modèle Teleskoprohr je nach Modell Press the spring latch to release Pull out the pipe to the d...

Страница 5: ...exible dans le point de raccordement de l aspirateur Pour enlever le tuyau flexible de l aspirateur appuyez sur le bouton situé dans la tête tirez ensuite de la tête pour l enlever Führen Sie das Ende des Schlauchkopfs in den Anschluss am Staubsauger ein Sie können den Schlauch wieder vom Staubsauger abnehmen indem Sie die Taste auf dem Kopf drücken Ziehen Sie dann den Schlauchkopf aus dem Staubsa...

Страница 6: ...ing Brush is also used for cleaning Filters De Stofborstel is voor het reinigen van fotolijstjes meubellijsten boeken en andere onregelmatige oppervlakten De Stofborstel wordt ook gebruikt voor het reinigen van Filters La Brosse à Épousseter sert à aspirer les cadres photos les encadrements des meubles les livres ou tout autre surface irrégulière Cette brosse peut aussi être utilisée pour nettoyer...

Страница 7: ...te laten zakken Harde vloer stand tegels parketvloer Druk het pedaal in om de borstel op te tillen La Tête à 2 positions est équipée d une pédale permettant de modifier sa position selon le type de sol à nettoyer Position pour moquette ou carpette Appuyez sur la pédale pour faire descendre la brosse Position pour un sol dur carrelage ou parquet Appuyez sur la pédale pour lever la brosse Umschaltba...

Страница 8: ...d hole at the bottom Slide the Pile Adjustment to the right for long carpet and to the left for short carpet Open het venster door aan de haak te trekken Open de klep aan de onderkant door aan de haak te trekken Reinig de borstel Reinig de borstel en het gat aan de onderkant Schuif de borstelaanpassing naar rechts voor hoogpolig tapijt en naar links voor laagpolig tapijt Ouvrez la fenêtre en tiran...

Страница 9: ...leboogpijp De elleboogpijp wordt gebogen zodra u aan de springveer trekt Als u de elleboogpijp weer recht trekt wordt de originele stand hersteld Le tube coudé est utilisé pour nettoyer facilement au dessous du canapé de la table ainsi que du lit raccordez le tube coudé au tuyau flexible et le tube télescopique au tube coudé Vous pouvez raccorder le tube télescopique au tuyau flexible sans le tube...

Страница 10: ... als mogelijk Le réservoir à poussière doit être vidé lorsque le réservoir lumineux devient rouge Le pouvoir d aspiration peut être diminué lorsque vous aspirez des petites particules de poussières Dans ce cas nettoyez le filtre Éteignez puis débranchez l aspirateur Votre aspirateur est équipé d un compartiment poussière et d un filtre moteur Appuyez sur le bouton puis retirez le compartiment pous...

Страница 11: ...ateur linéaire électronique situé sur la poignée Einstellen der Saugstärke mit dem Saugstärkeschalter im Schlauchgriff Storage Opslag Rangement Aufbewahrung When you have switched off and unplugged The appliance press on the button to automatically rewind the cord You can store your appliance in a vertical position by sliding the hook on the large cleaning head into the clip on the underside of th...

Страница 12: ...Sie eine vollständig gefüllte Staubkammer und reinigen Sie den Filter WARNING Gently rinse both parts separately under a cold running water until the water runs clear Do not use detergent or a washing machine or dishwasher Shake off excess water from the filter Do not tumble spindry microwave or place in oven or on direct heat Ensure the filter is completely dry Re assemble and place it back in yo...

Страница 13: ...atfilter Reinig met koud stromend water Gebruik geen borstel dit zal de filter beschadigen Laat uitlaatfilter volledig drogen in de schaduw De uitlaatfilter dient minstens één keer per jaar gereinigd te worden Le filtre de la sortie moteur est un filtre lavable et réutilisable HEPA Pour nettoyer le filtre de la sortie moteur enlevez le couvercle du filtre du corps de l appareil en le tournant au s...

Страница 14: ...eur hors tension et débranchez le Vérifiez que le tube télescopique le flexible et l accessoire de nettoyage ne sont pas obstrués ou bouchés Vérifiez que le réservoir à poussières n est pas plein Videz le le cas échéant Vérifiez que le témoin lumineux du filtre moteur n est pas allumé Nettoyez le filtre moteur le cas échéant Vérifiez que le filtre d évacuation n est pas obstrué Nettoyez le filtre ...

Страница 15: ...king contact op met uw gemeente afvalverwerkingsdienst of de winkel waar u het product heeft gekocht Élimination de votre ancien appareil 1 Ce symbole représentant une poubelle sur roulettes barrée d une croix signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002 96 EC 2 Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément dans les vide ordures prévus à cet effet ...

Страница 16: ...16 3828FI2872B Note ...

Страница 17: ...17 3828FI2872B ...

Страница 18: ...s repareren indien kan worden bewezen dat deze zijn veroor zaakt door fabricage of materiaal fouten Schade als gevolg van onjuist gebruik niet opvolgen van de instructies voor ge bruik en normale slijtage vallen niet on der deze garantie Tevens dekt de garan tie niet versleten onderdelen of makkelijk te breken onderdelen zoals kijkglas lampjes De koper is verantwoordelijk voor schade tijdens trans...

Страница 19: ...19 3828FI2872B ...

Страница 20: ...P No 3828FI2872B 3828FI2872B ...

Отзывы: