background image

4

When the printer is set up, allow clearance around it as shown.

Respectez les espaces indiqués ci-contre lors de la mise en place de 
l'imprimante.

Quando la stampante viene installata, rispettare le distanze riportate 
nell'illustrazione.

Lassen Sie beim Aufstellen des Druckers auf allen Seiten genügend Platz (siehe 
Abbildung).

Al instalar la impresora, deje espacio libre a su alrededor tal como se muestra.

Ao instalar a impressora, deixe um espaço ao redor dela, como mostrado.

Als u de printer installeert dient u ruimte vrij te houden rondom de printer, zoals 
in de afbeelding is weergegeven.

Når du har plassert skriveren, må du sørge for at det er klaring rundt den, som vist.

Se till att det finns tillräckligt med utrymme kring skrivaren, så som bilden visar, 
när du installerar den.

Sørg for at sætte printeren op i passende afstand til andre genstande (som vist).

Jätä tulostimen ympärille vapaata tilaa kuvan mukaisesti.

Podczas instalacji drukarki nale

ż

y wokó

ł

 niej zapewni

ć

 nieco wolnej przestrzeni 

(tak, jak pokazano na rysunku).

При

 

установке

 

принтера

 

необходимо

 

оставить

 

вокруг

 

него

 

свободное

 

пространство

как

 

показано

 

на

 

рисунке

.

Yaz

ı

c

ı

y

ı

 kurarken, etraf

ı

nda 

ş

ekilde gösterildi

ğ

i gibi bo

ş

luk b

ı

rak

ı

n.

La instalarea imprimantei l

ă

sa

ţ

i spa

ţ

iu în vecin

ă

tatea acesteia, dup

ă

 cum este 

prezentat în imagine.
Tiskárnu postavte tak, aby kolem ní z

ů

stal volný prostor (viz obrázek).

Ha a nyomtató beállítása kész, biztosítson elegend

ő

 helyet körülötte a képen 

látható módon.

Коли

 

принтер

 

встановлено

навколо

 

нього

 

повинно

 

бути

 

стільки

 

вільного

 

простору

як

 

зображено

 

на

 

малюнку

.

Όταν

 

ο

 

εκτυπωτής

 

τοποθετηθεί

αφήστε

 

γύρω

 

του

 

ελεύθερο

 

χώρο

όπως

 

υποδεικνύεται

.

プリンタを設置するときは、図に示すようにプリンタ周りに余裕を持たせます。

安裝印表機時,請在它的周圍預留空間,如圖所示。

当设置打印机时,请在它周围留出如图所示的空间。

프린터가

 

설치되면

 

다음과

 

같이

 

청소하십시오

 .

3 DE

F

6 MN

O

9WX

YZ

#

2 ABC

5 JKL

8 TU

V

0

1@!.

GHI

4

PQRS

7

*

1

2

3

4

5

2

1

100 mm (3 in.)

2

482.6 mm (19 in.)

3

100 mm (3 in.)

4

100 mm (3 in.)

5

360 mm (14 in.)

.ﻩﺎﻧﺩﺃ ﺢﺿﻮﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﺎﻬﻟﻮﺣ ﺔﻴﻟﺎﺧ ﺔﺣﺎﺴﻣ ﻙﺮﺗﺍ ،ﺎﻬﻧﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺔﻌﺑﺎﻄﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﺪﻨﻋ

Содержание 544dtn

Страница 1: ...stallationshandbuch Gu a de instalaci n Guia de Configura o Installatiehandleiding Installasjonsh ndbok Installationshandbok Installationsvejledning Asennusopas Podr cznik instalacji Kurulum K lavuzu...

Страница 2: ...ennom det vedlagte arket med sikkerhetsinformasjon og lisensavtalen i brukerh ndboken Du m godta lisensvilk rene f r du g r videre Se f rst det bifogade s kerhetsinformationsbladet och licensavtalet i...

Страница 3: ...tene fra boksen Ta ur skrivaren och vriga komponenter ur l dan Tag printeren og de andre dele ud af kassen Poista tulostin ja muut osat pakkauksesta Wyjmij drukark i inne elementy z pude ka Yaz c y ve...

Страница 4: ...det er klaring rundt den som vist Se till att det finns tillr ckligt med utrymme kring skrivaren s som bilden visar n r du installerar den S rg for at s tte printeren op i passende afstand til andre g...

Страница 5: ...din har en 650 arks duoskuff pakker du den opp og installerer den n Om skrivaren levererades med ett duomagasin f r 650 ark ska du packa upp det och installera det nu Hvis din printer blev leveret med...

Страница 6: ...ara 650 folhas Bevestig de stofkap op de duolader voor 650 vel Installer st vdekselet p duoskuffen for 650 ark Installera dammskyddet p duomagasinet f r 650 ark Monter st vd kslet p 650 ark dobbeltsku...

Страница 7: ...plaats zakken Juster skriveren i forhold til 650 arks duoskuffen og senk skriveren p plass Rikta in skrivaren mot duomagasinet f r 650 ark och s nk ner den p plats Juster printeren i forhold til papi...

Страница 8: ...em seguida a tampa superior Open de voorklep en de bovenklep pne frontdekselet og toppdekselet ppna frontluckan och d refter den vre luckan bn frontlugen og topd kslet Avaa tulostimen etuluukku ja yl...

Страница 9: ...lateral Abra e remova o painel lateral Open en verwijder het zijpaneel pne og fjern sidepanelet ppna och ta sedan bort sidopanelen bn sidepanelet og tag det af Avaa sivupaneeli ja irrota se Otw rz a...

Страница 10: ...e remova os cartuchos Til de hendels van de cartridges omhoog en verwijder de cartridges L ft opp kassettholderne og fjern kassettene Lyft kassettsp rrarna och ta sedan bort kassetterna L ft l sene t...

Страница 11: ...rmelha e laranja Verwijder het rode en oranje verpakkingsmateriaal Fjern den r de og oransje emballasjen Ta bort det r da och orangef rgade f rpackningsmaterialet Fjern den r de og orange emballage Po...

Страница 12: ...os clipes da embalagem e as hastes Verwijder de verpakkingsstaafjes en clip Fjern pakkestavene og klipsene Ta bort f rpackningslisterna och kl mman Fjern emballagest ngerne og clipsene Irrota pakkaus...

Страница 13: ...en plaats deze Duw ze dan naar beneden om ze vast te zetten Plasser kassettene riktig og trykk deretter ned for l se dem p plass Rikta in kassetterna och f r in dem Tryck sedan ned t f r att l sa dem...

Страница 14: ...hendel naar links en sluit de bovenklep Sluit de voorklep Sett p plass sidepanelet skyv l seklemmen mot venstre og lukk toppdekselet Lukk frontdekselet Installera sidopanelen skjut sp rren t v nster...

Страница 15: ...uffen utskuffen og papirholderen til skriveren Montera den automatiska dokumentmatarens magasin utmatningsfacket och pappersguiden p skrivaren Fastg r ADF skuffen udskriftsbakken og papirholderen til...

Страница 16: ...na parte posterior da impressora Bevestig de klep van de papierlade aan de achterkant van de printer Fest dekselet p papirskuffen til baksiden av skriveren Montera pappersfackets skydd p baksidan av...

Страница 17: ...dvendig spr ket p dekselet til skriverens kontrollpanel ved fjerne dekselet og sette p dekselet for ditt eget spr k Om det beh vs ndrar du spr ket p skrivarens kontrollpanel genom att ta bort skyddet...

Страница 18: ...e papel Plaats papier in de lade Legg papir i papirskuffen Fyll p pappersmagasinet L g papir i skuffen Lis lokeroon paperia Za aduj zasobnik na papier Tepsiye ka t y kleyin nc rca i tava pentru h rtie...

Страница 19: ...finner du informasjon i Brukerh ndboken p CD en Programvare og dokumentasjon Om du beh ver installera ytterligare skrivartillval kan du l sa i Anv ndarhandboken som finns p cd skivan Programvara och...

Страница 20: ...is du vil koble skriveren til et nettverk finner du informasjon under Nettverk p side 26 Om du vill ansluta skrivaren till en dator l ser du avsnittet om lokal installation p sidan 21 Om du vill anslu...

Страница 21: ...stale o software Installeer de software Installer programvaren Installera programvaran Installer softwaren Asenna ohjelmisto Zainstaluj oprogramowanie Yaz l m y kleyin Instala i software ul Nainstaluj...

Страница 22: ...B porten Koble USB kabelen til skriveren og datamaskinen Ta bort etiketten som t cker USB porten Anslut USB kabeln till skrivaren och datorn Fjern etiketten der d kker USB porten Slut USB kablet til p...

Страница 23: ...dig bereikbaar is Schakel de printer in Koble str mledningen til skriveren og deretter til en lett tilgjengelig jordet stikkontakt i n rheten av skriveren Sl p skriveren Anslut str msladden till skriv...

Страница 24: ...lningar i Anv ndarhandboken som finns p cd skivan Programvara och dokumentation I Brugervejledningen p cd en Software og Dokumentation kan du se hvordan du s tter printeren op til fax Lis tietoja faks...

Страница 25: ...leiding voor meer informatie Lokalt oppsett er fullf rt Se brukerveiledningen for mer informasjon Den lokala installationen har slutf rts Mer information ges i Anv ndarhandboken Lokal ops tning er udf...

Страница 26: ...erkkabel aan op de printer en vervolgens op het stopcontact Koble nettverkskabelen til skriveren og deretter til vegguttaket Anslut n tverkssladden till skrivaren och sedan till v gguttaget Slut netv...

Страница 27: ...ereikbaar is Schakel de printer in Koble str mledningen til skriveren og deretter til en lett tilgjengelig jordet stikkontakt i n rheten av skriveren Sl p skriveren Anslut str msladden till skrivaren...

Страница 28: ...lningar i Anv ndarhandboken som finns p cd skivan Programvara och dokumentation I Brugervejledningen p cd en Software og Dokumentation kan du se hvordan du s tter printeren op til fax Lis tietoja faks...

Страница 29: ...yck p p skrivarens kontrollpanel Tryk p p printerens kontrolpanel Paina tulostimen ohjauspaneelin painiketta Naci nij przycisk na panelu sterowania drukarki Yaz c kontrol panelinde d mesine bas n Ap s...

Страница 30: ...Trykk p til Rapporter vises Trykk deretter p Tryck p tills Rapporter visas och tryck d refter p Tryk p indtil Rapporter vises og tryk derefter p Paina painiketta kunnes n ytt n tulee teksti Raportit...

Страница 31: ...settside vises Trykk deretter p Tryck p tills Sida med n tverksinst llningar visas och tryck sedan p Tryk p indtil Netv rksops tningsside vises og tryk derefter p Paina painiketta kunnes n ytt n tulee...

Страница 32: ...ingen vermeldt het IP adres en de MAC adressen Nettverksoppsettsiden viser IP og MAC adressen N tverksinst llningssidan listar IP adressen och MAC adressen Siden med netv rksindstillinger viser IP og...

Страница 33: ...Instale o software Installeer de software Installer programvaren Installera programvaran Installer softwaren Asenna ohjelmisto Zainstaluj oprogramowanie Yaz l m y kleyin Instala i software ul Nainsta...

Страница 34: ...ruikershandleiding voor meer informatie Nettverksoppsett er fullf rt Se brukerveiledningen for mer informasjon N tverksinstallationen r klar Mer information ges i Anv ndarhandboken Netv rksops tning e...

Отзывы: