4
Método de instalación
1
Fijación del soporte de pared en la TV
Si el tornillo no está completamente apretado cuando fije el separador de guías, vuelva a comprobar la
profundidad de montaje del tornillo y consulte el manual de servicio técnico.
El método de instalación se describe basándose en el modelo LSW200B. El producto real puede ser diferente del de la imagen.
<Procedimiento de trabajo>
1. Si el tornillo está montado en la parte de montaje
del soporte de pared, retire el tornillo.
2. Monte el separador de guías y el tornillo en orden
según se muestra en la imagen.
- Apriete el tornillo hasta que el soporte, el separador de
guía y el tornillo quedan completamente apretados.
- Utilice el destornillador "+" (manual o motorizado) para
apretar el tornillo.
3
Instalación del soporte de pared
<Al instalarlo en una pared de cemento>
→
Para instalar el producto resulta mucho más cómodo separar los 8 tornillos del soporte de pared del soporte para
pared de madera.
→
Al instalar el producto en una pared de cemento, gire los 8 tornillos de la
parte A en sentido contrario a las agujas del reloj para separa el tornillo y
el soporte para pared de madera de la superficie de la pared.
→
Tras alinear el soporte de pared con la ubicación de instalación, marque el
punto de contacto de los tornillos en la pared y retire el soporte de pared.
→
Consulte la página 4 para fijar el soporte de pared.
→
Utilice el nivel para comprobar si el soporte de pared está nivelado.
Separe el tornillo para montaje en pared.
2
Fijación del anclaje y el tornillo
- Compruebe el material de la pared y el grosor del acabado.
- Para instalar el producto en una pared de madera, consulte la página 5.
- Cuando vaya a instalar el producto en una pared de un material no designado, instálelo de forma que cada ubicación de
fijación puede soportar una carga de 70kgf (686N) y una carga tangencial de 10kgf (980N) o superior.
- Utilice una broca de Ø8mm para cemento y un taladro con percutor.
Siga las instrucciones detalladas a continuación.
a. Utilice la broca de Ø8mm para taladrar un orificio para la ubicación de anclaje con una profundidad de 80mm ~ 100mm.
b. Limpie los taladros.
c. Inserte el anclaje sellado en el taladro. (Utilice un martillo para insertar el anclaje.)
d. Coloque el soporte de pared alineado con los orificios. En este momento, configure el ajuste de ángulo para que quede hacia
arriba.
e. Alinee el tornillo de montaje en la pared con el orificio y apriételo. A continuación, fije los pernos con un par de apriete de entre 45 y 60 kgf/cm.
Tornillo para montaje en pared
Anclaje
<Preparación previa a la instalación>
Destornillador "+" (manual o motorizado) / Llave de 8mm / Taladro / Broca Ø8mm para cemento/
Broca de Ø4mm para madera o acero / Nivel / Busca pernos
- Para materiales de cemento, cemento ligero, piedra natural, piedra natural blanda, ladrillos de barro o bloques huecos que
no se agrietan, utilice el anclaje y el tornillo incluidos con el producto.
Al instalar la arandela de PVC
37/42/47LE53*, 37/42/47LE55*,
42/47/55LX65*, 42/47/55LX68*
instale el producto tras colocar la
arandela de PVC en la cubierta
posterior de la TV.
Tornillo de
separador de
guía
Separador de guía
A
a
b
d
e
c
Содержание LSW200B
Страница 16: ...이 제품의 모델명과 일련 번호는 제품의 뒷쪽과 옆쪽에 있습니다 아래에 기록하세요 모델명 일련 번호 적용 모델 자세한 적용 모델은 판매점에 문의하거나 TV 사용설명서를 확인하세요 ...
Страница 24: ...产品型号和序列号位于产品背部或某一侧 请在下面记录此信息 以备维修时使用 型号 序列号 序列号 支持的显示器 请联系零售商或参阅电视用户手册以了解适用型号 ...
Страница 56: ...対応テレビ 該当するモデルについては 販売店にお問い合わせいただ くか TVの取扱説明書を参照 してください ...
Страница 88: ...產品的型號及序號位於產品背面或其中一側 請記下號碼以供日後維修使用 型號 序號 支援顯示器 請洽詢零售商或參閱電視的使用手冊 了解適用的型號 ...