background image

OWNER'S MANUAL

BUILT IN OVEN

LB645479T

MFL30482207_00

www.lg.com

Please read this instruction manual carefully before using the oven.

This will ensure that you know the important safety information and 

the correct operation of the oven. Please keep this manual in a easily 

accessible place and refer to it anytime. Please transfer this manual to 

new owner if you sell the oven.

ENGLISH

ČE
SKÝ

SL

O

VENSKÝ

Содержание LB645479T

Страница 1: ...al carefully before using the oven This will ensure that you know the important safety information and the correct operation of the oven Please keep this manual in a easily accessible place and refer to it anytime Please transfer this manual to new owner if you sell the oven ENGLISH ČESKÝ SLOVENSKÝ ...

Страница 2: ...ff the oven 36 Child lock 37 De activating the lock system 37 Rapid heat up 37 Canceling the rapid heating up 38 Safety cut out 38 Baking dishes 38 Soft Closing 38 Programming the overall cooking time 39 Combining overall cooking time and end of cooking time 40 Easy Clean mode 41 46 Manual cook mode 47 54 Functions 47 50 Switching the oven on Example Convection heat 51 Switching the oven on Exampl...

Страница 3: ...67 Fish 64 65 Meat 64 65 Potato products 66 67 Poultry and game 66 67 Pizza 66 67 Baking 68 69 Baking tables 70 74 Roasting 75 76 Roasting tables 77 Grilling 78 79 Special functions 80 Cleaning and care 81 Smart features 82 85 Oven light 86 Oven door 87 90 Troubleshooting 91 Error codes 92 Technical specifications 93 Installation instructions 94 Customer service spare parts 95 EasyClean Quick Refe...

Страница 4: ...about problems that you do not understand This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can cause death or serious injury All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word WARNING or CAUTION These words mean WARNING This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause serious bodily harm or death CAUTION This symbo...

Страница 5: ...al Safety This appliance must be connected to the mains power supply by a specially licensed electrician only Electrical leads and cables should not be allowed to touch the oven The oven should be connected to the electricity supply by means of a proper circuit breaker or fuse Never use multiple plug adapters or extension leads This connection may be achieved by having the plug accessible or by in...

Страница 6: ...need repairs contact an LG Service Center or your dealer If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Never remove the outer casing from the oven If the oven is faulty and needs servicing or you are in doubt about its condition unplug it from the wall socket and contact the nearest after sales serv...

Страница 7: ...e water cleaners or steam jet cleaners for electrical safety reasons Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface which may result in shattering of the glass The appliance should be powered down before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock Failure to do so can result in malfunctioning and death or...

Страница 8: ...ery hot and burns may occur WARNING Accessible parts may become hot during use Young children should be kept away The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Children should be kept at a safe distance when the oven operates ...

Страница 9: ...l sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety The appliance and its accessible parts become hot during use Care should be taken to avoid touching heating elements Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised ...

Страница 10: ... safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Never block the air vents The oven may overheat and automatically switch itself off It will remain inoperable until it has cooled sufficiently Do not cover or obstruct the ventilation with cloths or paper The cloths or paper may ca...

Страница 11: ...king is finished though they do not appear to be so avoid placing hands and arms inside the oven The oven surfaces will become hot when the appliance is operated at a high temperature for a long period of time The oven door must be closed when cooking is performing When cooking take care when opening the oven door as hot air and steam will escape rapidly The hot air or steam released may cause sca...

Страница 12: ...ven door closed and turn the oven off If the fire continues throw baking soda on the fire or use a fire extinguisher Do not put water or flour on the fire Flour may be explosive and water can cause a grease fire to spread and cause personal injury Use oven gloves when removing a dish from the oven The trays and racks are hot The oven must be secured by screwing a minimum of 2 thin general purpose ...

Страница 13: ... removed from the appliance before operating it Do not use this oven for commercial purposes This oven has been designed only for the cooking of household foods and for Domestic use Do not use the oven door as a rest table for hot items or cookware Never use your appliance for warming or heating the room Do not step lean or sit on the door of the oven These can cause the oven to tip resulting in b...

Страница 14: ...gerous You can get an electric shock Be careful not to damage the power cable Do not operate this appliance if it has a damaged power cable or plug Do not immerse power cable or plug in water and keep power cable away from heated surfaces Do not let cord hang over edge of table or counter Safety ...

Страница 15: ...t The aluminium foil blocks the heat which may result in damage to the enamel surfaces and cause poor cooking results and this will result in poor baking by lack of heat circulation WARNING Please ensure cooking times are correctly set Over cooking may result in the food catching fire and subsequent damage to your oven ...

Страница 16: ...e the deep pan or baking tray Dripping fruit juices from the baking tray will leave stains which become indelible Frozen foods such as pizzas should be cooked on the wire grill If the Baking tray is used it may become deformed due to the great difference in temperature Do not heat unopened food containers Build up of pressure may cause the container to burst and result in injury Safety ...

Страница 17: ...t sparks or open flames to come in contact with the appliance when you open the door Always cook with the oven door closed Be careful when you remove or install the accessories Remaining fat or food in the appliance can cause fire Do not change the specification of this appliance Internally the appliance becomes hot when in operation Do not touch the heating elements that are in the appliance ...

Страница 18: ... close or open oven door by foot excessively Do not obstruct vent hole with tissue Do not put live animal to dry the wet The appliance must not be installed behind a decorative door in order to avoid overheating Safety ...

Страница 19: ...fore putting the appliance into use The packaging material can be completely recycled You can obtain addresses for environmentally friendly disposal operations from your local City Council If you wish to store your oven away temporarily choose a dry dust free place Dust and damp may adversely affect the working parts in the oven ...

Страница 20: ...is disconnect from the mains supply and remove the power supply cable For the protection of the environment used appliances must be Disposed of property The appliance must not be disposed of along with normal domestic waste Your local City Council will inform you of times for uplifting special waste or identify public disposal facilities for you ...

Страница 21: ...ggested oven settings however you can change these to suit yourself NOTE The rating label is located at the left hand inner edge of the door or front side of the oven Appliance description NOTE The above picture may be different with actual product Top heating and grill heating element Side runners Rating label Door handle Control panel Oven light Air outlet Door seal Oven cavity Full glass door R...

Страница 22: ...22 1 Function dial 2 Power Cancel key 3 EasyClean key 4 Icon area 5 Text area Control Panel 1 3 5 4 2 ...

Страница 23: ...23 ENGLISH 6 OK key 7 Time key 8 Adjustment dial 7 6 8 ...

Страница 24: ...y To be placed on top of the deep pan Dripping fat is caught in the deep pan when grilling meat NOTE When you cook meat poultry you have to pour enough water into the tray to prevent smoke generation Please refer to roasting and autocook mode section for more information Accessories Installation manual Non scratch Scouring Pad 1ea Sprayer 1ea Owner s manual Accessories for EasyClean Manual Grill t...

Страница 25: ... oven gloves If you place trays on the oven floor the resulting build up of heat can damage the surface of the oven For this reason there must always be a minimum gap of 2cm between the accessories and the oven floor Fitting the wire grille baking tray and deep pan Slide the tray or wire grille in at the desired level The oven levels are numbered from the bottom up to the top 6 5 3 2 1 4 6 5 3 2 1...

Страница 26: ...To insert the wire grille correctly check that the lock is facing downwards as shown in the illustration below To take it out lift the front edge of the wire grille slightly while sliding it out on the side runners The mechanical lock must always face the back of the oven TIP Insert wire grille and trays fully into the oven until they come to a stop ...

Страница 27: ...c runner into the hole 2 Align the front recess with the front screw hole Insert and fasten the screw clockwise 3 Attach the other telescopic runner in the same way 4 The baking tray and Wire grille should be positioned accurately on the upright pins of the telescopic runners An unstable coupling between the baking tray and the telescopic runners may cause the trays to drop or food to fall onto th...

Страница 28: ...is being set or displayed NOTE Depending on the product icon may represent EasyClean mode Settings Lights up when the Settings mode is being set or displayed C on v e c t i o n h e a t 1 5 0 C 0 0 h 0 0m Menu icon Manual cook Auto cook EasyClean Settings Indicator Function icon Defrost Keep warm Warming dishes Lock Timer Overall cooking End of cooking Clock Indicator Working icon Cooling Rapid hea...

Страница 29: ... Lights up when the Child lock is set Indicator Working icon Cooling indicator Lights up when the Cooling fan operates and whilst residual temperature remains in the oven when it is switched off after cooking in conjunction with a Residual heat indication on the display Rapid heat up Lights up when the Rapid heat up function is operating Temperature Progress Indicator This icon display increasing ...

Страница 30: ... up when the point in time set for the end of the cooking baking time is set or displayed The oven switches off automatically at the stipulated time Clock Lights up when the time is being set changed or displayed C on v e c t i o n h e a t 1 5 0 C 0 0 h 0 0m Menu icon Manual cook Auto cook EasyClean Settings Indicator Function icon Defrost Keep warm Warming dishes Lock Timer Overall cooking End of...

Страница 31: ... or 24hr display 2 Confirm by pressing the OK key The minute text 00 will blink 4 Confirm your selection by pressing the OK key The appliance is now ready to use 1 When power is initially applied upon installation the oven will turn on automatically To set the time of day set the hour using the Adjustment dial 3 Set the Minutes using the Adjustment dial 0 1 0 0 S e t t i me h o u r 0 1 3 0 S e t t...

Страница 32: ... starts to flash Set the new value for minutes using the Adjustment dial 4 Press the OK key to confirm the entry The appliance is now ready to use The clock display can be set to remain on or to turn off after 5 minutes by changing the option in the Setting mode Refer to page 63 2 Select a new value for the hour with the Adjustment dial 0 0 0 0 S e t t i me h o u r 0 1 3 0 S e t t i me m i nu t e ...

Страница 33: ...be used as a minute minder when the Function dial is in the O position 2 Set the desired time using the Adjustment dial 4 Press the OK key to cancel the signal tone and flashing timer icon The display will then resume to show the normal cooking mode To Cancel When Time setting appears on the display press the Time key If other functions appear on the display press the Time key until you reach Time...

Страница 34: ...m water and dishwashing liquid 3 Clean the oven interior in the same way using warm water and dishwashing liquid 4 Allow the oven to dry Heating up Before baking or roasting for the first time the oven should be turned on and allowed to heat up 200 250 C and allowed to cool without food so that it may ware away any unpleasant odours Open the windows and ensure there is adequate ventilation during ...

Страница 35: ...the input value temperature grill level or duration time after a cooking programme has been started press the OK key to call up the setting display again Then use the adjustment dial to change the value Cooking will recommence after selecting the OK key Ma n u a l c o o k T u r n d i a l F a n g r i l l 1 9 0 C 0 0 h 0 0m F a n g r i l l T ou c h OK 2 Select the desired function by turning the adj...

Страница 36: ...aces cool The air is displaced from in between the oven door and the control panel When the oven is switched off the cooling fan runs on and even after the cooking fan has turned off switches off once the appliance has cooled down Residual Heat Indicator The residual heat is indicated until the temperature has gone down to 60 C Operation 2 Touch the Power Cancel key 1 If the oven is in operation t...

Страница 37: ...r about 5 seconds until the Lock symbol appears in the display 3 Time setting display will be converted to the oven operation display after 10 seconds To activate the CHILD LOCK whilst in stand by mode with clock display on follow step 2 only De activating the lock system 1 Press and hold the Time key until the Lock symbol is no longer displayed The Lock System has now been de activated The CHILD ...

Страница 38: ...s activated at a temperature of Below 100 C switches off after 16 hours 100 C 250 C switches off after 8 hours Restarting after safety cut out Switch the oven off You can now start the oven in the normal way Baking dishes When using baking dishes always ensure that the dish is suitable for use at the temperature inside the oven The oven can operate at up to 250 C Refer to the instructions provided...

Страница 39: ...ssing the OK key The time text displays decreasing duration time Once the set time has expired you will hear a signal tone and the oven will switch off Press the OK key to cancel the signal tone 2 Press the Time key once then the overall cooking time icon and time text will be blinking Con v e c t i o n h e a t 1 5 0 C 0 0 h 0 0m Con v e c t i o n h e a t 1 5 0 C 0 1 h 3 0m Con v e c t i o n h e a...

Страница 40: ...end of cooking time and confirm by pressing OK key 2 Press the Time key once Set the desired overall cooking time using the Adjustment dial 4 When operation starts the time text displays decreasing duration time Once the set time has expired you will hear a signal tone and the oven switches off Press the OK key to cancel the signal tone Con v e c t i o n h e a t 1 5 0 C 0 0 h 0 0m Con v e c t i o ...

Страница 41: ...from small roasts without harsh chemicals for safer and faster hand cleaning While traditional enamel surfaces require harsh chemicals to clean EasyClean uses ONLY WATER and runs for just 15 minutes in low temperatures to help loosen LIGHT soils before hand cleaning BENEFITS OF EasyClean Helps loosen light soils before hand cleaning EasyClean only uses water no chemical cleaners Functions E a s yC...

Страница 42: ...t results use distilled or filtered water Tap water may leave mineral deposits on the bottom of the oven Soil baked on through several cooking cycles will be more difficult to remove with the EasyClean mode If you open the oven door during EasyClean mode the mode will be paused until you close the oven door and touch OK key The mode will be continued but we recommend you not to leave the oven for ...

Страница 43: ...e Use 150 ml of water to clean the oven s interior 3 Close the oven door and press EasyClean key and then press Ok key 4 A tone will sound at the end of the 15 minute Press the Power Cancel key to clear the display and tone 5 Place a towel in front of the oven underneath the lower oven door to capture any water that may spill out during cleaning 6 Clean the oven cavity immediately after the EasyCl...

Страница 44: ...he soiled areas NOTE If you forget to saturate the inside of the oven with water before starting EasyClean press the Power Cancel key to end the mode Wait for the oven to cool to room temperature and then spray water into the oven and start another EasyClean mode The cavity gasket may be wet when the EasyClean mode finishes This is normal If mineral deposits remain on the oven bottom after cleanin...

Страница 45: ...150 ml of water 30 ml on walls 120 ml on the bottom inside of the oven by means of a sprayer Use the sprayer on the side walls back wall and bottom 4 Touch OK key E a s yC l e a n T ou c h OK E a s yC l e a n T ou c h OK Switching the oven on Using Direct key NOTE Depending on the product icon may represent EasyClean mode ...

Страница 46: ...is manual with given accessories E nd C l e a n t h e o v e n Warning The surfaces of the oven become a little hot during EasyClean mode Accordingly keep children away from the oven NOTE After finishing EasyClean mode you will hear the signal tone Then do hand cleaning as mentioned in this manual with given accessories ...

Страница 47: ... C Min 40 C Max 100 C EasyClean icon Description of manual cook mode The individual manual cook mode differ in that they involve a combination of different heating elements The various combinations are suitable for producing a variety of heated areas and hot air circulation paths in the oven as required for the optimum preparation of various dishes For the roasting and baking functions there are p...

Страница 48: ...ns that the roasting and baking temperature can be reduced by 20 40 C The recommended temperature is 160 C This mode is suitable for cakes and biscuits as it is possible to bake on more than one level at the same time Fan grill In this mode the large grill element and the fan are on The recommended temperature is 190 C This function is suitable for pizzas quiche lorraine or cheesecakes Conventiona...

Страница 49: ...er dishes The preset level is 3 Always grill with the door closed Bottom heat In bottom mode only the concealed heating element in the oven floor is used The recommended temperature is 170 C This function is particularly suitable for finishing off cakes or pizzas on one of the lower oven levels Defrost In defrost mode only the fan is used without heating The circulating air speeds up the defrostin...

Страница 50: ...f this function can also be set Warming dishes Warming dishes mode is used to keep dishes warm evenly In this operating mode the system uses the Convection heating element and fan located at the back of the oven to circulate warm air A selectable temperature from 40 to 100 C can be set The duration of this function can also be set Please ensure that the dishes are oven compatible NOTE During cooki...

Страница 51: ...on time text will blink You can adjust the overall cooking time with the Adjustment dial Press the OK key to start cooking 1 Select the Manual cook mode with the Function dial 3 You can adjust the desired temperature with the Adjustment dial If you want to start without setting the cooking time press the OK key for operation Ma n u a l c o o k T u r n d i a l Con v e c t i o n h e a t 1 5 0 C 0 0 ...

Страница 52: ...he OK key The selected mode will appear on the display 1 Select the Manual cook mode with the Function dial 3 The default level will blink You can adjust the desired level with the Adjustment dial Press the OK key to commence grilling Ma n u a l c o o k T u r n d i a l L a r g e g r i l l L e v e l 2 0 0 h 0 0m L a r g e g r i l l L e v e l 3 0 0 h 0 0m ...

Страница 53: ...2 Select the desired mode with the Adjustment dial Example Defrost 1 Select the Manual cook mode with the Function dial 3 Press the OK key to start the Defrost mode Ma n u a l c o o k T u r n d i a l D e f r o s t T ou c h OK D e f r o s t 0 0 0 0 0 1 ...

Страница 54: ...ood onto the plate or a baking pan if using the wire grille Oven levels For defrosting use the wire grille on Level 1 or Level 2 for larger dishes Defrosting table The following table contains reference values for defrosting Dish Defrosting time mins Comments Chicken 1000 g 100 140 Use the wire grille with the deep pan or baking tray Turn the chicken after half of the time Meat 1000 g 100 140 Turn...

Страница 55: ... predetermined appropriate temperature and time for each item and its selectable weight Item Type Fish Salmon steak Jumbo Shrimps Meat Roast beef Roast pork Leg of lamb Potato products Gratinated potatoes Roast potatoes Poultry and Game Chicken Whole legs Pizza Pizza frozen thin base A u t o c oo k T u r n d i a l ...

Страница 56: ...h the Adjustment dial Salmon steak in the example 2 Select desired automatic program with the Adjustment dial in this example Fish Press the OK key to confirm the category 4 Press the OK key to confirm the dish Now use the Adjustment dial to set the weight of the dish Au t o c oo k T u r n d i a l S a l mo n s t e a k 8 0 0 g S a l mo n s t e a k 1 0 k g F i s h T ou c h OK Auto cook mode ...

Страница 57: ...hes The oven will then automatically operate the cooling fan and the cooling icon will flash until the temperature has gone down to 60 C 6 When cooking has completed the text area displays Cook End and you will hear a signal tone S a l mo n s t e a k 8 0 0 g 0 0 2 9 5 9 R e s i d u a l h e a t Coo k End ...

Страница 58: ...can change these settings individually Basic setting Optional setting Language English 5 different languages Set Time 24 h clock 12 h clock Heating up phase Normal Rapid Oven lighting On for 60 seconds Fully on Sound Sound On Sound Off Automatic Start Automatic Manual Clock Display Clock off Clock on Functions S e t t i n g s T u r n d i a l ...

Страница 59: ... Turn the Adjustment dial to select the Language menu Press the OK key to set desired language S e t t i n g s T u r n d i a l L a n gu a g e E ng l i s h Enter the Setting mode Touch the Power Cancel key if the oven is in the power save mode Then select the Setting menu with the Left hand function dial Changing the language ...

Страница 60: ... Press the OK key to confirm 2 You can select either a 24 hour or 12 hour by turning the Adjustment dial Press the OK key The time of day can then be set Enter and confirm the hour Then enter and confirm the minutes The time of day is now saved 2 Now you can select Normal or Rapid by turning the dial Then press the OK key to confirm NOTE If the option Rapid has been selected the corresponding symb...

Страница 61: ...e one you want by pressing the OK key In Fully on mode the oven lighting will stay on during cooking for a maximum 3 hours NOTE If you want to light oven inside during cooking press the EasyClean key The oven lighting will stay on during cooking for 60 seconds 2 Select sound on or off mode by turning the dial Confirm your selection by pressing the OK key NOTE In sound off mode all sounds are inaud...

Страница 62: ...mode the cooking program will start automatically about 8 seconds after the last entry was made In Manual mode the OK key must be pressed for cooking to start 2 You can select either Automatic or Manual Select the desired starting method and press the OK key to confirm the entry Au t oma t i c s t a r t Au t oma t i c ...

Страница 63: ...60 C after cooking the clock display will go out to save energy after approximately 5 minutes and the Power Cancel key will need to be pressed to reactivate the oven Clock display 1 Select the Clock Display menu Press the OK key to confirm 2 You can select either Clock on or Clock off option by turning the dial Select the setting you want and confirm your selection by pressing the OK key C l o c k...

Страница 64: ...bo Shrimps 300 1000g 100g Deep pan or baking tray Grill tray Refrigerated Sub menus Category Weight limit Step Utensil Food Temp 2 1 Roast beef 1000 2500g 500g Wire grille heat proof glass dish Refrigerated 2 2 Roast pork 1000 2500g 500g Wire grille heat proof glass dish Refrigerated 2 3 Leg of lamb 1000 2000g 500g Wire grille heat proof glass dish Refrigerated Meat ...

Страница 65: ...nto oven When oven beeps add a big cup of hot water to prevent smoke generation and cover with lid After cooking allow to rest covered with foil for 10 minutes Use generated juice for gravy or sauce 2 Brush pork with oil or melted butter season as desired Place pork into dish add a big cup of water to prevent smoke generation cover with lid and insert into oven When oven beeps remove lid After coo...

Страница 66: ... heat proof glass dish Room Potato products Sub menus Category Weight limit Step Utensil Food Temp 5 1 Chicken whole 1000 2000g 250g Deep pan or baking tray Grill tray Refrigerated 5 2 Chicken legs 600 1800g 200g Deep pan or baking tray Grill tray Refrigerated Poultry and game Sub menus Category Weight limit Step Utensil Food Temp 6 1 Pizza frozen thin base 200 400g 100g Wire grille Frozen Pizza ...

Страница 67: ...or baking tray to prevent smoke generation Insert into oven When the oven beeps turn food over After cooking allow to rest covered with foil for 10 minutes Use generated juice for gravy or sauce 2 Brush chicken legs with oil or melted butter season as desired Place chicken legs onto grill tray fill water into deep to prevent smoke generation put grill tray on top and insert into oven When oven bee...

Страница 68: ...Conventional heat you can place two baking tins side by side in the oven This means that the baking time is only slightly longer When using two trays baking tray and deep pan place the deep pan on Level 5 and the baking tray on Level 2 NOTE Included tray may differ depending on the product Oven levels The Oven levels are numbered from the bottom up When using Conventional heat you can bake on one ...

Страница 69: ... the baking time is too long If you cannot work out the settings for a specific recipe simply use the settings for the most similar recipe When baking cakes on baking trays or in tins on more than one level the baking time may be extended by 10 15 minutes Baking with a high liquidity content e g pizza fruit cakes etc should be baked on a single level only With cakes and baking with different level...

Страница 70: ...2 190 2101 0 10 0 25 Flan base cake mixture 3 150 170 2 170 190 0 20 0 25 Apple pie 2 150 170 2 170 190 0 50 1 00 Spicy cakes and flan base e g quiche lorraine 2 160 180 2 190 210 0 30 1 10 Cheesecake3 2 140 160 2 170 190 1 00 1 30 Cakes on baking tray Bread plaits larger cakes 3 160 170 4 170 190 0 30 0 40 Christmas stollen 3 150 1701 4 160 1801 0 40 1 00 Bread rye bread Fermentation is required ...

Страница 71: ...2301 0 08 0 15 Swiss flan 1 180 200 1 210 230 0 35 0 50 Biscuits2 Shortcrust biscuits2 3 150 160 4 170 1901 0 06 0 20 Iced biscuits2 3 140 150 4 160 180 0 10 0 40 Cake mixture biscuits2 3 150 160 4 170 190 0 15 0 20 Cakes and pastries with egg white meringues 3 80 100 4 100 120 2 00 2 30 Macaroons 3 100 120 4 120 140 0 30 1 00 Yeast dough biscuits2 3 160 170 4 170 190 0 20 0 40 Puff pastry cakes a...

Страница 72: ...s2 2 5 140 150 0 20 1 00 Cake mixture biscuits2 2 5 160 170 0 25 0 40 Cakes and pastries with egg white meringues2 2 5 80 100 2 10 2 50 Macaroons2 2 5 100 120 0 40 1 20 Yeast dough cookies2 2 5 160 170 0 30 1 00 Puff pastry cakes and pastries2 2 5 170 1801 0 30 0 50 Bread rolls2 2 5 180 1901 0 30 0 55 1 Preheat the oven 2 Switch off rapid heat up Always count Oven levels from the bottom up Place t...

Страница 73: ...ven level Oven function Temperature Time Frozen pizza 3 Conventional Heat Follow instructions on pack Follow instructions on pack Baguettes 3 Conventional Heat Follow instructions on pack Follow instructions on pack Fruit cake base 3 Conventional Heat Follow instructions on pack Follow instructions on pack Chips 3 Convection Heat 200 220 C 15 25 mins Always count Oven levels from the bottom up NOT...

Страница 74: ...uch liquid Use less liquid Follow instructions for dough mixing times especially when using kitchen appliances Cakes are too dry Oven temperature too low Next time set a slightly higher temperature Baking time too long Set a slightly shorter baking time Cakes are browned unevenly Baking temperature too high and baking time too short Set a slightly lower baking temperature and a slightly higher bak...

Страница 75: ...4 chickens 3 4 knuckles of veal Lean meat should be roasted in a roasting tray with a lid e g veal braised beef deep frozen meat This keeps the juices in the meat For cooking crispy crusts or bacon a casserole dish with no lid should be used e g pork minced meat lamb mutton duck knuckle of veal chicken poultry meat roast beef fillet of beef game birds TIP Pour enough water into the deep pan or bak...

Страница 76: ... the oven For lean meat and fish use Conventional heat For all other kinds of meat we recommend Fan grill mode Add a little liquid to prevent roasting juices or fat from getting burned onto the pan surfaces Turn the food over after about half or two thirds of the cooking time TIP For better roasting results baste joints and poultry with their own juices a number of times during the roasting proces...

Страница 77: ... 120 200 220 110 130 Leg of lamb approx 2kg 2 180 110 130 200 150 Poultry approx 1kg 2 2 210 50 60 200 220 70 90 Poultry approx 2kg 2 200 60 80 200 220 110 120 Stuffed 2 180 190 100 120 200 220 110 140 Poultry approx 4kg 2 180 190 120 140 190 210 130 150 Whole fish approx 1 5kg 2 2 160 180 35 55 200 220 35 55 This table is intended as a guide only individual tastes and cuts of meat will vary 1 Set...

Страница 78: ...ll grill For smaller quantities of flat food for grilling for top baking in small tins Choose 1 of 3 power levels 1 low 2 medium and 3 high as suitable for the food being grilled Fan grill For grilling larges pieces of meat or poultry such as rolled roast or turkey Grilling dishes Use the deep pan or baking tray for grilling Use the wire grille for making toast To catch dripping liquids slide the ...

Страница 79: ...icularly suitable for cooking flat pieces of meat and fish Turn the grilled food over about halfway through the cooking time Grilling table Food for grilling Oven level Large grill step 3 1st side 2nd side Rissoles 5 8 10 mins 6 8 mins Pork fillet 5 10 12 mins 6 10 mins Grilling sausages 5 8 10 mins 6 8 mins Beef or veal steaks 5 6 7 mins 5 6 mins Fillet of beef 1 kg approx 4 10 12 mins 10 12 mins...

Страница 80: ...nto the milk and then pour the mixture into the individual containers and cover 4 Leave the individual containers on the wire grille for approx 5 8 hours until the yoghurt has reached a set consistency mature in the oven with Conventional heat elements set at 40 C How to raise yeast dough Dishes Use a heat resistant bowl for the dough 40 C Oven level Place the wire grille on Level 2 Preparation 1 ...

Страница 81: ...n as it has cooled down This makes it easier to remove any deposits and they cannot get burnt on Switch the oven light on Wipe down the oven with water and dishwashing liquid Allow to dry Do not use any abrasive cleaners Remove persistent deposits with a special oven cleaning product or use the EasyClean mode Important When using a spray on cleaner it is essential to follow the manufacturer s inst...

Страница 82: ...function and based on the Android operating system OS NOTE To operate NFC function in this machine requires a smart phones which have at least a certain level of NFC recognition function In some cases NFC equipped phones may be unable to transmit successfully Turning on the NFC function of the smart phone NOTE Depending on the smart phone manufacturer and Android OS version the NFC activation proc...

Страница 83: ...ches the position of the Tag On icon on the appliance If you do not know the position of your NFC antenna move your smart phone very slightly in a circular motion until the application verifies the connection Because of the characteristics of NFC if the transmission distance is too far or if there is a metal sticker or a thick case on the phone transmission will not be good In some cases NFC equip...

Страница 84: ... your favorite dishes Features could be added or deleted when the LG Smart Oven application is updated Data saved on the LG Smart Oven application could be deleted when the application is updated or your smart phone is changed SMART DIAGNOSIS Should you experience any problems with your Oven it has the capability of transmitting data to your smart phone using the LG Smart Oven Application or via y...

Страница 85: ...he call center agent hold the mouthpiece of your phone over the Smart Diagnosis logo on the machine Hold the phone no more than one inch from but not touching the machine NOTE Do not touch any other keys or icons on the display screen 3 Press and hold the OK key for three seconds 4 Keep the phone in place until the tone transmission has finished This takes about six seconds and the display will co...

Страница 86: ...ft cloth should be placed on the oven floor Replacing the oven light cleaning the lamp cover Step 1 Unscrew the lamp cover by turning anti clockwise Step 2 Replace the oven lamp Type E14 230V 25W heatproof to 300 C NOTE Always use a cloth to take hold of a lamp to avoid it burning on fatty deposits Step 3 Refit the lamp cover NOTE Make sure that all parts are correctly in place ...

Страница 87: ...h aside the locking clamp completely in the direction of the arrow Step 3 Then lift the door upwards as far as it will go NOTE Do not attempt to take the door off the hinge guides when it is in a horizontal position The guides will close and damage the appliance Step 4 Hold the door securely at both sides and lift upwards off along the hinge guides Locking clamp 1 2 50 ...

Страница 88: ... the door securely at both sides and carefully fit it back onto the hinge guides NOTE Make sure that the door goes back on straight Step 2 To lock the locking clamps on the hinges pull the locking clamp completely in the direction of the arrow 2 1 50 ...

Страница 89: ... a soft and even surface with the handle facing down to protect it from breakage and to prevent it getting scratched Step 1 Push the spot at the right hand side of the door and pull the top cover above the glass panels forward little bit Step 2 Push the spot at the left hand side of the door and pull the top cover above the glass panels forward Step 3 Pull the inside glass panel out forward Then r...

Страница 90: ...The print of inside panel should face in towards the middle panel NOTE Convex side of the insulator must be located facing up and the concave side of the insulator must be located toward you Step 3 Finally replace the top cover NOTE Clean the glass panels with a mild detergent Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface...

Страница 91: ...play There has been a power failure Set the current time on the clock display The oven lighting is not operating The oven bulb is faulty Change the oven bulb See Oven light for details If the fault connot be rectified by the above measures contact the LG service center NOTE If faulty the appliance must not be used If a fault occurs the appliance must be isolated by removing the mains plug or switc...

Страница 92: ...y and reconnect the power Wait a few minutes If the door is unlocked you can use the oven normally But if the fault message appears again please contact the LG service center Repairs to the appliance must be carried out by a specially licensed technician only Considerable danger may result from incorrect repairs Do not use the appliance if damaged In the event of a fault or failure switch off at t...

Страница 93: ...me Usable capacity 67L Regulation EU Conformity Notice LG Electronics hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provision of following Directives R TTE Directive 1999 5 EC European representative where to request the complete Declaration of conformity LG Electronics Inc Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands You can download a own...

Страница 94: ... must comply with the stability requirements of the DIN 68930 standard The oven must be installed by a qualified professional electrician in accordance with the corresponding regulations and standards The oven is a heavy appliance and must be transported with great care Before initial use remove all packaging both external and from inside the appliance No modification may be made to the oven s tec...

Страница 95: ...ries and serial number These details are found on the rating plate located at the left hand inner edge of the oven door 5 Your dated receipt of purchase Please note that proof of purchase is required for any warranty claim Before requesting a warranty claim please ensure that you have read through the section on Troubleshooting There will be a charge for any inspection carried out by a technician ...

Страница 96: ...ls and in the corners of the oven 4 Spray the remaining 120ml of water depending on cleaning level onto the bottom center of the oven cavity The indentation on the oven bottom should be fully covered to submerge all soils Add water if necessary NOTE Use the mist setting on the spray bottle for better coverage The entire water should be used for each oven cavity cleaned Do not spray water directly ...

Страница 97: ...y damage the oven door and you can get hurt from it 6 A tone will sound at the end 7 After the EasyClean mode and during hand cleaning enough water should remain on the oven bottom to completely submerge all soils Add water if necessary Place a towel on the floor in front of the oven to capture any water that may spill out during hand cleaning 8 Clean the oven cavity immediately after the EasyClea...

Страница 98: ...nside of the oven with water before starting EasyClean press the Power Cancel key to end the mode Wait for the range to cool to room temperature and then spray water into the oven and start another EasyClean mode The cavity gasket may be wet when the EasyClean mode finishes This is normal Do not clean the gasket If mineral deposits remain on the oven bottom after cleaning use a cloth or sponge soa...

Страница 99: ...t over pressurize Do not store pressurized How to use 1 Move the handle up and down paying attention to the resistance that builds as the tank pressurize When pumping becomes difficult stop The tank is pressurized 2 Use thumb trigger to deliver precise doses of spray Thumb trigger may be locked on with locking key 3 Use the pump handle to pump more pressure into the tank as the spray weakens in st...

Страница 100: ...sing sufficient water Sugarbased and certain grease soils are especially hard to clean Soils on my oven walls are not coming off How can I get my oven walls clean Soils on the side and rear walls of your oven may be more difficult to fully soak with water Try repeating the EasyClean process with more than the 30ml of water Will EasyClean get all of the soils and stains out completely It depends on...

Страница 101: ...rom such things as LIGHT grease splatter and small drops of cheese Please refer to the EasyClean section in your owner s manual for more information What is required for EasyClean A sprayer a non scratch scrubbing pad and a towel You should not use abrasive scrubbers such as heavy duty scouring pads or steel wool Except for a towel all of the materials you need are included in accessories box with...

Страница 102: ...Memo ...

Страница 103: ... si pozorně přečtěte tuto příručku Seznámíte se tak s důležitými bezpečnostními informacemi a správnou obsluhou trouby Uschovejte si tuto příručku na snadno dostupném místě abyste ji mohli kdykoliv použít Příručku v případě prodeje trouby předejte novému majiteli P No MFL30482207 ČESKÝ ...

Страница 104: ...ouby 36 Dětský zámek 37 Deaktivace systému zámku 37 Rychloohřev 37 Zrušení rychloohřevu 38 Bezpečnostní vypnutí 38 Nádobí pro pečení 38 Měkké uzavírání 38 Programování celkového času vaření 39 Kombinování celkového času vaření a ukončení času vaření 40 Režim EasyClean 41 46 Režim ručního vaření 47 54 Funkce 47 50 Zapnutí trouby příklad konvekční ohřev 51 Zapnutí trouby příklad velký gril 52 Zapnut...

Страница 105: ...65 Maso 64 65 Pokrmy z brambor 66 67 Drůbež a zvěřina 66 67 Pizza 66 67 Pečení 68 69 Tabulky pečení 70 74 Opékání pečeně 75 76 Tabulky opékání 77 Grilování 78 79 Zvláštní funkce 80 Čištění a péče 81 Inteligentní funkce 82 85 Světlo trouby 86 Dveře trouby 87 90 Odstraňování poruch 91 Kódy chyb 92 Technické údaje 93 Pokyny k instalaci 94 Zákaznický servis a náhradní součásti 95 Stručná referenční př...

Страница 106: ...i nevíte rady vždy kontaktujte výrobce nebo autorizovaný servis Toto je symbol bezpečnostní výstrahy Tento symbol vás upozorňuje na potenciální nebezpečí která mohou způsobit úmrtí nebo těžká zranění Všechny bezpečnostní pokyny budou označeny symbolem a slovem VÝSTRAHA nebo UPOZORNĚNÍ Tyto výrazy znamenají VÝSTRAHA Tento symbol upozorňuje na nebezpečí nebo nebezpečné postupy které by mohly způsobi...

Страница 107: ...ektrická bezpečnost Tento spotřebič musí být připojen k síťovému napájení pouze oprávněným elektrotechnikem Elektrické vodiče a kabely se nesmí dotýkat trouby VÝSTRAHA Trouba by měla být připojena k elektrické síti pomocí vhodného jističe nebo pojistky Nikdy nepoužívejte rozdvojky nebo prodlužovací kabely Připojení je nutné provézt pomocí přístupné zástrčky nebo integrováním spínače do fixní elekt...

Страница 108: ... kontaktujte servisní středisko společnosti LG nebo svého prodejce Pokud je přívodní kabel poškozen musí jej vyměnit výrobce autorizovaný servis nebo jiná kvalifikovaná osoba aby bylo možné se vyhnout nebezpečí Nikdy nedemontujte vnější skříň trouby Pokud je trouba vadná a vyžaduje údržbu nebo máte li pochybnosti o jejím stavu odpojte ji od zásuvky a kontaktujte nejbližší poprodejní servisní střed...

Страница 109: ...jte vysokotlaké vodní čističe nebo parní čisticí zařízení Nepoužívejte k čištění skla dveří trouby drsné abrazivní čisticí prostředky ani kovové škrabky protože byste mohli poškrábat povrch což by mohlo vést později k roztříštění skla Před výměnou žárovky by měl být spotřebič vypnut vyhnete se tak nebezpečí úrazu elektrickým proudem Pokud tak neučiníte může to při používání způsobit poruchu úraz e...

Страница 110: ...části velmi horké a můžete si způsobit popáleniny VÝSTRAHA Přístupné součásti trouby mohou být během používání horké Udržujte děti mimo dosah trouby Spotřebič nesmí používat děti ani nezpůsobilé osoby bez dalšího dozoru Udržujte dohled nad dětmi aby si se spotřebičem nemohly hrát Pokud je trouba v provozu měli byste děti udržovat v bezpečné vzdálenosti ...

Страница 111: ... nedostatkem zkušeností a znalostí Výjimkou jsou situace kdy je u takových osob zajištěn dohled osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo pokud jim taková osoba dá pokyny ohledně používání spotřebiče Spotřebič a jeho přístupné součásti jsou během používání horké Měli byste být opatrní abyste se nedotkli topných článků Děti mladší 8 let byste měli udržovat mimo dosah trouby pokud nad nimi neudržuje...

Страница 112: ...o používání spotřebiče a že rozumí případným rizikům Děti si s přístrojem nesmí hrát Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dohledu Nikdy neblokujte větrací otvory Trouba by se mohla přehřívat a automaticky vypnout Dokud dostatečně nevychladne nebudete ji moci uvést znovu do chodu Nezakrývejte ani neblokujte větrací otvory hadry ani papírem Hadry nebo papír by se mohly vznítit proto...

Страница 113: ...u být natolik horké že by po dokončení vaření mohly způsobit popáleniny kůže Nevkládejte ruce a paže dovnitř trouby Povrchy trouby jsou za dlouhodobého provozu na vysokých teplotách velmi horké Pokud troubu používáte k vaření musí být dveře uzavřené Při vaření buďte opatrní protože po otevření dveří trouby dojde k prudkému uniknutí horkého vzduchu a páry Uvolněný horký vzduch a pára mohou způsobit...

Страница 114: ...eře trouby uzavřené a troubu vypněte Pokud požár pokračuje vhoďte do ohně pečicí sodu nebo použijte hasicí přístroj Nehaste požár v troubě vodou ani kupříkladu moukou Mouka se může chovat jako výbušnina a voda může způsobit rozlití hořícího tuku do okolí a zranění osob Při vyjímání mís z trouby používejte rukavice Mísy pekáče a rošty jsou horké Troubu musíte zajistit přišroubováním do skříně minim...

Страница 115: ...traněn veškerý obalový materiál Nepoužívejte tuto troubu pro komerční účely Tato trouba byla zkonstruována pouze pro vaření v domácnostech a pro použití v domácnosti Nepoužívejte dveře trouby jako odkládací stůl pro horké předměty nebo nádobí Nikdy spotřebič nepoužívejte pro ohřívání vzduchu nebo topení v místnosti Na dveře trouby nestoupejte a neseďte na nich ani se nad ně nenaklánějte Mohlo by t...

Страница 116: ... způsobit úraz elektrickým proudem Buďte opatrní abyste nepoškodili napájecí kabel Nezapínejte tento spotřebič pokud má poškozený napájecí kabel nebo zástrčku Neponořujte napájecí kabel ani zástrčku do vody a udržujte jej mimo dosah horkých povrchů Neponechávejte kabel viset přes hranu stolu nebo pracovní desky Bezpečnost ...

Страница 117: ... Hliníková fólie blokuje pronikání tepla což může způsobit poškození smaltovaného povrchu a vést k špatným výsledkům při vaření například k nedostatečnému propečení v důsledku nízké cirkulace tepla VÝSTRAHA Zajistěte aby časy vaření byly nastaveny správně Příliš dlouhé vaření může způsobit požár a následné poškození trouby ...

Страница 118: ...ý pekáč nebo pečící plech Odkapávající ovocné šťávy z pečicího plechu zanechají skvrny které jsou neodstranitelné Zmrazené potraviny například pizzy by měly být pečeny na drátěném grilu Pokud používáte pečicí plech může se deformovat v důsledku velkých teplotních rozdílů Neohřívejte neotevřené nádoby s potravinami Tlak vznikající uvnitř může způsobit prasknutí nádoby a případné zranění Bezpečnost ...

Страница 119: ...ontaktu spotřebiče s jiskrami nebo otevřeným ohněm když jsou otevřené dveře trouby Vždy vařte s uzavřenými dveřmi trouby Při demontáži nebo montáži příslušenství buďte opatrní Tuk nebo potraviny zbývající ve spotřebiči mohou způsobit požár Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče Za provozu se vnitřek spotřebiče velmi zahřívá Nedotýkejte se topných článků které se ve spotřebiči nacházejí ...

Страница 120: ... nezavírejte dveře trouby prudce nohou Neblokujte větrací otvory ubrousky Nevkládejte do trouby mokrá zvířata abyste je usušili Spotřebič nesmíte instalovat za ozdobné dveře protože by to mohlo znamenat jeho přehřívání Bezpečnost ...

Страница 121: ... obalový materiál Obalový materiál může být zcela recyklován Kontaktní údaje společnosti zabývající se ekologickou likvidací druhotných surovin vám poskytnou místní správní orgány Pokud chcete troubu uložit mimo provoz vyberte si pro skladování suché a bezprašné místo Prach a vlhkost mohou nepříznivě ovlivnit funkční součásti trouby ...

Страница 122: ...dete tak že odpojíte spotřebič od síťového napájení a oddělíte napájecí kabel K ochraně životního prostředí musíte spotřebič zlikvidovat ekologickým způsobem Spotřebič nesmí být likvidován společně s normálním domácím odpadem Vaše místní správní orgány vás mohou informovat o čase hromadného sběru speciálního odpadu a informovat vás o umístění veřejné sběrny druhotných surovin ...

Страница 123: ...é parametry nastavení trouby můžete je však upravit podle svých potřeb POZNÁMKA Typový štítek je umístěn na levém vnitřním okraji dveří nebo na přední straně trouby Popis spotřebiče POZNÁMKA Výše uvedený obrázek se může odlišovat od skutečného výrobku Horní a grilovací topný článek Boční pojezdy Typový štítek Klika dveří Ovládací panel Světlo trouby Výstup vzduchu Těsnění dveří Vnitřek trouby Celo...

Страница 124: ...22 1 Ovladač funkce 2 Tlačítko Napájení zrušení 3 Tlačítko funkce EasyClean 4 Oblast ikon 5 Oblast textu Ovládací panel 1 3 5 4 2 ...

Страница 125: ...23 ČESKÝ 6 Tlačítko OK 7 Tlačítko Čas 8 Otočný ovladač nastavení 7 6 8 ...

Страница 126: ...boký pekáč Odkapávací tuk je při grilování zachytáván do hlubokého pekáče POZNÁMKA Když vaříte maso a drůbež musíte nalít dostatek vody na plech abyste zabránili vytváření kouře Další informace naleznete v kapitole popisující režim pečení a automatického vaření Návod k instalaci Neabrazivní čisticí polštářek 1 kus Stříkací nádoba 1 kus Návod k obsluze Příslušenství pro funkci EasyClean Ručně Přísl...

Страница 127: ... vhodné rukavice Pokud položíte plech na dno trouby může přenášené teplo poškodit jeho povrch Z tohoto důvodu musíte udržovat vždy minimální mezeru 2cm mezi příslušenstvím a dnem trouby Upevnění drátěného grilu pečicího plechu a hlubokého pekáče Zasuňte plech nebo drátěný gril do požadované výškové úrovně Výškové úrovně trouby jsou číslovány zdola nahoru 6 5 3 2 1 4 6 5 3 2 1 4 6 5 3 2 1 4 6 5 3 2...

Страница 128: ... Chcete li drátěný gril správně zasunout zkontrolujte zda zámek směřuje dolů jak je znázorněno na obrázku níže Vytáhněte drátěný gril ven zvedněte jeho přední okraj a současně jej vysuňte ven na bočních kolejnicích Mechanický zámek musí vždy směřovat k zadní straně trouby TIP Drátěný gril a plechy zasouvejte do trouby až nadoraz ...

Страница 129: ...e do otvoru 2 Vyrovnejte přední zahloubení s předním otvorem šroubu Vložte a upevněte šrouby postupně po směru hodinových ručiček 3 Stejným způsobem upevněte druhou teleskopickou kolejnici 4 Pečicí plech a drátěný gril byste měli umístit přesně na čepy teleskopických kolejnic Nestabilní spojení mezi pečicím plechem a teleskopickými kolejnicemi může způsobit že plechy nebo pokrmy spadnou na dno tro...

Страница 130: ...čištění POZNÁMKA V závislosti na produktu může ikona představovat režim EasyClean Nastavení Svítí když je nastaven nebo zobrazen režim nastavení parametrů C on v e c t i o n h e a t 1 5 0 C 0 0 h 0 0m Ikona nabídky Ruční vaření Automatické vaření EasyClean Nastavení Kontrolka ikona funkce Rozmrazování Uchovat teplé Zahřívání nádobí Zámek Časovač Celkové vaření Konec vaření Hodiny Kontrolka ikona p...

Страница 131: ...ívání nádobí Zamknout Svítí když je nastaven dětský zámek Kontrolka ikona provozu Kontrolka chlazení Svítí když pracuje chladicí ventilátor a trouba stále vyzařuje zbytkové teplo i po vypnutí po dokončení vaření Společně se zobrazuje na displeji indikace Zbytkové teplo Rychloohřev Svítí když je v činnosti funkce rychloohřevu Kontrolka průběhu teploty Tato ikona označuje zvyšující se průběh teploty...

Страница 132: ...ž je nastaven nebo zobrazen čas ukončení vaření pečení Trouba se automaticky vypne ve stanovený čas Hodiny Svítí když je nastaven změněn nebo zobrazen čas C on v e c t i o n h e a t 1 5 0 C 0 0 h 0 0m Ikona nabídky Ruční vaření Automatické vaření EasyClean Nastavení Kontrolka ikona funkce Rozmrazování Uchovat teplé Zahřívání nádobí Zámek Časovač Celkové vaření Konec vaření Hodiny Kontrolka ikona p...

Страница 133: ...4hodinového času 2 Potvrďte stisknutím tlačítka OK Text minut 00 se rozbliká 4 Potvrďte volbu stisknutím tlačítka OK Spotřebič je nyní připraven k použití 1 Když po instalaci spotřebiče připojíte napájení trouba se automaticky zapne Chcete li nastavit čas nastavte hodiny pomocí otočeného ovladače nastavení 3 Pomocí otočného ovladače nastavení nastavte minuty 0 1 0 0 S e t t i me h o u r 0 1 3 0 S ...

Страница 134: ...á Pomocí otočného ovladače nastavení nastavte novou hodnotu minut 4 Stiskněte tlačítko OK a potvrďte zadanou hodnotu Spotřebič je nyní připraven k použití Zobrazené hodiny lze nastavit tak aby hodnota zůstala zobrazená nebo se vypnula po 5 minutách od změny možnosti v režimu nastavení Viz strana 63 2 Otočným ovladačem nastavení vyberte novou hodnotu hodin 0 0 0 0 S e t t i me h o u r 0 1 3 0 S e t...

Страница 135: ... když je otočný ovladač funkce v poloze O 2 Pomocí otočného ovladače nastavení nastavte požadovaný čas 4 Stiskněte tlačítko OK a zrušte tón signálu a problikávající ikonu časovače Displej pak bude nadále zobrazovat normální režim vaření Zrušení Když se na displeji se objeví Time setting Nastavení času stiskněte tlačítko Čas Pokud se na displeji zobrazí jiné funkce stiskněte tlačítko Čas až se zobr...

Страница 136: ...ou a čisticím prostředkem na nádobí 3 Vyčistěte vnitřek trouby stejným způsobem teplou vodou a čisticím prostředkem na nádobí 4 Ponechte troubu vyschnout Zahřívání Před prvním pečením nebo opékáním byste měli troubu zapnout a nechat zahřát na 200 250 C a pak ji nechat vychladnout bez potravin protože tak ji můžete zbavit nežádoucích zápachů Otevřete okna a zajistěte aby během tohoto postupu bylo k...

Страница 137: ...Chcete li změnit vstupní hodnotu teplotu úroveň grilování nebo čas trvání po spuštění programu vaření stiskněte tlačítko OK a vyvolejte znovu displej nabídky nastavení Pak použijte otočný ovladač nastavení ke změně hodnoty Po stisknutí tlačítka OK začne trouba vařit Ma n u a l c o o k T u r n d i a l F a n g r i l l 1 9 0 C 0 0 h 0 0m F a n g r i l l T ou c h OK 2 Zvolte požadovanou funkci otočení...

Страница 138: ...Mezi dveřmi trouby a ovládacím panelem začne proudit vzduch Když je trouba vypnuta chladicí ventilátor se spustí a po vypnutí ventilátoru vaření vypne se až poté co se spotřebič dostatečně ochladil Indikátor zbytkového tepla Indikátor zbytkového tepla signalizuje zbytkové teplo dokud teplota nepoklesne pod 60 C Obsluha 2 Stiskněte tlačítko Napájení zrušit 1 Pokud je trouba nadále v chodu otočte ov...

Страница 139: ...e na displeji nezobrazí symbol Zámku 3 Displej nastavení času se po 10 sekundách přepne na displej obsluhy trouby Chcete li aktivovat funkci DĚTSKÝ ZÁMEK v pohotovostním režimu se zapnutým displejem hodin proveďte pouze krok 2 Deaktivace systému zámku 1 Stiskněte a podržte tlačítko Čas dokud z displeje nezmizí symbol Zámku Systém dětského zámku byl nyní vypnut Funkce DĚTSKÝ ZÁMEK je deaktivována t...

Страница 140: ...ledující teplotě Při teplotě pod 100 C dojde k vypnutí trouby po 16 hodinách provozu Při teplotě 100 250 C dojde k vypnutí trouby po 8 hodinách provozu Opětovné zapnutí trouby po bezpečnostním vypnutí Vypněte troubu Nyní můžete troubu spustit normálním způsobem Nádobí pro pečení Pokud používáte nádobí pro pečení vždy zajistěte aby nádobí bylo vhodné pro použití při teplotách uvnitř trouby Trouba m...

Страница 141: ...stisknutím tlačítka OK Zobrazí se text času který bude postupně ubývat Jakmile uplyne nastavený čas uslyšíte zvukový signál a trouba se vypne Stiskněte tlačítko OK a vypněte zvukový signál 2 Stiskněte tlačítko Čas jakmile se rozbliká ikona celkového času vaření a text Con v e c t i o n h e a t 1 5 0 C 0 0 h 0 0m Con v e c t i o n h e a t 1 5 0 C 0 1 h 3 0m Con v e c t i o n h e a t 1 5 0 C 0 0 h 0...

Страница 142: ...vaření a potvrďte stisknutím tlačítka OK 2 Stiskněte jednou tlačítko Čas Pomocí otočného ovladače nastavení nastavte požadovaný celkový čas vaření 4 Jakmile se trouba uvede do chodu zobrazí se text času který bude postupně ubývat Jakmile uplyne nastavený čas uslyšíte zvukový signál a trouba se vypne Stiskněte tlačítko OK a vypněte zvukový signál Con v e c t i o n h e a t 1 5 0 C 0 0 h 0 0m Con v e...

Страница 143: ...sahuje tak bezpečnějšího a rychlejšího vyčištění Tradiční smaltované povrchy vyžadují k čištění použití hrubých a silných chemikálií Funkce EasyClean vyžaduje POUZE VODU pracuje pouze 15 minut při nízké teplotě a napomáhá odstranění LEHKÝCH nečistot před ručním čištěním VÝHODY FUNKCE EasyClean Pomáhá uvolnit lehké znečištění před následným ručním čištěním Funkce EasyClean potřebuje pouze vodu žádn...

Страница 144: ...áhnete použitím destilované nebo filtrované vody Voda z kohoutku může ponechat na dně trouby nánosy minerálů Režimem EasyClean se budou obtížně odstraňovat nečistoty které byly na dně trouby zapečeny v průběhu několika pečicích režimů Pokud během cyklu EasyClean otevřete dveře trouby režim se pozastaví dokud neuzavřete dveře trouby a nestisknete tlačítko OK Režim bude pokračovat doporučujeme však ...

Страница 145: ...cyklu EasyClean otevřete dveře trouby cyklus se pozastaví dokud neuzavřete dveře trouby a nestisknete tlačítko OK 4 Na konci 15minutového intervalu se ozve zvukový signál Stiskněte tlačítko Napájení Zrušit a zrušte tak zobrazení a zvukový signál 5 Umístěte utěrku před troubu pod její dveře a zachyťte tak veškerou vodu která během čištění může unikat 6 Ihned po dokončení režimu EasyClean vyčistěte ...

Страница 146: ...dostatečně namočené POZNÁMKA Pokud před započetím čištění EasyClean neponecháte vnitřek trouby odmočit vodou stiskněte tlačítko Napájení Zrušit a cyklus tak vypněte Vyčkejte až trouba vychladne na pokojovou teplotu a pak nastříkejte do trouby vodu a spusťte další režimu EasyClean Těsnění vnitřku trouby může být po dokončení režimu EasyClean mokré Jedná se o normální jev Pokud jsou na dně trouby po...

Страница 147: ...tříkací nádobky Nastříkejte vodu z nádobky na boční a zadní stěny a na dno Zapnutí trouby Použití tlačítka přímého ovládání 3 Uzavřete dveře trouby Stiskněte tlačítko EasyClean 4 Stiskněte tlačítko OK E a s yC l e a n T ou c h OK E a s yC l e a n T ou c h OK POZNÁMKA V závislosti na produktu může ikona představovat režim EasyClean ...

Страница 148: ...omocí stanoveného příslušenství E nd C l e a n t h e o v e n Výstraha Povrchy trouby se během čištění režimem EasyClean lehce zahřívají Udržujte proto děti mimo dosah trouby POZNÁMKA Po dokončení režimu EasyClean uslyšíte tón zvukového signálu Pak proveďte ruční čištění způsobem uvedeným v této příručce s pomocí stanoveného příslušenství ...

Страница 149: ... 100 C Zahřívání nádobí ikona Přednastavení 65 C 5 C Min 40 C Max 100 C EasyClean ikona Popis režimu ručního vaření Samostatný režim ručního vaření se liší v tom že zahrnuje použití kombinace různých topných článků Různé kombinace jsou vhodné pro dosažení ohřevu v různých místech trouby a cirkulaci vzduchu což je potřebné pro optimální přípravu různých druhů pokrmů Funkce opékání a pečení mají pře...

Страница 150: ...látor cirkulace horkého vzduchu To znamená že teplota opékání a pečení může být snížena o 20 40 C Doporučená teplota j e 160 C Tento režim je vhodný pro dorty a sušenky a je možné péct ve více než jedné výškové úrovni současně Gril s ventilátorem V tomto režimu jsou zapnuté velký grilovací topný článek a ventilátor Doporučená teplota je 190 C Tato funkce je vhodná pro pizzy slané lotrinské koláče ...

Страница 151: ...stavená výšková úroveň je 3 Vždy grilujte s uzavřenými dveřmi trouby Spodní ohřev V režimu spodního ohřevu se používá pouze topný článek skrytý pod dnem trouby Doporučená teplota je 170 C Tato funkce je obzvláště vhodná pro dokončování dortů nebo pizz v jedné z dolních výškových úrovní Rozmrazování V režimu rozmrazování se používá pouze ventilátor bez ohřevu Cirkulující vzduch proces rozmrazování ...

Страница 152: ...it dobu trvání této funkce Zahřívání nádobí Zahřívání nádobí používejte v případě že chcete rovnoměrně nádobí prohřát V tomto režimu systém používá konvekční topný článek a ventilátor cirkulace horkého vzduchu na zadní straně trouby k zajištění oběhu vzduchu Lze nastavit volitelnou teplotu od 40 do 100 C Můžete také nastavit dobu trvání této funkce Zajistěte aby zahřívané nádobí bylo kompatibilní ...

Страница 153: ...xt času Pomocí otočného ovladače nastavení nastavte požadovaný celkový čas vaření Stiskněte tlačítko OK a zapněte vaření 1 Otočným ovladačem funkce vyberte režim ručního vaření 3 Požadovanou teplotu můžete nastavit pomocí otočného ovladače nastavení Pokud chcete začít bez nastavení času vaření stiskněte tlačítko OK a spusťte provoz Ma n u a l c o o k T u r n d i a l Con v e c t i o n h e a t 1 5 0...

Страница 154: ...a OK Vybraný režim se zobrazí na displeji 1 Otočným ovladačem funkce vyberte režim ručního vaření 3 Výchozí výšková úroveň se rozbliká Požadovanou úroveň můžete nastavit otočným ovladačem nastavení Stiskněte tlačítko OK a zapněte grilování Ma n u a l c o o k T u r n d i a l L a r g e g r i l l L e v e l 2 0 0 h 0 0m L a r g e g r i l l L e v e l 3 0 0 h 0 0m ...

Страница 155: ...adačem nastavení vyberte požadovaný režim Příklad rozmrazování 1 Otočným ovladačem funkce vyberte režim ručního vaření 3 Stiskněte tlačítko OK a spusťte funkci rozmrazování Ma n u a l c o o k T u r n d i a l D e f r o s t T ou c h OK D e f r o s t 0 0 0 0 0 1 ...

Страница 156: ... používáte li drátěný gril Výškové úrovně trouby Při rozmrazování použijte drátěný gril ve výškové úrovni 1 nebo pro větší pokrmy 2 Tabulka rozmrazování Následující tabulka obsahuje referenční hodnoty pro rozmrazování Pokrm Čas rozmrazování minuty Poznámky Kuře 1000 g 100 140 Použijte drátěný gril s hlubokým pekáčem nebo pečící plech V polovině doby kuře obraťte Maso 1000 g 100 140 V polovině doby...

Страница 157: ...které zahřívají troubu na stanovenou hodnotu a po stanovenou dobu na základě volitelné hmotnosti pokrmu Položka Typ Ryba Losos steak Tygří krevety Maso Pečené hovězí Pečené vepřové jehněčí kýta Pokrmy z brambor Gratin Brambory Pečené brambory Drůbež a zvěřina Kuře celé stehna Pizza Pizza mražená tenký korpus A u t o c oo k T u r n d i a l ...

Страница 158: ...avení v tomto příkladu losos steak 2 Vyberte požadovaný automatický program ovladačem nastavení v tomto příkladu ryba Stiskněte tlačítko OK a potvrďte zadanou kategorii 4 Stiskněte tlačítko OK a potvrďte zadaný pokrm Nyní pomocí otočného ovladače nastavení zvolte hmotnost pokrmu Au t o c oo k T u r n d i a l S a l mo n s t e a k 8 0 0 g S a l mo n s t e a k 1 0 k g F i s h T ou c h OK Režim automa...

Страница 159: ...ikona zbytkového tepla Trouba pak automaticky spustí chladicí ventilátor a rozbliká se ikona chlazení dokud teplota nepoklesne pod 60 C 6 Jakmile je vaření dokončeno zobrazí se text Cook End Konec vaření a ozve se zvukový signál S a l mo n s t e a k 8 0 0 g 0 0 2 9 5 9 R e s i d u a l h e a t Coo k End ...

Страница 160: ...stavení Jazyk English Anglicky 5 různých jazyků Nastavení času 24 h clock 24 hodin 12 h clock 12 hodin Ohřívací fáze Normal Normální Rapid Rychlý Osvětlení trouby On for 60 seconds Na 60 sekund Fully on Naplno zapnutý Zvuk Sound On Zvuk zapnutý Sound Off Zvuk vypnutý Automatický start Automatic Automatický Manual Manuální Zobrazení hodin Clock off Hodiny vypnuty Clock on Hodiny zapnuty Funkce S e ...

Страница 161: ...ovladač nastavení a vyberte možnost Language Jazyk Stiskněte tlačítko OK a nastavte požadovaný jazyk S e t t i n g s T u r n d i a l L a n gu a g e E ng l i s h Aktivace režimu nastavení Pokud je trouba v úsporném režimu stiskněte tlačítko Napájení zrušit Pak vyberte nabídku nastavení pomocí levého ovladače funkce Změna jazyka ...

Страница 162: ...dače nastavení Stiskněte tlačítko OK a potvrďte 2 Otočením ovladače nastavení můžete vybrat bud 24hodinový nebo 12hodinový režim Pak stiskněte tlačítko OK Pak je možné nastavit čas dne Zadejte a potvrďte hodinu Pak zadejte a potvrďte minuty Nyní je uložen čas dne 2 Nyní můžete vybrat Normal normální nebo Rapid Rychlý ohřev otočným ovladačem Stiskněte tlačítko OK a potvrďte POZNÁMKA Pokud vyberete ...

Страница 163: ...ním ovladače a potvrďte vybranou volbu stiskem tlačítka OK V režimu Fully on Naplno zapnutý zůstane trouba zapnutá během vaření po dobu maximálně 3 hodin POZNÁMKA Chcete li rozsvítit troubu během vaření stisknete li tlačítko EasyClean Trouba zůstane zapnutá během vaření po dobu maximálně 60 sekund 2 Otočením ovladače vyberte zapnutí nebo vypnutí zvuku Potvrďte volbu stisknutím tlačítka OK POZNÁMKA...

Страница 164: ...utomatického spuštění se program vaření zapne automaticky asi 8 sekund po zadání posledního parametru V ručním režimu musíte stisknout tlačítko OK až poté se vaření spustí 2 Můžete zvolit Automatic Automatický nebo Manual Manuální Vyberte požadovaný způsob zapínání a stisknutím tlačítka OK zadání potvrďte Au t oma t i c s t a r t Au t oma t i c ...

Страница 165: ...C displej hodin se vypne asi po 5 minutách aby se uspořila energie a chcete li opět aktivovat troubu musíte znovu stisknout tlačítko Napájení Zrušit Displej hodin 1 Vyberte možnost Clock Display Zobrazení hodin Stiskněte tlačítko OK a potvrďte 2 Otočením ovladače můžete vybrat možnosti Clock on Hodiny zapnuty nebo Clock off Hodiny vypnuty Vyberte požadovanou možnost a potvrďte výběr otočením ovlad...

Страница 166: ...krevety 300 1000g 100g Hluboký pekáč nebo pečící plech grilovací rošt Chlazené Podna bídka Kategorie Hmotnostní limit Krok Nádoba Teplota pokrmu 2 1 Pečené hovězí 1000 2500g 500g Drátěný gril skleněná mísa z varného skla Chlazené 2 2 Pečené vepřové 1000 2500g 500g Drátěný gril skleněná mísa z varného skla Chlazené 2 3 Jehněčí kýta 1000 2000g 500g Drátěný gril skleněná mísa z varného skla Chlazené ...

Страница 167: ... zakryjte víkem Po uvaření ponechte odležet zakryté fólií po dobu 10 minut Vyvařenou šťávu použijte jako základ omáčky nebo zálivku 2 Potřete vepřové maso olejem nebo rozehřátým máslem a okořeňte podle potřeby Vložte vepřové maso do mísy přidejte velký hrnek vody abyste zabránili vytváření kouře zakryjte víkem a vložte do trouby Jakmile trouba vydá zvukový signál sejměte víko Po uvaření ponechte o...

Страница 168: ...mísa z varného skla Pokojová Pokrmy z brambor Podna bídka Kategorie Hmotnostní limit Krok Nádoba Teplota pokrmu 5 1 Celé kuře 1000 2000g 250g Hluboký pekáč nebo pečící plech grilovací rošt Chlazené 5 2 Kuřecí stehna 600 1800g 200 g Hluboký pekáč nebo pečící plech grilovací rošt Chlazené Drůbež a zvěřina Podna bídka Kategorie Hmotnostní limit Krok Nádoba Teplota pokrmu 6 1 Mražená pizza tenký korpu...

Страница 169: ...yste zabránili vytváření kouře Vložte do trouby Jakmile trouba vydá zvukový signál pokrm obraťte Po uvaření ponechte odležet zakryté fólií po dobu 10 minut Vyvařenou šťávu použijte jako základ omáčky nebo zálivku 2 Potřete kuřecí stehna olejem nebo rozehřátým máslem a okořeňte podle potřeby Umístěte kuřecí stehna do grilovací mísy naplňte vodou natolik abyste zabránili vytváření kouře pak vložte n...

Страница 170: ...í v konvenčním režimu můžete umístit do trouby dva pečící plechy vedle sebe To znamená že pečení bude mírně delší Při použití 2 plechů pečicí plechy nebo hluboký pekáč položte hluboký pekáč do výškové úrovně 5 a pečicí plech do úrovně 2 POZNÁMKA Dodaný plech se může lišit podle produktu Výškové úrovně trouby Výškové úrovně trouby jsou číslovány odspodu Při používání konvenčního ohřevu můžete péct ...

Страница 171: ...ůžete stanovit nastavení pro specifický recept jednoduše použijte nastavení pro nejpodobnější recept Když pečete dorty na pečicím plechu nebo ve formě ve více než jedné výškové úrovni může být čas pečení delší o 10 15 minut Pečení pokrmů s vysokým obsahem vlhkosti například pizza ovocný koláč atd byste měli provádět pouze na jedné výškové úrovni Při pečení dortů a pokrmů s různým obsahem kynutého ...

Страница 172: ...1 0 10 0 25 Dortový korpus dortová směs 3 150 170 2 170 190 0 20 0 25 Jablkový koláč 2 150 170 2 170 190 0 50 1 00 Kořeněné dorty a dortové korpusy například slaný lotrinský koláč 2 160 180 2 190 210 0 30 1 10 Tvarohový koláč3 2 140 160 2 170 190 1 00 1 30 Dorty na pečicím plechu Chlebový pletenec velké dorty 3 160 170 4 170 190 0 30 0 40 Vánoční štola 3 150 1701 4 160 1801 0 40 1 00 Vyžaduje se f...

Страница 173: ...Švýcarský ovocný koláč 1 180 200 1 210 230 0 35 0 50 Sušenky2 Sušenky s krustou2 3 150 160 4 170 1901 0 06 0 20 Sušenky s polevou2 3 140 150 4 160 180 0 10 0 40 Sušenky z dortové směsi2 3 150 160 4 170 190 0 15 0 20 Dorty a jemné pečivo s vaječným bílkem sněhové pusinky 3 80 100 4 100 120 2 00 2 30 Makrónky 3 100 120 4 120 140 0 30 1 00 Sušenky z kynutého těsta2 3 160 170 4 170 190 0 20 0 40 Dorty...

Страница 174: ...5 140 150 0 20 1 00 Sušenky z dortové směsi2 2 5 160 170 0 25 0 40 Dorty a jemné pečivo s vaječným bílkem sněhové pusinky2 2 5 80 100 2 10 2 50 Makrónky2 2 5 100 120 0 40 1 20 Sušenky z kynutého těsta2 2 5 160 170 0 30 1 00 Dorty a pečivo z odpalovaného těsta2 2 5 170 1801 0 30 0 50 Bagety kaiserky2 2 5 180 1901 0 30 0 55 1 Předehřejte troubu 2 Vypněte režim rychloohřevu Vždy počítejte výškové úro...

Страница 175: ...krmy Pokrm Výšková úroveň trouby Funkce trouby Teplota Čas Mražená pizza 3 Konvenční ohřev Postupujte podle pokynů na obalu Postupujte podle pokynů na obalu Bagety 3 Konvenční ohřev Postupujte podle pokynů na obalu Postupujte podle pokynů na obalu Korpus ovocného koláče 3 Konvenční ohřev Postupujte podle pokynů na obalu Postupujte podle pokynů na obalu Hranolky 3 Konvekční ohřev 200 220 C 15 25 mi...

Страница 176: ...iš mnoho kapaliny Použijte méně kapaliny Postupujte podle pokynů pro čas míchání kynutého těsta obzvláště při použití kuchyňských spotřebičů Dorty jsou příliš suché Teplota trouby je příliš nízká Příště nastavte mírně vyšší teplotu Čas pečení je příliš dlouhý Nastavte mírně kratší čas pečení Dorty jsou nerovnoměrně zhnědnuté na povrchu Teplota pečení je příliš vysoká a čas pečení je příliš krátký ...

Страница 177: ...kuřata 3 4 telecí kolena Libové maso byste opékat na pečicí pánvi s víkem například telecí dušené hovězí hluboce zmrazené maso Tím udržíte v mase šťávu Pro přípravu křupavé kůrky nebo slaniny byste měli použít kastrol bez poklice například vepřové mleté maso jehněčí skopové kachna telecí koleno kuře drůbeží maso hovězí pečeně hovězí filet zvěřina ptáci TIP Nalijte dostatek vody do hlubokého pekáče...

Страница 178: ... Pro libové maso a ryby použijte konvenční ohřev pro všechny ostatní druhy mas doporučujeme grilování s ventilátorem Přidejte trochu kapaliny abyste zabránili v připalování šťáv nebo tuku z opékání na povrchu pečící pánve Asi v polovině nebo dvou třetinách času vaření pokrm obraťte TIP Pro lepší výsledky během samotného opékání několikrát podlijte kýty a drůbež vlastní vypečenou šťávou Opékání peč...

Страница 179: ...žně 1 kg 2 2 180 190 90 120 200 220 110 130 Jehněčí kýta přibližně 2kg 2 180 110 130 200 150 Drůbež přibližně 1 kg 2 2 210 50 60 200 220 70 90 Drůbež přibližně 2kg 2 200 60 80 200 220 110 120 S nádivkou 2 180 190 100 120 200 220 110 140 Drůbež přibližně 4kg 2 180 190 120 140 190 210 130 150 Celá ryba přibližně 1 5 kg 2 2 160 180 35 55 200 220 35 55 Tato tabulka je určena pouze jako vodítko jednotl...

Страница 180: ...plochých pokrmů pro grilování pro pečení z horní strany v malých pekáčích Vyberte 1 ze 3 úrovní výkonu 1 nízký 2 střední a 3 vysoký podle potřeby pro grilované pokrmy Gril s ventilátorem Pro grilování velkých kusů masa nebo drůbeže například závitků roštěnce nebo krocana Grilované pokrmy Pro grilování použijte hluboký pekáč nebo na pečící plech Pro opečení toastu použijte drátěný gril Chcete li za...

Страница 181: ...e obzvláště vhodné pro vaření plochých kusů masa a ryb Obraťte grilovaný pokrm asi v polovině času vaření Tabulka grilování Potravina pro grilování Výšková úroveň trouby Velký gril stupeň 3 1 strana 2 strana Karbanátky 5 8 10 minut 6 8 minut Vepřové filety 5 10 12 minut 6 10 minut Grilovací klobásy 5 8 10 minut 6 8 minut Hovězí nebo telecí steaky 5 6 7 minut 5 6 minut Hovězí filet přibližně 1 kg 4...

Страница 182: ...hejte do mléka 150 g přírodního jogurtu a pak nalijte směs do jednotlivých nádob a zakryjte 4 Ponechte jednotlivé nádoby na drátěném grilu asi 5 8 hodin dokud jogurt nedosáhne požadované konzistence nechte vyzrát v troubě s konvenčním ohřevem na teplotě 40 C Kynutí těsta Nádobí Pro těsto použijte žáruvzdornou nádobu 40 C Výšková úroveň trouby Vložte drátěný gril do výškové úrovně 2 Příprava 1 Vlož...

Страница 183: ...te ihned jakmile vychladne To vám usnadní odstranění všech nečistot které by se mohly připálit Zapněte světlo trouby Otřete troubu vodou a čisticím prostředkem na nádobí Ponechte vychladnout Nepoužívejte žádné abrazivní čisticí prostředky Odstraňte silně odolné nánosy speciálním produktem na čištění trouby nebo použijte režim EasyClean Důležité upozornění Při použití čisticího prostředku ve spreji...

Страница 184: ...droid OS POZNÁMKA Chcete li funkci NFC používat v tomto spotřebiči budete potřebovat smartphone který má alespoň jistou úroveň podpory a rozpoznávání NFC V některých případech nemusí být telefony vybavené funkcí NFC schopny úspěšného přenosu Zapnutí funkce NFC smartphonu POZNÁMKA V závislosti na výrobci smartphonu a verzi systému Android se proces aktivace funkce NFC může lišit Další podrobnosti o...

Страница 185: ...ní straně smartphonu odpovídala umístění ikony Tag on na spotřebiči Pokud umístění antény NFC neznáte přesuňte opatrně smartphone kruhovým pohybem až aplikace ověří spojení Je li v důsledku charakteristik NFC přenosová vzdálenost příliš velká nebo pokud je na těle telefonu kovová nálepka nebo silné pouzdro nebude přenos dobrý V některých případech nemusí být telefony vybavené funkcí NFC schopny ús...

Страница 186: ...čas oblíbených pokrmů Pokud bude aplikace LG Smart Oven aktualizována mohou být přidány nebo odebrány další vlastnosti Data uložená v aplikaci LG Smart Oven mohou být odstraněna pokud bude aplikace aktualizována nebo vyměníte svůj smartphone INTELIGENTNÍ DIAGNOSTIKA Pokud byste měli nějaké problémy s troubou je možné přenést z ní data do smartphonu prostřednictvím aplikace LG Smart Oven do telefon...

Страница 187: ...G Polsko 48 22 48 17 507 2 Na výzvu zástupce zákaznického centra podržte sluchátko telefonu u loga Smart Diagnosis na spotřebiči Držte telefon maximálně ve vzdálenosti 2 5cm od spotřebiče nedotýkejte se jej však POZNÁMKA Netiskněte žádná jiná tlačítka nebo ikony na obrazovce displeje 3 Stiskněte a podržte tlačítko OK po dobu tří sekund 4 Podržte telefon na místě dokud není tónový přenos dokončen T...

Страница 188: ...leněný kryt světla Výměna světla trouby čištění skleněného krytu světla Krok 1 Odšroubujte kryt světla otočením proti směru hodinových ručiček Krok 2 Vyměňte žárovku trouby Typ E14 230 V 25 W žáruvzdorná do 300 C POZNÁMKA Vždy pro držení žárovky používejte hadr vyhnete se tak připálení mastných nánosů Krok 3 Nasaďte skleněný kryt světla POZNÁMKA Zkontrolujte zda jsou všechny součásti na svých míst...

Страница 189: ...orky úplně na stranu ve směru šipky a uvolněte pojistné svorky na závěsech Krok 3 Pak zvedněte dveře nahoru až nadoraz POZNÁMKA Nevyjímejte dveře z vodítek závěsů pokud nejsou ve vodorovné poloze Když se vodítka uzavřou dojde k poškození spotřebiče Krok 4 Podržte pevně dveře na obou stranách a zvedněte je nahoru podél vodítek Pojistná svorka 1 2 50 ...

Страница 190: ... trouby Krok 1 Podržte dveře opatrně na obou stranách a pomalu je zasuňte na vodítka závěsu POZNÁMKA Zajistěte aby dveře byly zasunovány zpět rovně Krok 2 Zatáhněte pojistné svorky ve směru šipky a zajistěte je na závěsech 2 1 50 ...

Страница 191: ...cete demontovat Umístěte dveře na měkký a rovný povrch s rukojetí směrem dolů abyste je chránili před prasknutím a zabránili poškrábání Krok 1 Zatlačte na pravou stranu dveře a vytáhněte horní kryt nad skleněné panely mírně dopředu Krok 2 Zatlačte na levou stranu dveře a vytáhněte horní kryt nad skleněné panely Krok 3 Vytáhněte vnitřní skleněný panel dopředu Pak vyjměte izolátor ze dveří 1 2 3 Hor...

Страница 192: ...eněný panel Potisk na vnitřku panelu by měl směřovat ke střednímu panelu POZNÁMKA Konvexní strana izolátoru musí být umístěna směrem nahoru a konkávní strana izolátoru směrem k vám Krok 3 Nakonec nasaďte horní kryt POZNÁMKA Vyčistěte skleněné panely slabým čisticím prostředkem Nepoužívejte k čištění skla dveří trouby drsné abrazivní čisticí prostředky ani kovové škrabky protože byste mohli poškráb...

Страница 193: ...i problikává Došlo k výpadku napájení Nastavte aktuální čas na displeji hodin Světlo trouby nepracuje Žárovka trouby je vadná Vyměňte žárovku trouby Další informace naleznete v části Světlo trouby Pokud poruchu nelze odstranit výše uvedenými kroky kontaktujte servisní centrum společnosti LG POZNÁMKA Pokud je spotřebič vadný nesmíte jej používat Pokud se vyskytne porucha spotřebič musíte odpojit vy...

Страница 194: ...hu Vypněte napájení a pak jej znovu připojte Vyčkejte několik minut Pokud se dveře odemknou můžete troubu normálně používat Pokud se však porucha objeví znovu kontaktujte servisní centrum společnosti LG Opravy spotřebiče musí provádět pouze oprávněný technik Nesprávně provedené opravy mohou znamenat velké nebezpečí Nepoužívejte spotřebič je li poškozen V případě poruchy nebo závady vypněte síťové ...

Страница 195: ...jem 67 L Informace pro zákazníka Hlučnost dle Evropské normy norma EN 60704 2 10 46dB A Předpis Oznámení o shodě s předpisy EU Společnost LG Electronics tímto prohlašuje že tento výrobek je ve shodě se základními požadavky a dalšími ustanoveními následujících směrnic Směrnice R TTE 1999 5 EC Evropský zástupce kde lze vyžádat celé prohlášení o shodě LG Electronics Inc Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen...

Страница 196: ...dná osoba Skříň do které je trouba nainstalována musí být ve shodě s požadavky stability dle normy DIN 68930 Trouba musí být nainstalována kvalifikovaným profesionálním elektrotechnikem v souladu s odpovídajícími předpisy a normami Trouba je těžký spotřebič a musí být přepravován velmi opatrně Před prvním použitím ze spotřebiče odstraňte všechny obaly vnější a vnitřní Technické charakteristiky spo...

Страница 197: ... podrobnosti naleznete na typovém štítku umístěném na levém vnitřním okraji trouby 5 Nákupní stvrzenku s datem koupě Pro uplatnění záruční reklamace je nutné nákupní stvrzenku předložit Před vyžádáním záruční reklamace si prostudujte pokyny uvedené v části Odstraňování poruch Pokud by byla provedena prohlídka spotřebiče technikem a bylo zjištěno že spotřebič nevykazuje žádnou mechanickou ani elekt...

Страница 198: ...Vystříkejte zbývajících 120 ml vody podle úrovně znečištění na dno vnitřního prostoru trouby Prolisy na dně trouby by měly být zcela zakryty aby zbytky byly zcela ponořeny V případě potřeby přidejte další vodu POZNÁMKA Pro lepší pokrytí použijte na stříkací láhvi nastavení v poloze mlha Veškerou vodu byste měli použít pro vyčištění vnitřku trouby Nestříkejte vodu přímo na dveře Mohlo by to způsobi...

Страница 199: ... poškození dveří trouby a mohli byste se zranit 6 Na konci se ozve zvukový signál 7 Po dokončení režimu EasyClean a během ručního čištění by na dně trouby měl zůstat dostatek vody aby nečistoty byly zcela ponořeny V případě potřeby přidejte další vodu Umístěte utěrku před troubu na podlahu pod její dveře a zachyťte tak veškerou vodu která během ručního čištění může unikat 8 Ihned po dokončení reži...

Страница 200: ...Clean neponecháte vnitřek trouby odmočit vodou stiskněte tlačítko Napájení Zrušit a režim tak vypněte Vyčkejte až trouba vychladne na pokojovou teplotu a pak nastříkejte do trouby vodu a spusťte další režimu EasyClean Těsnění vnitřku trouby může být po dokončení režimu EasyClean mokré Jedná se o normální jev Těsnění nečistěte Pokud jsou na dně trouby po dokončení čištění vidět stopy po minerálech ...

Страница 201: ...lňte ji pouze kapalinami na vodné bázi Netlakujte nádobku nadměrně Neskladujte nádobku natlakovanou Použití 1 Posunujte rukojeť nahoru a dolů a věnujte pozornost odporu který vzniká během tlakování nádoby Jakmile je pumpování obtížné ukončete jej Nádobka je natlakovaná 2 Pomocí spouště nastříkejte přesné dávky kapaliny Spoušť je možné aretovat pomocí zámku 3 Pumpičku použijte k případnému zvýšení ...

Страница 202: ...ostatečného množství vody Některé nečistoty obsahující cukr nebo tuky se odstraňují obzvláště obtížně Nečistoty na stěnách trouby nelze odstranit Jak mohu vyčistit stěny trouby Nečistoty na vnitřní a zadní stěně trouby se mohou obtížně namáčet vodou Zkuste cyklus EasyClean opakovat s více než 30 ml vody Zajistí cyklus EasyClean úplné odstranění veškerých nečistot Záleží to na typu znečištění Někte...

Страница 203: ...mi rozstříkaného tuku a malými kapkami sýru Informujte se v části EasyClean v návodu k obsluze kde jsou další informace Co dalšího se k provedení cyklu EasyClean vyžaduje Stříkací nádoba neabrazivní čisticí polštářek a utěrka Neměli byste používat žádné abrazivní prostředky například velmi tvrdé čisticí polštářky nebo ocelovou vlnu Kromě utěrky je veškerý potřebný materiál součástí sady příslušens...

Страница 204: ...Poznámky ...

Страница 205: ...zorne prečítajte tento návod Budete tak informovaní o dôležitých bezpečnostných informáciách a správnom používaní rúry Uschovajte návod na dostupnom mieste a v prípade potreby ho použite V prípade predaja rúry poskytnite tento návod novému majiteľovi SLOVENSKÝ P No MFL30482207 ...

Страница 206: ...o mechanizmu 37 Rýchle vyhrievanie 37 Zrušenie rýchleho vyhrievania 38 Bezpečnostná poistka 38 Pečenie 38 Mechanizmus jemného zatvárania 38 Nastavenie celkovej doby tepelnej úpravy 39 Kombinovanie celkovej doby tepelnej úpravy a času konca tepelnej úpravy 40 Režim pre čistenie pomocou funkcie EasyClean 41 46 Režim pre ručnú tepelnú úpravu 47 54 Funkcie 47 50 Zapnutie rúry Príklad Konvekčné vyhriev...

Страница 207: ...y 64 65 Mäso 64 65 Jedlá zo zemiakov 66 67 Hydina a zverina 66 67 Pizza 66 67 Pečenie 68 69 Tabuľka s možnosťami pečenia 70 74 Pečenie mäsa 75 76 Tabuľka pre pečenie mäsa 77 Grilovanie 78 79 Špeciálne funkcie 80 Čistenie a údržba 81 Inteligentné funkcie 82 85 Osvetlenie rúry 86 Dvere rúry 87 90 Riešenie problémov 91 Kód chyby 92 Technické údaje 93 Pokyny k inštalácii 94 Zákaznícky servis a náhradn...

Страница 208: ...vždy svojho servisného technika alebo výrobcu Toto je výstražný symbol Tento symbol vás upozorní na potenciálne nebezpečenstvo ktoré môže viesť k vážnemu alebo smrteľnému zraneniu Po zobrazení výstražného symbola a slovného oznámenia UPOZORNENIE alebo VAROVANIE sa zobrazí bezpečnostná správa Tieto slová znamenajú UPOZORNENIE Tento symbol vás upozorní na riziko alebo rizikový postup ktorý môže vies...

Страница 209: ...čnosť K elektrickej sieti môže tento spotrebič pripojiť iba elektroinštalatér so špeciálnym oprávnením Elektrické vedenie a káble sa nesmú dotýkať rúry UPOZORNENIE Rúra by mala byť k elektrickej sieti pripojená prostredníctvom riadneho ističa alebo poistky Nikdy nepoužívajte rozdvojky ani predlžovacie káble K pripojeniu môžete použiť dostupnú zástrčku alebo nainštalovať do pevného vedenia nový spí...

Страница 210: ...ervisné stredisko LG alebo vášho predajcu Výmenu poškodeného napájacieho kábla musí z bezpečnostných dôvodov vykonať výrobca jeho servisný zástupca alebo podobne kvalifikované osoby Nikdy neodstraňujte vonkajší plášť rúry Ak sa na rúre objavila porucha a je potrebný servis alebo ak si nie ste istí či rúra funguje správne odpojte ju zo zásuvky a obráťte sa na najbližšie servisné stredisko distribút...

Страница 211: ...ívajte vysokotlakové vodné čistiace prístroje ani parné čistiace prístroje Nepoužívajte drsné abrazívne čistiace prostriedky alebo ostré kovové škrabky na čistenie skla dverí rúry pretože môžu poškriabať jeho povrch a viesť k rozbitiu skla Pred výmenou osvetlenia je potrebné spotrebič vypnúť aby ste predišli zásahu elektrickým prúdom Ak tak neučiníte môžete to viesť k nesprávnemu fungovaniu spotre...

Страница 212: ...môže dôjsť k popáleniu UPOZORNENIE Počas používania rúry môžu aj dostupné časti dosahovať vysokú teplotu Držte preto deti v bezpečnej vzdialenosti od spotrebiča Malé deti a nespôsobilé osoby nemôžu spotrebič používať bez dohľadu ďalšej osoby Malé deti by mali byť pod dohľadom ďalšej osoby aby sa nehrali so spotrebičom Ak rúru práve používate deti by mali byť v bezpečnej vzdialenosti ...

Страница 213: ...schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí ak nie sú pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ak neboli touto osobou poučení o používaní spotrebiča Počas používania dochádza k zahriatiu spotrebiča a dostupných častí Dbajte na to aby ste sa nedotýkali výhrevných telies Deti mladšie ako 8 rokov by sa mali nachádzať v bezpečnej vzdialenosti od spotrebiča ak nie sú pod neustály...

Страница 214: ...í zariadenia a chápu súvisiace riziká Deti sa so zariadením nesmú hrať Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dohľadu zodpovednej osoby Nikdy neblokujte ventilačné otvory Rúra by sa mohla prehriať a automaticky vypnúť V danom prípade ju nebudete môcť použiť kým dostatočne nevychladne Nezakrývajte ani neblokujte ventiláciu handrou alebo papierom Handra alebo papier by sa mohli vzn...

Страница 215: ...dostatočne teplé na to aby ste sa popálili aj keď sa to na prvý pohľad nemusí zdať Nevkladajte preto do rúry ruky ani ramená Počas dlhého používania rúry pri vysokých teplotách sa povrch rúry zahreje na vysokú teplotu Počas používania rúry zatvorte predné dvere Pri tepelnej úprave jedál dávajte pozor na otváranie dverí Môže z nich rýchlo unikať horúci vzduch a para Vypustený horúci vzduch alebo pa...

Страница 216: ...niku požiaru nechajte dvere rúry zatvorené a rúru vypnite Ak požiar neustane použite na zahasenie požiaru jedlú sódu alebo hasiaci prístroj Nehaste požiar vodou alebo múkou Múka môže reagovať výbušne a voda môže spôsobiť rozšírenie požiaru a popáleniny Pri vyťahovaní pokrmov z rúry používajte rukavice na pečenie Plechy a rošty sú horúce Rúra musí byť zaistená minimálne 2 tenkými klasickými samorez...

Страница 217: ... pred použitím spotrebiča odstránili všetok obalový materiál Nepoužívajte túto rúru na komerčné účely Táto rúra bola navrhnutá výhradne na prípravu domácich pokrmov a použitie v domácnosti Nepoužívajte dvere rúry na odkladanie horúcich nádob alebo kuchynského náradia Rúru nikdy nepoužívajte k ohrievaniu alebo vykurovaniu domácnosti Na dvere rúry si nestúpajte nekľakajte ani nesadajte Mohlo by to v...

Страница 218: ... elektrickým prúdom Dbajte na to aby ste napájací kábel nepoškodili V prípade poškodenia napájacieho káblu alebo zásuvky tento spotrebič nepoužívajte Neponárajte napájací kábel ani zásuvku do vody a uchovávajte napájací kábel mimo dosah rozpálených častí Dajte pozor aby kábel nevisel cez okraj stola alebo kuchynskej linky Bezpečnosť ...

Страница 219: ...uje vyhrievaniu rúry čo môže viesť k poškodeniu smaltových povrchov a spôsobiť nedostatočnú tepelnú úpravu a nedostatočnú kvalitu pečenia v dôsledku slabej cirkulácie ohriateho vzduchu UPOZORNENIE Presvedčte sa že ste správne nastavili dobu tepelnej úpravy Príliš dlhá doba tepelnej úpravy môže viesť ku vzniku požiaru a následnému poškodeniu rúry ...

Страница 220: ... na pečenie alebo plytkom Ak by z plechu pretiekli ovocné šťavy zanechalo by to v rúre neodstrániteľné škvrny Mrazené potraviny napríklad pizzu by ste mali pripravovať na grilovacom rošte Ak použijete plech na pečenie môže dôjsť k jeho pokriveniu v dôsledku teplotných rozdielov Nezohrievajte balené jedlá bez predchádzajúceho otvorenia obalu Nahromadenie tlaku v obale by mohlo spôsobiť výbuch obalu...

Страница 221: ... otvorené dbajte na to aby spotrebič neprišiel do styku s iskrami alebo otvoreným ohňom Vždy pečte so zatvorenými dverami Pri vkladaní alebo vyberaní príslušenstva dávajte pozor Zvyšky tuku alebo potravín v spotrebiči môžu spôsobiť vznik požiaru Nemeňte technické parametre tohto spotrebiča Počas používania dochádza k zahriatiu vnútorného priestoru spotrebiča Nedotýkajte sa výhrevných telies ktoré ...

Страница 222: ...e dvere rúry nasilu nohou Neupchávajte ventilačný otvor textíliou Nevkladajte do rúry živé zviera s úmyslom usušiť ho ak je mokré Spotrebič nesmie byť umiestnený za dekoratívnymi dverami kuchynskej linky aby nedošlo k ich prehriatiu Bezpečnosť ...

Страница 223: ...Skôr ako prejdete k používaniu spotrebiča odstráňte obalový materiál Obalový materiál je 100 recyklovateľný Informácie o zberných miestach získate na obecnom mestskom úrade Ak chcete rúru dočasne uskladniť vyberte suché a neprašné miesto Prach a vlhkosť by mohli nepriaznivo ovplyvniť funkčné časti rúry ...

Страница 224: ...plnenie tejto požiadavky odpojte spotrebič od prívodu elektrickej energie a odstráňte napájací kábel Z dôvodu ochrany životného prostredia je potrebné použité spotrebiče primerane zneškodniť Spotrebiče sa nesmú vyhadzovať spolu s bežným domácim odpadom Informácie o zbere rozmerného odpadu prípadne zberných miestach získate na obecnom mestskom úrade ...

Страница 225: ... nastaviť časy si však môžete upraviť podľa seba POZNÁMKA Výrobný štítok je umiestnený na ľavom vnútornom okraji dverí alebo prednej strane rúry Popis spotrebiča POZNÁMKA Vyššie uvedený obrázok sa od skutočného spotrebiča môže líšiť Výhrevné teleso pre horné vyhrievanie a gril Bočné drážky Výrobný štítok Rukoväť dverí Ovládací panel Osvetlenie rúry Ventilačný otvor Tesnenie dverí Priestor rúry Cel...

Страница 226: ...22 1 Otočné tlačidlo na výber funkcie 2 Tlačidlo na zapnutie zrušenie 3 Tlačidlo funkcie EasyClean 4 Pole s ikonami 5 Pole s textom Ovládací panel 1 3 5 4 2 ...

Страница 227: ...23 SLOVENSKÝ 6 Tlačidlo OK 7 Tlačidlo pre nastavenie času 8 Otočné nastavovacie tlačidlo 7 6 8 ...

Страница 228: ...asti hlbokého plechu na pečenie Pri grilovaní mäsa hlboký plech zachytí odkvapkávajúci tuk POZNÁMKA Při pečení mäsa a hydiny musíte na plech naliať dostatočné množstvo vody aby ste zabránili vzniku dymu Viac informácií nájdete v kapitole o pečení mäsa a režime automatickej tepelnej úpravy Príslušenstvo Návod na inštaláciu Neabrazívna hubka na čistenie 1 v každom balení Rozprašovač 1 v každom balen...

Страница 229: ...ku alebo rukavice Ak by ste umiestnili plech na samotné dno rúry nahromadené teplo by mohlo poškodiť jeho povrch Z tohto dôvodu medzi používaným príslušenstvom a dnom rúry nechajte vždy medzeru aspoň 2cm Ako vložiť grilovací rošt a plechy na pečenie Zasuňte plech alebo grilovací rošt v požadovanej úrovni Úrovne rúry sú očíslované od dola smerom hore 6 5 3 2 1 4 6 5 3 2 1 4 6 5 3 2 1 4 6 5 3 2 1 4 ...

Страница 230: ...ste grilovací rošt vložili správne skontrolujte či je poistka otočená smerom dole pozri obrázok nižšie Ak chcete grilovací rošt vytiahnuť zľahka ho nadvihnite a zároveň potiahnite smerom von z bočných drážok Mechanická poistka musí byť vždy otočená smerom k zadnej strane rúry TIP Grilovací rošt a plechy vždy zatlačte úplne dozadu až kým sa sami nezastavia ...

Страница 231: ...nok priložte zarovno k prednému otvoru na skrutku Vložte skrutku a zatiahnite ju v smere hodinových ručičiek 3 Rovnakým spôsobom pripevnite aj druhú teleskopickú drážku 4 Plech na pečenie a grilovací rošt by mali byť umiestnené priamo na kolmo stojacich čapoch teleskopických drážok Nestabilný spojovací článok medzi plechom a teleskopickými drážkami môže spôsobiť že plech na pečenie sa prevráti a j...

Страница 232: ...A V závislosti na type výrobku môže ikona označovať režim rýchleho čistenia EasyClean Nastavenie Rozsvieti sa ak bol nastavený alebo zobrazený režim pre nastavenie C on v e c t i o n h e a t 1 5 0 C 0 0 h 0 0m Ikony ponuky Ručná tepelná úprava Automatická tepelná úprava Funkcia EasyClean Nastavenie Ukazovateľ Ikony funkcií Rozmrazovanie Udržanie teploty Ohrievanie pokrmov Poistka Časovač Celková t...

Страница 233: ...rmov Poistka Rozsvieti sa ak bola nastavená detská poistka Ukazovateľ Ikona prebiehajúcej činnosti Ukazovateľ chladenia Rozsvieti sa ak je spustený chladiaci ventilátor a vtedy ak v rúre zostáva zvyškové teplo potom čo bola rúra vypnutá po pečení V poslednom prípade svieti na displeji aj ukazovateľ Zvyškové teplo Rýchle vyhrievanie Rozsvieti sa ak je spustená funkcia rýchleho vyhrievania Ukazovate...

Страница 234: ... alebo zobrazený čas konca tepelnej úpravy pečenia Rúra sa automaticky vypne v nastavený čas Hodiny Rozsvieti sa ak bol nastavený zmenený alebo zobrazený čas C on v e c t i o n h e a t 1 5 0 C 0 0 h 0 0m Ikony ponuky Ručná tepelná úprava Automatická tepelná úprava Funkcia EasyClean Nastavenie Ukazovateľ Ikony funkcií Rozmrazovanie Udržanie teploty Ohrievanie pokrmov Poistka Časovač Celková tepelná...

Страница 235: ...nie potvrďte stlačením tlačidla OK V poli s minútami sa rozbliká 00 4 Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla OK Spotrebič je teraz pripravený k použitiu 1 Pri prvom zapojení rúry do elektrickej siete po dokončení inštalácie sa rúra automaticky zapne Ak chcete nastaviť denný čas nastavte hodiny pomocou otočného nastavovacieho tlačidla 3 Nastavte minúty pomocou otočného nastavovacieho tlačidla 0 1 0...

Страница 236: ...nútami Zadajte novú hodnotu minút pomocou otočného nastavovacieho tlačidla 4 Potvrďte stlačením tlačidla OK Spotrebič je teraz pripravený k použitiu Zmenou možností v režime pre nastavenia môžete nastaviť či sa zobrazenie hodín po 5 minútach vypne alebo zostane zapnuté Pozrite si stranu 63 2 Zadajte novú hodnotu hodín pomocou otočného nastavovacieho tlačidla 0 0 0 0 S e t t i me h o u r 0 1 3 0 S ...

Страница 237: ...pre výber funkcií otočené v polohe O 2 Pomocou otočného nastavovacieho tlačidla nastavte požadovaný čas 4 Pre zrušenie zvukového signálu a svietiacej ikony časovača stlačte tlačidlo OK Zobrazenie displeja sa vráti do pôvodného stavu a bude ukazovať normálny režim tepelnej úpravy Ako časovač zrušiť Keď sa na displeji objaví Time setting Nastavenie času stlačte tlačidlo pre nastavenie času Ak sa na ...

Страница 238: ...u 3 Obdobným spôsobom pomocou teplej vody a prostriedku na umývanie riadu potom vyčistite vnútorné povrchy rúry 4 Nechajte rúru vyschnúť Predhrievanie Pred prvým pečením alebo iným typom tepelnej úpravy rúru najprv zapnite vyhrejte na 200 250 C a nechajte opäť vychladnúť bez toho aby ste do nej vkladali jedlo Pomôže to odstrániť nežiadúce pachy Otvorte okná a ubezpečte sa že v priebehu tohto postu...

Страница 239: ...iť pôvodnú hodnotu teploty úrovne grilu alebo doby tepelnej úpravy po spustení programu tepelnej úpravy stlačte tlačidlo OK pre opätovné zobrazenie nastavení K zmene hodnoty použite tlačilo pre úpravu nastavení Tepelná úprava sa znova spustí po stlačení OK Ma n u a l c o o k T u r n d i a l F a n g r i l l 1 9 0 C 0 0 h 0 0m F a n g r i l l T ou c h OK 2 Vyberte požadovanú funkciu otočením nastavo...

Страница 240: ...úva od medzery medzi dvierkami rúry a ovládacím panelom Po vypnutí rúry fúka chladiaci ventilátor ďalej dokonca aj potom čo bol vypnutý ventilátor používaný pri pečení a vypne sa až vtedy keď sa spotrebič ochladí Ukazovateľ zvyškového tepla Zvyškové teplo sa zobrazuje kým teplota neklesne pod 60 C Obsluha spotrebiča 2 Stlačte tlačidlo Zapnúť Zrušiť 1 Ak sa rúra práve používa pre zastavenie všetkýc...

Страница 241: ...re nastavenie času sa v priebehu 10 sekúnd zmení na displej s funkciami rúry Ak chcete DETSKÚ POISTKU aktivovať počas pohotovostného režimu keď je zapnutý displej s hodinami stačí ak budete postupovať podľa kroku 2 Deaktivácia poistného mechanizmu 1 Stlačte tlačidlo pre nastavenie času a podržte ho kým z displeja nezmizne symbol zámky Poistný mechanizmus bol práve deaktivovaný Funkcia DETSKEJ POIT...

Страница 242: ...eplotách Pri teplote pod 100 C dôjde k vypnutiu po 16 hodinách Pri teplote 100 C 250 C dôjde k vypnutiu po 8 hodinách Obnovenie funkcií po použití bezpečnostnej poistky Rúru vypnite Teraz sa môžete vrátiť k používaniu rúry normálnym spôsobom Pečenie Pri pečení sa uistite že teplota vo vnútri rúry je vhodná pre typ jedla ktoré pečiete Rúru môžete používať až do 250 C Riaďte sa pokynmi výrobcu pripr...

Страница 243: ...idla OK Pole s hodinami bude ukazovať zostávajúci čas prípravy jedla Po uplynutí nastaveného času začujete zvukový signál a rúra sa vypne Zvukový signál vypnete stlačením tlačidla OK 2 Po tom čo sa rozbliká ikona celkovej doby tepelnej úpravy a pole s nastavením času stlačte tlačidlo Časovač Con v e c t i o n h e a t 1 5 0 C 0 0 h 0 0m Con v e c t i o n h e a t 1 5 0 C 0 1 h 3 0m Con v e c t i o n...

Страница 244: ...avte požadovaný čas konca tepelnej úpravy a potvrďte stlačením tlačidla OK 2 Jedenkrát stlačte tlačidlo pre nastavenie času Pomocou otočného nastavovacieho tlačidla nastavte požadovanú celkovú dobu tepelnej úpravy 4 Po zahájení prípravy pokrmu bude pole s hodinami ukazovať zostávajúci čas prípravy Po uplynutí nastaveného času začujete zvukový signál a rúra sa vypne Zvukový signál vypnete stlačením...

Страница 245: ...tí bezpečnejšie a rýchlejšie ručné čistenie rúry bez nutnosti použiť agresívne chemické čistiace prostriedky Zatiaľ čo čistenie tradičných smaltových povrchov si vyžaduje použitie chemických čistiacich prostriedkov na uvoľnenie ľahkých nečistôt pomocou funkcie EasyClean stačí len voda a 15 minút prevádzky pri nízkej teplote až následne sa môžete pustiť do ručného čistenia VÝHODY funkcie EasyClean ...

Страница 246: ... z kohútika môže na dne rúry zanechávať minerálne usadeniny Pripečené nečistoty ktoré v rúre necháte niekoľko cyklov pečenia nepôjde pomocou režimu EasyClean tak ľahko odstrániť Ak v priebehu režimu čistenia EasyClean otvoríte dvere rúry režim bude prerušený a obnoví sa až po opätovnom zatvorení dverí a stlačení tlačidla OK Režim bude pokračovať v bode kde skončil odporúčame vám však aby ste dvere...

Страница 247: ...vnútorných častí použite 150 ml vody 3 Zatvorte dvere rúry a stlačte tlačidlo EasyClean Následne stlačte OK 4 Po 15 minútach sa ozve zvukový signál Stlačením tlačidla Zapnúť Zrušiť vymažete displej a zrušíte zvukový signál 5 Na podlahu pod dvere rúry rozprestrite utierku aby ste zachytili vodu ktorá sa prípadne mohla vyliať v priebehu cyklu čistenia 6 Po ukončení režimu čistenia EasyClean okamžite...

Страница 248: ...ené miesta POZNÁMKA Ak ste pred spustením samočistenia pomocou funkcie EasyClean zabudli postriekať vnútro rúry vodou stlačte tlačidlo Yapnúť Zrušiť pre ukončenie režimu čistenia Počkajte kým rúra vychladne na izbovú teplotu a nastriekajte do rúry vodu Potom spusťte nový režimu čistenia pomocou funkcie EasyClean Po skončení režimu čistenia EasyClean môže byť tesnenie vnútornej časti rúry mokré Je ...

Страница 249: ...rozprašovača Rozprašovač použite na obe bočné steny zadnú stenu a dno Zapnutie rúry Použitie priameho tlačidla 3 Zatvorte dvere rúry Stlačte tlačidlo EasyClean 4 Stlačte tlačidlo OK E a s yC l e a n T ou c h OK E a s yC l e a n T ou c h OK POZNÁMKA V závislosti na type výrobku môže ikona označovať režim rýchleho čistenia EasyClean ...

Страница 250: ...ím pomocou daných prostriedkov Upozornenie Počas režimu čistenia EasyClean dochádza k miernemu ohriatiu povrchu rúry Držte preto deti v bezpečnej vzdialenosti od rúry POZNÁMKA Po ukončení režimu čistenia EasyClean začujete zvukový signál Pokračujte vyššie uvedeným ručným čistením pomocou daných prostriedkov E nd C l e a n t h e o v e n ...

Страница 251: ...dnoty 75 C 5 C Min 40 C Max 100 C Ohrievanie jedál ikona Prednastavené hodnoty 65 C 5 C Min 40 C Max 100 C EasyClean ikona Popis režimu pre ručnú tepelnú úpravu Jednotlivé režimy tepelnej úpravy sa líšia keďže kombinujú niekoľko rôznych spôsobov vyhrievania Pre vyhrievanie rôznych častí rúry a rôznu cirkuláciu horúceho vzduchu rúrou sú vhodné rôzne kombinácie ktoré spĺňajú požiadavky na optimálnu ...

Страница 252: ...m výhrevným telesom To znamená že teplota môže byť v prípade pečenia a pečenia mäsa o 20 až 40 C nižšia Odporúčaná teplota je 160 C Tento režim je vhodný pre pečenie koláčov a suchého pečiva keďže pri ňom môžete piecť súčasne na viac ako jednej úrovni Vyhrievanie grilovacím ventilátorom V tomto režime je zapnuté veľké grilovacie teleso a grilovací ventilátor Odporúčaná teplota je 190 C Túto funkci...

Страница 253: ...ednastavená je úroveň 3 Vždy grilujte so zatvorenými dverami Vyhrievanie spodným telesom V režime vyhrievania spodným telesom sa používa iba výhrevné teleso zapustené do dna rúry Odporúčaná teplota je 170 C Táto funkcia je obzvlášť vhodná pre dopekanie koláčov alebo pizze na jednej z nižších úrovní rúry Rozmrazovanie V režime rozmrazovania pracuje iba ventilátor bez vyhrievania rúry Cirkulujúci vz...

Страница 254: ...trvania funkcie Ohrievanie pokrmov Režim pre ohrievanie pokrmov sa používa k rovnomernému ohrievaniu jedál Pri tomto režime systém využíva konvekčné výhrevné teleso a ventilátor umiestnený v zadnej časti rúry ktorý uvádza do obehu teplý vzduch Môžete nastaviť teplotu podľa vlastného výberu od 40 do 100 C Obdobne je možné nastaviť dobu trvania funkcie Presvedčte sa prosím že pripravované jedlá je m...

Страница 255: ...e pre celkovú dobu tepelnej úpravy Požadovanú teplotu môžete nastaviť pomocou otočného nastavovacieho tlačidla Potvrďte stlačením tlačidla OK 1 Vyberte požadovaný režim ručnej tepelnej úpravy pomocou tlačidla pre výber funkcií 3 Požadovanú teplotu môžete nastaviť pomocou otočného nastavovacieho tlačidla Ak chcete funkciu spustiť bez nastavovania doby tepelnej úpravy stlačte tlačidlo OK Ma n u a l ...

Страница 256: ...obrazí na displeji 1 Vyberte požadovaný režim ručnej tepelnej úpravy pomocou otočného tlačidla pre výber funkcií 3 Rozbliká sa prednastavený stupeň grilovania Požadovaný stupeň grilovania môžete nastaviť pomocou otočného nastavovacieho tlačidla Pre spustenie grilovania stlačte tlačidlo OK Ma n u a l c o o k T u r n d i a l L a r g e g r i l l L e v e l 2 0 0 h 0 0m L a r g e g r i l l L e v e l 3 ...

Страница 257: ...točného nastavovacieho tlačidla Príklad Rozmrazovanie 1 Vyberte požadovaný režim ručnej tepelnej úpravy pomocou otočného tlačidla pre výber funkcií 3 Režim rozmrazovania spustíte stlačením tlačidla OK Ma n u a l c o o k T u r n d i a l D e f r o s t T ou c h OK D e f r o s t 0 0 0 0 0 1 ...

Страница 258: ...boký plech Úrovne rúry Pre rozmrazovanie použite grilovací rošt na úrovni 1 V prípade väčších jedál použite úroveň 2 Tabuľka pre rozmrazovanie Nasledujúca tabuľka poskytuje prehľad referenčných hodnôt pre rozmrazovanie Jedlo Doba rozmrazovania min Poznámky Kura 1000 g 100 140 Použite grilovací rošt a hlboký plech alebo plytkom V polovici nastavenej doby otočte kura na druhú stranu Mäso 1000 g 100 ...

Страница 259: ...torné výhrevné telesá na vopred stanovenú teplotu v stanovenej dobe podľa zvoleného typu jedla a hmotnosti Jedlo Typ Ryby Losos plátky Obrie krevety Mäso Pečené hovädzie Pečené bravčové Jahňacina noha Jedlá zo zemiakov Gratinované zemiaky Pečené zemiaky Hydina a zverina Kura celé nohy Pizza Pizza mrazená tenké cesto A u t o c oo k T u r n d i a l ...

Страница 260: ...typ jedla napríklad losos plátky 2 Pomocou otočného nastavovacieho tlačidla vyberte požadovaný automatický program napríklad Ryby Výber kategórie potvrďte stlačením tlačidla OK 4 Výber typu jedla potvrďte stlačením tlačidla OK Teraz pomocou otočného nastavovacieho tlačidla nastavte váhu jedla Au t o c oo k T u r n d i a l S a l mo n s t e a k 8 0 0 g S a l mo n s t e a k 1 0 k g F i s h T ou c h O...

Страница 261: ...yškové teplo Rúra následne automaticky spustí chladiaci ventilátor a rozsvieti sa ikona chladenie kým teplota neklesne pod 60 C 6 Po ukončení tepelnej úpravy sa v textovom poli objaví nápis Cook End Koniec tepelnej úpravy a ozve zvukový signál S a l mo n s t e a k 8 0 0 g 0 0 2 9 5 9 R e s i d u a l h e a t Coo k End ...

Страница 262: ...nglish Angličtina 5 rôznych jazykov Nastavenie času 24 h clock 24 hodinové zobrazenie 12 h clock 12 hodinové zobrazenie Fáza vyhrievania Rapid normálne vyhrievanie Normal rýchle vyhrievanie Osvetlenie rúry On for 60 seconds Iba 60 sekúnd Fully on Dlhodobé Zvuk Sound On zvuk zapnutý Sound Off zvuk vypnutý Automatické spustenie Automatic Automatické Manual Ručné Zobrazenie hodín Clock off Hodiny vyp...

Страница 263: ...cím tlačidlom a zvoľte ponuku Language Jazyk Výber požadovaného jazyka potvrďte stlačením tlačidla OK S e t t i n g s T u r n d i a l L a n gu a g e E ng l i s h Vstup do režimu pre nastavenie Ak sa rúra nachádza v úspornom režime stlačte tlačidlo Zapnúť Zrušiť Potom pomocou ľavého otočného tlačidla pre výber funkcie vyberte nastavovací režim Zmena jazyka ...

Страница 264: ...a Potvrďte stlačením tlačidla OK 2 Pomocou otočného nastavovacieho tlačidla si môžete vybrať 24 hodinové alebo 12 hodinové zobrazenie času Následne stlačte tlačidlo OK Ďalej môžete nastaviť denný čas Zadajte a potvrďte hodinu Potom zadajte a potvrďte minútu Denný čas bol uložený 2 Otočením tlačidla môžete vybrať Normal normálny alebo Rapid rýchly spôsob vyhrievania Výber potvrďte stlačením tlačidl...

Страница 265: ... pomocou otočného tlačidla a výber potvrďte stlačením tlačidla OK V režime Fully on Dlhodobé osvetlenie zostane rúra osvetlená počas tepelnej úpravy po dobu max 3 hodín POZNÁMKA Ak chcete osvetliť vnútro rúry počas tepelnej úpravy stlačte tlačidlo EasyClean Osvetlenie rúry zostane počas tepelnej úpravy zapnuté po dobu 60 sekúnd 2 Otočením tlačidla vyberte režim zapnutý alebo vypnutý zvuk Nastaveni...

Страница 266: ...nia sa program tepelnej úpravy spustí automaticky 8 sekúnd po poslednom zvolenom nastavení V režime ručného spustenia sa tepelná úprava spustí po stlačení tlačidla OK 2 Môžete si vybrať dva spôsoby spustenia Automatic automatický alebo Manual ručný Vyberte požadovaný spôsob spustenia a pre potvrdenie výberu stlačte tlačidlo OK Au t oma t i c s t a r t Au t oma t i c ...

Страница 267: ...displej s hodinami sa v rámci úspory energie vypne po približne 5 minútach a ak budete chcieť rúru znova aktivovať budete musieť stlačiť tlačidlo Zapnúť Zrušiť Zobrazenie hodín 1 Vyberte ponuku Clock Display Zobrazenie hodín Potvrďte stlačením tlačidla OK 2 Otočením tlačidla si môžete vybrať možnosť Clock on Hodiny zapnuté alebo Clock off Hodiny vypnuté Vyberte požadovanú možnosť a svoj výber potv...

Страница 268: ...rie krevety 300 1000g 100g Hlboký plech alebo plytkom grilovací plech Zmrazené Úrovne Kategória Váha max Krok Nádoba Teplota pokrmu 2 1 Pečené hovädzie mäso 1000 2500g 500g Grilovací rošt teplovzdorná sklenená misa Zmrazené 2 2 Pečené bravčové mäso 1000 2500g 500g Grilovací rošt teplovzdorná sklenená misa Zmrazené 2 3 Jahňacina nohy 1000 2000g 500g Grilovací rošt teplovzdorná sklenená misa Zmrazen...

Страница 269: ...ní rúry pridajte pohár vody aby ste predišli vzniku dymu a zavrite misu pokrievkou Po dopečení nechajte mäso vyhladnúť zhruba 10 minút prikryté alobalom Vypečenú šťavu použite na polievanie alebo prípravu omáčky 2 Potrite bravčové mäso olejom alebo roztopeným maslom podľa potreby okoreňte Vložte bravčové mäso do misy pridajte pohár vody aby ste predišli vzniku dymu zakryte pokrievkou a vložte do r...

Страница 270: ...g Grilovací rošt teplovzdorná sklenená misa Izbová teplota Jedlá zo zemiakov Úrovne Kategória Váha max Krok Nádoba Teplota pokrmu 5 1 Kura celé 1000 2000g 250g Hlboký plech alebo plytkom Grilovací plech Zmrazené 5 2 Kura nohy 600 1800g 200g Hlboký plech alebo plytkom Grilovací plech Zmrazené Hydina a zverina Úrovne Kategória Váha max Krok Nádoba Teplota pokrmu 6 1 Pizza mrazená tenké cesto 200 400...

Страница 271: ... vzniku dymu Vložte do rúry Po zapípaní rúry pečenie ukončite Po dopečení nechajte mäso vyhladnúť zhruba 10 minút prikryté alobalom Vypečenú šťavu použite na polievanie alebo prípravu omáčky 2 Potrite kuracie nohy olejom alebo roztopeným maslom podľa potreby okoreňte Poukladajte kuracie nohy na grilovací plech pridajte do hlbokého plechu vodu aby ste predišli vzniku dymu a uložte na neho grilovací...

Страница 272: ...ho roštu Ak pri pečení používate bežné vyhrievanie môžete do rúry umiestniť dve formy na pečenie jednu vedľa druhej Doba pečenia sa tým mierne predĺži Pri použití 2 plechov plytkého a hlbokého plechu umiestnite hlboký plech do úrovne 5 a plytký plech do úrovne 2 POZNÁMKA Priložené plechy sa môžu líšiť v závislosti na type výrobku Úrovne rúry Úrovne rúry sú číslované od dola smerom hore Pri použití...

Страница 273: ...e doba pečenia príliš dlhá Ak nemôžete nájsť nastavenie pre požadovaný recept jednoducho použite nastavenie pre najpodobnejší recept Pri pečení koláčov na plechu alebo vo forme na viac ako jednej úrovni sa doba pečenia môže o 10 15 minút predĺžiť Pokrmy s vysokým obsahom vody napr pizzu ovocné koláče apod by ste mali piecť iba na jednej úrovni Pri pečení koláčov a pečiva z rôzneho cesta na viacerý...

Страница 274: ... 190 2101 0 10 0 25 Tortový korpus stredne krehké cesto 3 150 170 2 170 190 0 20 0 25 Koláče z maslového cesta s ovocnou plnkou 2 150 170 2 170 190 0 50 1 00 Korenené cesto a maslové cesto napr kiš 2 160 180 2 190 210 0 30 1 10 Cheesecake3 2 140 160 2 170 190 1 00 1 30 Koláče na plechu Vianočka väčšie buchty 3 160 170 4 170 190 0 30 0 40 Vianočná štóla 3 150 1701 4 160 1801 0 40 1 00 Požaduje sa n...

Страница 275: ...1 180 200 1 210 230 0 35 0 50 Suché drobné pečivo2 Suché drobné pečivo z krehkého cesta2 3 150 160 4 170 1901 0 06 0 20 Zdobené lepené drobné pečivo2 3 140 150 4 160 180 0 10 0 40 Koláče z viac ako jedného cesta2 3 150 160 4 170 190 0 15 0 20 Koláče so snehom snehovou penou 3 80 100 4 100 120 2 00 2 30 Drobné pečivo z krehkého cesta 3 100 120 4 120 140 0 30 1 00 Kysnuté drobné pečivo2 3 160 170 4 ...

Страница 276: ...ivo2 2 5 140 150 0 20 1 00 Koláče z viac ako jedného cesta2 2 5 160 170 0 25 0 40 Koláče a pečivo so snehom snehovou penou2 2 5 80 100 2 10 2 50 Drobné pečivo z krehkého cesta2 2 5 100 120 0 40 1 20 Kysnuté drobné pečivo2 2 5 160 170 0 30 1 00 Pečivo a koláče z lístkového cesta2 2 5 170 1801 0 30 0 50 Pečivo z chlebového cesta2 2 5 180 1901 0 30 0 55 1 Predhrejte rúru 2 Vypnite rýchle vyhrievanie ...

Страница 277: ...ota Doba Mrazená pizza 3 Bežné vyhrievanie Postupujte podľa pokynov uvedených na obale Postupujte podľa pokynov uvedených na obale Bagety 3 Bežné vyhrievanie Postupujte podľa pokynov uvedených na obale Postupujte podľa pokynov uvedených na obale Korpus na koláč s ovocnou plnkou 3 Bežné vyhrievanie Postupujte podľa pokynov uvedených na obale Postupujte podľa pokynov uvedených na obale Hranolky 3 Ko...

Страница 278: ... veľa vody Použite menej vody Dodržujte pokyny na prípravu kysnutého cesta najmä ak používate kuchynské spotrebiče Koláče sú príliš suché Teplota rúry je príliš nízka Nabudúce nastavte o niečo vyššiu teplotu Doba pečenia je príliš dlhá Nastavte o niečo kratšiu dobu pečenia Koláče zhnedli nerovnomerne Teplota pečenia je príliš vysoká a doba pečenia príliš krátka Nastavte o niečo nižšiu teplotu peče...

Страница 279: ...kurčatá 3 4 teľacie kolená Chudé mäso je potrebné piecť v pekáči prikryté vekom napr teľacie mäso dusené hovädzie mäso hlboko mrazené mäso Mäso tak zostane ponorené vo vlastnej šťave Ak chcete pripraviť chrumkavú kôrku alebo zapiecť navrchu slaninu použite pekáč bez veka napr pre bravčové mäso mleté mäso jahňacie mäso baranie mäso kačicu teľacie koleno kuracie mäso mäso z hydiny hovädzie pečené mä...

Страница 280: ... biele mäso a ryby použite bežné vyhrievanie Pre ostatné druhy mäsa odporúčame použiť režim s grilovacím ventilátorom Pridajte na plech trochu vody aby sa šťava z pečenia alebo rozpustená masť nepripiekli k povrchu V polovici alebo dvoch tretinách pečenia mäso otočte na druhú stranu TIP Ak chcete aby bolo mäso chuťovo lepšie podlejte pečené koleno a hydinu niekoľkokrát v priebehu pečenia vlastnou ...

Страница 281: ...0 Bravčové kusy asi 1 kg 2 2 180 190 90 120 200 220 110 130 Jahňacina nohy asi 2kg 2 180 110 130 200 150 Hydina asi 1kg 2 2 210 50 60 200 220 70 90 Hydina asi 2kg 2 200 60 80 200 220 110 120 Plnené mäso 2 180 190 100 120 200 220 110 140 Hydina asi 4kg 2 180 190 120 140 190 210 130 150 Ryby v celku asi 1 5kg 2 2 160 180 35 55 200 220 35 55 Táto tabuľka slúži iba ako odporúčaný návod akosť a porcie ...

Страница 282: ...rilovanie pre zapekanie zvrchu v malých formách na pečenie Vyberte si vhodnú tepelnú úroveň pre grilovanie jedla 1 až 3 1 nízka teplota 2 stredne vysoká teplota a 3 vysoká teplota Vyhrievanie grilovacím ventilátorom Pre grilovanie veľkých kusov mäsa alebo hydiny napríklad steakov alebo moriaka Grilovanie pokrmov Na grilovanie použite hlboký plech alebo plytkom Na opečenie hrianok použite grilovací...

Страница 283: ...anie je vhodné použiť pre tepelnú úpravu rovných kusov mäsa alebo rýb Približne v polovici doby grilovania mäso alebo ryby otočte Tabuľka pre grilovanie Grilované mäso ryby Úroveň rúry Veľký gril 3 1 strana 2 strana Fašírka 5 8 10 min 6 8 min Bravčová kotleta 5 10 12 min 6 10 min Klobásy na grilovanie 5 8 10 min 6 8 min Bravčové alebo teľacie steaky 5 6 7 min 5 6 min Hovädzia kotleta asi 1 kg 4 10...

Страница 284: ...žne 150g jogurtu a následne rozlejte zmes do pripravených nádob a zakryte ich 4 Nechajte nádoby umiestnené na grilovacom rošte cca 5 až 8 hodín kým jogurt nedosiahne požadovanú konzistenciu Nechajte jogurt v rúre zrieť s bežnými výhrevnými telesami nastavenými na 40 C Kysnutie cesta Nádoby Použite teplovzdornú nádobu na kvasenie cesta 40 C Úroveň rúry Vložte do rúry grilovací rošt na úroveň 2 Príp...

Страница 285: ...chladne Ľahšie sa budú odstraňovať prípadné usadeniny a naviac sa nepripália Zapnite v rúre svetlo Vyšúchajte rúru vodou a prostriedkom na umývanie riadu Nechajte uschnúť Nepoužívajte drsné čistiace prostriedky Zaschnuté nečistoty odstráňte špeciálnym čistiacim prostriedkom na rúry alebo pomocou režimu EasyClean Dôležité Ak používate rozstrekovací čistiaci prostriedok je potrebné aby ste postupova...

Страница 286: ...čšina smartfónov vybavených funkciou NFC ktoré používajú operačný systém Android Android OS POZNÁMKA Aby ste mohli funkciu NFC spustiť musí váš smartfón podporvať aspoň určitú mieru rozpoznávania NFC V niektorých prípadoch nemusia telefóny vybavené funkciou NFC komunikovať s iným zariadením úspešne Ako zapnúť funkciu NFC vo vašom smartfóne POZNÁMKA Proces aktivácie funkcie NFC sa môže líšiť v závi...

Страница 287: ...unkcie NFC v zadnej časti vášho telefónu smerovala k ikone Tag On umiestnenej na spotrebiči Ak neviete kde sa anténa NFC nachádza pomaly otáčajte svojim smartfónom popri spotrebiči kým aplikácia nenadviaže pripojenie Vzhľadom k vlastnostiam funkcie NFC ak je prenosová vzdialenosť príliš veľká alebo v prípade že je telefón chránený kovovou nálepkou či hrubým krytom prenos nebude kvalitný V niektorý...

Страница 288: ...astaviť režim tepelnej úpravy teplotu a dobu pečenia vašich obľúbených jedál Pri aktualizácii aplikácie LG Smart Oven môže dôjsť k pridaniu alebo vymazaniu funkcií Údaje uložené v aplikácii LG Smart Oven môžete vymazať aktualizovaním aplikácie alebo zmenou v smartfóne INTELIGENTNÁ DIAGNOSTIKA V prípade problémov dokáže vaša rúra preniesť údaje o probléme do vášho smartfónu prostredníctvom aplikáci...

Страница 289: ...c zákazníckej linky vyzve pridržte mikrofón vášho telefónu pri logu Smart Diagnosis na vašom spotrebiči Nedržte telefón viac ako 2 5 cm od spotrebiča zároveň sa ale spotrebiča nedotýkajte POZNÁMKA Nedotýkajte sa žiadnych ďalších tlačidiel alebo ikon na displeji 3 Stlačte tlačidlo OK a tri sekundy ho podržte 4 Držte telefón v danej polohe kým neskončí prenos tónu Tón bude trvať približne šesť sekún...

Страница 290: ...ena žiarovky v rúre čistenie krytu lampy Krok 1 Odmontujte kryt lampy otočením skrutiek proti smeru hodinových ručičiek Krok 2 Vymeňte v rúre žiarovku Typ E14 230V 25W teplovzdorná do 300 C POZNÁMKA Na prichytenie žiarovky vždy používajte utierku aby sa žiarovka nezašpinila mastnými nečistotami a v priebehu používania nezačala horieť Krok 3 Znova nasaďte kryt lampy POZNÁMKA Ubezpečte sa že všetky ...

Страница 291: ...y na závesoch uvoľníte tak že poistnú svorku vysuniete nabok v smere šípky Krok 3 Potom nadvihnite dvere čo najvyššie smerom hore POZNÁMKA Nepokúšajte sa vysadiť dvere zo závesov ak sú v horizontálnej polohe Závesy sa zatvoria a poškodia spotrebič Krok 4 Chyťte dvere bezpečne na oboch stranách a vysuňte smerom hore pozdĺž závesov Poistná svorka 1 2 50 ...

Страница 292: ...Krok 1 Chyťte dvere bezpečne na oboch stranách a pozorne nasaďte späť do závesov POZNÁMKA Ubezpečte sa že dvere nasadzujete rovno Krok 2 Poistné svorky na pántoch zaistíte tak že poistnú svorku zasuniete celkom nabok v smere šípky 2 1 50 ...

Страница 293: ...žte dvere na mäkký a rovný povrch rukoväťou smerujúcou k podlahe aby sa predišlo rozbitiu a poškriabaniu dverí Krok 1 Zatlačte na miesto na pravom boku dverí a odtiahnite nabok horný kryt umiestnený nad sklenenými tabuľami Krok 2 Zatlačte na miesto na ľavom boku dverí a odtiahnite nabok horný kryt umiestnený nad sklenenými tabuľami Krok 3 Vytlačte von vnútornú sklenenú tabuľu Následne vyberte z dv...

Страница 294: ...ú sklenenú tabuľu Farbená časť vnútornej tabule by mala byť otočená smerom k prostrednej tabuli POZNÁMKA Konvexná strana izolácie musí byť otočená smerom hore a konkávna otočená smerom k vám Krok 3 Nakoniec nasaďte horný kryt POZNÁMKA Sklenené tabule umyte šetrným čistiacim prostriedkom Nepoužívajte drsné abrazívne čistiace prostriedky alebo ostré kovové škrabky na čistenie skla dverí rúry Mohli b...

Страница 295: ...l hodín Došlo k výpadku prúdu Na displeji hodín nastavte aktuálny čas Osvetlenie rúry nefunguje Žiarovka v lampe je vybitá alebo nefunkčná Vymeňte žiarovku Pokyny nájdete v časti Osvetlenie rúry Ak nie je možné problém odstrániť pomocou vyššie navrhnutých opatrení kontaktujte zákaznícke stredisko LG POZNÁMKA Ak má spotrebič poruchu nesmie sa používať Ak dôjde k poruche musíte spotrebič izolovať od...

Страница 296: ...ívod elektrickej energie a znova ho zapojte Počkajte niekoľko minút Ak sú dvere odomknuté môžete rúru normálne používať Ak sa však znova objaví chybová správa kontaktujte prosím zákaznícke stredisko LG Opravu spotrebiča môže vykonávať len oprávnený servisný technik Nesprávne vykonaná oprava by mohla viesť k značnému ohrozeniu Ak je spotrebič pokazený nepoužívajte ho V prípade chyby alebo poruchy o...

Страница 297: ...iteľná kapacita 67L Nariadenie Vyhlásenie o súlade so smernicami EÚ Spoločnosť LG Electronics týmto potvrdzuje že tento výrobok je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami nasledujúcich smerníc Smernica R TTE 1999 5 ES Zástupca EÚ u ktorého si môžete vyžiadať kompletné znenie Vyhlásenia o súlade LG Electronics Inc Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen Holandsko Návod na pou...

Страница 298: ...byť rúra nainštalovaná musí spĺňať požiadavky na stabilitu podľa normy DIN 68930 Rúru musí nainštalovať oprávnený elektroinštalatér v súlade s príslušnými nariadeniami a normami Rúra je ťažkým spotrebičom a musí byť prepravovaná s náležitou opatrnosťou Pred prvým použitím odstráňte všetok obalový materiál z vonkajšej aj vnútornej strany spotrebiča Je zakázané vykonávať úpravy technických parametro...

Страница 299: ...é číslo spotrebiča Tieto údaje nájdete na výrobnom štítku ktorý je umiestnený na ľavom vnútornom okraji dverí rúry 5 Dátum nákupu spotrebiča Vezmite prosím na vedomie že k reklamácii je potrebný platný doklad o nákupe Pred reklamáciou sa prosím uistite že ste si prečítali kapitolu Riešenie problémov Za kontrolu vykonanú servisným technikom pri ktorej sa zistí že spotrebič nemá žiadnu mechanickú an...

Страница 300: ...vyšných 120 ml podľa miery znečistenia doprostred dna rúry Zárezy na dne rúry by mali byť celkom zakryté vodou tak aby voda zakrývala všetky usadeniny V prípade potreby pridajte viac vody POZNÁMKA Pre lepšie rozstriekanie vody vyberte z nastavení fľaše funkciu hmla K vyčisteniu každej jednej štrbinky rúry by malo byť použité celé množstvo vody Vyhnite sa tomu aby ste vodu striekali priamo na dvere...

Страница 301: ... dverí rúry a spôsobeniu zranení 6 Na konci čistenia sa ozve zvukový signál 7 Po ukončení režimu čistenia ako aj v priebehu ručného čistenia by na dne rúry malo zostať dostatočné množstvo vody tak aby boli usadeniny úplne ponorené V prípade potreby pridajte viac vody Na podlahu pod dvere rúry rozprestrite utierku aby ste zachytili vodu ktorá by sa prípadne mohla rozliať počas ručného čistenia 8 Vn...

Страница 302: ...i postriekať vnútro rúry vodou stlačte tlačidlo Zapnúť Zrušiť pre ukončenie režimu čistenia Počkajte kým rúra vychladne na izbovú teplotu a nastriekajte do rúry vodu Potom spusťte nový režimu čistenia pomocou funkcie EasyClean Po skončení čistenia pomocou funkcie EasyClean môže byť tesnenie vnútornej časti rúry mokré Je to bežný jav Nečistite tesnenie Ak po vyčistení zostanú na dne rúry minerálne ...

Страница 303: ... na báze vody Dajte pozor aby fľaša nebola pretlakovaná Neodkladajte fľašu ak je pretlakovaná Návod na používanie 1 Zatlačte rúčkou fľaše smerom hore a dole pričom dávajte pozor na tlak ktorý sa vytvára vnútri fľaše Ak ide pumpovanie ťažko prestaňte Vo fľaši je príliš veľký tlak 2 Pre nastriekanie presných dávok použite tlačidlo ktoré stlačte prstom Tlačidlo sa dá zamknúť pomocou zamykacieho tlači...

Страница 304: ...om cukru alebo mastné nečistoty sa odstraňujú obzvlášť ťažko Nečistoty zo stien mojej rúry nejdú dole Ako mám postupovať aby boli steny mojej rúry čisté Nečistoty usadené na bočných stenách a na zadnej stene vašej rúry môže byť ťažšie namočiť úplne Skúste cyklus čistenia EasyClean zopakovať s väčším množstvom vody ako 30 ml Je možné pomocou funkcie EasyClean úplne odstrániť všetky nečistoty a škvr...

Страница 305: ... DROBNÝMI škvrnami od masti alebo zvyškami syra Viac informácií nájdete v kapitole o funkcii EasyClean v návode na použitie od vašeho výrobcu Čo potrebujem k použitiu funkcie EasyClean Rozprašovač neabrazívnu hubku na čistenie a utierku Nemali by ste používať abrazívne čistiace hubky ako napríklad hubky s drsným povrchom alebo drôtenky Okrem utierky sú všetky prostriedky ktoré potrebujete priložen...

Страница 306: ...Poznámka ...

Страница 307: ......

Страница 308: ...nictvím sběrných zařízení zřízených za tímto účelem vládou nebo místní samosprávou 2 Správný způsob likvidace starého elektrického spotřebiče pomáhá zamezit možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví 3 Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče získáte u místní samosprávy ve sběrném zařízení nebo v obchodě ve kterém jste výrobek zakoupili Likvidácia vášho starého prístroja 1 Všet...

Отзывы: