7
Align the printer with the 650-sheet duo drawer, and lower it into place.
Alignez l'imprimante sur le double bac 650 feuilles, puis posez-la dessus.
Allineare la stampante al cassetto doppio da 650 fogli e abbassare la stampante
fino a bloccarla in posizione.
Richten Sie den Drucker an der 650-Blatt-Doppelzuführung aus, und setzen Sie
ihn auf die Zuführung.
Alinee la impresora con el alimentador doble de 650 hojas y baje la impresora
hasta que encaje.
Alinhe a impressora com a gaveta dupla para 650 folhas e abaixe até o local.
Breng de printer op gelijke hoogte met de duolader voor 650 vel en laat deze op
zijn plaats zakken.
Juster skriveren i forhold til 650-arks duoskuffen, og senk skriveren på plass.
Rikta in skrivaren mot duomagasinet för 650 ark och sänk ner den på plats.
Juster printeren i forhold til papirskuffen til 650 ark, og sæt printeren på plads.
Kohdista tulostin 650 arkin kaksoislokeroon ja laske tulostin paikalleen.
Wyrównaj drukark
ę
z podwójn
ą
szuflad
ą
na 650 arkuszy i opu
ść
drukark
ę
na
miejsce.
Совместите
принтер
и
устройство
подачи
на
650
листов
и
установите
принтер
,
как
требуется
.
Yaz
ı
c
ı
y
ı
650 sayfal
ı
k çift çekmeceyle hizalay
ı
n ve yaz
ı
c
ı
y
ı
yerine indirin.
Alinia
ţ
i imprimanta
ş
i sertarul dual de 650 de coli
ş
i coborâ
ţ
i-o în loca
ţ
ia sa.
Tiskárnu zarovnejte s dvojitým zásobníkem na 650 list
ů
a spust’te ji na místo.
Igazítsa egymáshoz a nyomtatót és a 650 lapos kett
ő
s fiókot, majd eressze le
a nyomtatót a helyére.
Порівняйте
принтер
із
подвійною
шухлядою
на
650
аркушів
,
після
чого
опустіть
принтер
на
місце
.
Ευθυγραμμίστε
τον
εκτυπωτή
με
το
συρτάρι
duo 650
φύλλων
και
έπειτα
κατεβάστε
το
στη
θέση
του
.
プリンタを
650
枚
2
段ドロワーに合わせ、所定の位置まで下げます。
將印表機對準
650
張雙層裝紙器,再往下放卡入定位。
将打印机与
650
页双层进纸器对齐,并向下放到位。
프린터와
650
매
이중
용지함을
맞춘
다음
프린터를
제자리에
내려
놓습니다
.
3
DEF
6
MNO
9
WXYZ
#
2
ABC
5
JKL
8
TUV
0
1
@!.
GHI
4
PQRS
7
*
3.2
.ﺎﻬﻧﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺮﻘﺘﺴﺗ ﻰﺘﺣ ﺔﻌﺑﺎﻄﻟﺍ ﺾﻔﺧﺍﻭ ،ﺔﻗﺭﻭ 650 ﺔﻌﺳ ﺝﻭﺩﺰﻤﻟﺍ ﺭﺍﺮﺠﻟﺍ ﺝﺭﺪﻟﺍ ﻊﻣ ﺔﻌﺑﺎﻄﻟﺍ ﺓﺍﺫﺎﺤﻤﺑ ﻢﻗ