background image

8

Care and maintenance

•  Take the necessary precautions when using the device with children or others who have not read or who do not fully understand these 

instructions.

•  Do not try to disassemble the device on your own for any reason. For repairs and cleaning of any kind, please contact your local specialized 

service center.

•  Protect the device from sudden impact and excessive mechanical force.

•  Store the device in a dry, cool place away from hazardous acids and other chemicals, away from heaters, open fire, and other sources of high 

temperatures.

•  Operate the device only in a completely dry environment and do not touch the device with wet or damp body parts. 

•  Only use accessories and spare parts for this device that comply with the technical specifications. 

•  Check this device, and its cables and connections for any possible damage before use. 

•  Never attempt to operate a damaged device, or a device with damaged electrical parts! Damaged parts must be replaced immediately by an 

authorized service agent. 

•  If a part of the device or battery is swallowed, seek medical attention immediately.

• 

Children should use the device under adult supervision only.

Battery safety instructions 

Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use. Always replace the whole set of batteries at one time; 

taking care not to mix old and new ones, or batteries of different types. Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery 

installation. Make sure the batteries are installed correctly with regard to polarity (+ and –). Remove batteries from equipment that is not to be used 

for an extended period of time. Remove used batteries promptly. Never short-circuit batteries as this may lead to high temperatures, leakage, or 

explosion. Never heat batteries in order to revive them. Do not disassemble batteries. Remember to switch off devices after use. Keep batteries out 

of the reach of children, to avoid risk of ingestion, suffocation, or poisoning. Utilize used batteries as prescribed by your country’s laws.

Levenhuk International Lifetime Warranty

All Levenhuk telescopes, microscopes, binoculars, and other optical products, except for their accessories, carry a 

lifetime warranty

 against 

defects in materials and workmanship. A lifetime warranty is a guarantee on the lifetime of the product on the market. All Levenhuk accessories are 

warranted to be free of defects in materials and workmanship for 

six months

 from the purchase date. The warranty entitles you to the free repair or 

replacement of the Levenhuk product in any country where a Levenhuk office is located if all the warranty conditions are met.

For further details, please visit: www.levenhuk.com/warranty

If warranty problems arise, or if you need assistance in using your product, contact the local Levenhuk branch.

BG

   

Метеорологична станция Levenhuk Wezzer PLUS LP80

Комплектът включва: 

базова станция, сензор, USB кабел, ръководство за потребителя и гаранция.

Внимание! 

Моля, не забравяйте, че мрежовото напрежение в повечето европейски държави е 220—240 V. Ако желаете да използвате 

Вашето устройство в държава с различен стандарт за мрежово напрежение, не забравяйте, че използването на преобразувател е абсолютно 

необходимо.

Да започваме

Базова станция

•  Свържете захранващия кабел към устройството и адаптера за постоянен ток (не е включен в комплекта) чрез USB конектор и го свържете 

към захранването с променлив ток; или

•  Отворете капака на отделението за батериите (6) и поставете 3 батерии, като спазвате знаците за поляритета. Затворете капака.

ЗАБЕЛЕЖКА!

 За непрекъсната работа на базовата станция е препоръчително да използвате адаптер, въпреки че е възможно и 

захранване с батерия.

•  Изчакайте, докато вътрешната температура се покаже на базовата станция.

Сензор

•  Отворете капака на отделението за батерии (1). Задайте желания канал с превключвателя.

ЗАБЕЛЕЖКА! 

Всеки от дистанционните сензори, които могат да бъдат свързани, трябва да работи на различен канал. Ако бъде свързан 

само един дистанционен сензор, той трябва да работи на канал 1.

•  Поставете 2 батерии, като спазвате знаците за поляритета. Затворете капака.

•  За да възстановите връзката на сензора ръчно, натиснете 

RESET 

(Възстановяване) с помощта на щифт.

Връзка на сензора

•  Поставете базовата станция и дистанционния сензор в рамките на ефективния обхват на предаване. След като настроите захранването за 

базовата станция и всички сензори, се уверете, че каналите са разпределени.

•  Ако приемането се осъществява, дисплеят ще показва температурата и влажността от съответния сензор за работа на открито. Ако 

стойностите от даден канал не се получават, тогава на дисплея се показва "—". Проверете батериите и опитайте отново. Проверете дали 

няма източник на смущения.

•  Когато сменяте батериите, първо ги сменете в базовия модул, а след това във всички сензори, за да възстановите връзката. Ако някое 

от устройствата се захранва чрез адаптер, изключете за кратко захранването на това устройство, когато сменяте батериите. Ако смените 

батериите само в едно от устройствата (например в сензора), сигналът може да не се приеме правилно.

•  Ефективният обхват може да се различава в зависимост от позицията на устройството. Поради смущения (от различни устройства за 

дистанционно управление и др.) максималното разстояние между базовия модул и сензора може да бъде значително намалено. В такива случаи 

предлагаме да преместите малко базовия модул и сензора. Понякога е достатъчно да преместите едното от тези устройства само с няколко инча!

ЗАБЕЛЕЖКА! 

Въпреки че сензорът е устойчив на атмосферни влияния, никога не го поставяйте на пряка слънчева светлина или под 

въздействието на дъжд или сняг.

Настройка на времето

Натиснете бутона 

MODE 

(РЕЖИМ) и го задръжте натиснат за 3 секунди. Цифрите, които трябва да бъдат настроени, мигат. Натиснете 

UP

 (НАГОРЕ) или 

DOWN

 (НАДОЛУ), за да промените стойността, и след това натиснете 

MODE 

(РЕЖИМ), за да продължите. 

Последователност на настройката: Година > Месец > Ден > 12/24 ч. > Часове > Минути. 

Накрая натиснете бутона 

MODE

 (РЕЖИМ), за да запаметите настройките и да излезете.

Настройки на алармата

Натиснете бутона 

MODE

 (РЕЖИМ), след това го натиснете още веднъж и го задръжте натиснат 3 секунди. Цифрите, които трябва да бъдат 

настроени, мигат. Натиснете 

UP

 (НАГОРЕ) или 

DOWN

 (НАДОЛУ), за да промените стойността, и след това натиснете 

MODE

 (РЕЖИМ), за да 

продължите. 

Последователност на настройката: Аларма 1 > Аларма 2 > Аларма 3. 

Натиснете 

UP

 (НАГОРЕ) или 

DOWN

 (НАДОЛУ), за да включите или изключите алармата.

Хронологичен запис

•  Натиснете бутона 

MEM

 (ПАМЕТ), за да се покажат МАКС./МИН. стойности на температурата. 

•  За да изчистите хронологичните записи, натиснете и задръжте бутона 

MEM

 (ПАМЕТ) за 3 секунди.

Содержание Wezzer PLUS LP80

Страница 1: ...001 contact_us levenhuk com Levenhuk Optics s r o Europe V Chotejně 700 7 102 00 Prague 102 Czech Republic 420 737 004 919 sales info levenhuk cz Levenhuk is a registered trademark of Levenhuk Inc 2006 2022 Levenhuk Inc All rights reserved 20220421 Get the Levenhuk Tuya app to remotely control the Weather Station iOS Android ...

Страница 2: ...odo Gombpanel 1 ALERT RIASZTÁS gomb 2 MEM MEMÓRIA gomb 3 CH CSATORNA gomb 4 SNZ LIGHT SZUNDI VILÁGÍTÁS gomb 5 DOWN LE gomb 6 UP FEL gomb 7 MODE MÓD gomb DE ES HU Pannello dei pulsanti 1 Pulsante ALERT Allarme 2 Pulsante MEM Memoria 3 Pulsante CH Canali 4 Pulsante SNZ LIGHT Posponi Luce 5 Pulsante DOWN Giù 6 Pulsante UP Su 7 Pulsante MODE Modalità Panel przycisków 1 Przycisk ALERT ALARM 2 Przycisk ...

Страница 3: ...а за времето за третия ден 13 Прогноза за времето за четвъртия ден 14 Прогноза за времето за петия ден Ikony rozhraní 1 Ikona Wi Fi 2 Zobrazení času 3 Budík 4 Zobrazení kalendáře a týdne 5 Vnitřní teplota 6 Vnitřní vlhkost 7 Předpověď počasí 8 MAX MIN hodnoty 9 Venkovní teplota 10 Venkovní vlhkost 11 Předpověď počasí na další den 12 Předpověď počasí na třetí den 13 Předpověď počasí na čtvrtý den 1...

Страница 4: ...e godziny 3 Alarm 4 Kalendarz i wskazanie tygodnia 5 Temperatura w pomieszczeniu 6 Wilgotność w pomieszczeniu 7 Prognoza pogody 8 Wartości MAKS MIN 9 Temperatura zewnętrzna 10 Wilgotność zewnętrzna 11 Prognoza pogody na następny dzień 12 Prognoza pogody na trzeci dzień 13 Prognoza pogody na czwarty dzień 14 Prognoza pogody na piąty dzień ES HU IT PL Ícones de interface 1 Ícone Wi Fi 2 Indicação da...

Страница 5: ...er 4 Cambio de canal 1 3 5 Indicador LED Érzékelő 1 Elemtartó rekesz fedele 2 Elemtartó rekesz 3 RESET Alaphelyzetbe állítás gomb 4 Csatornaváltó kapcsoló 1 3 5 LED visszajelző DE ES HU Sensore 1 Sportello dello scomparto batterie 2 Scomparto batterie 3 Pulsante RESET Reimposta 4 Interruttore dei canali 1 3 5 Indicatore LED Czujnik 1 Pokrywa komory baterii 2 Komora baterii 3 Przycisk RESET resetow...

Страница 6: ...ly If you have problems in receiving the readings make sure that channel 1 is selected on the sensor and then press and hold CH on the base station for 5 seconds The effective range may differ depending on the unit s position Due to interference various remote control devices etc the maximum distance between the base unit and the sensor may be significantly reduced In such cases we suggest moving ...

Страница 7: ...NZ LIGHT button to retry 7 Now you can check and set up all of the data via the Tuya app Specifications Base station Air humidity units of measurement RH Operating humidity range 20 99 Temperature units of measurement F C Operating temperature range indoors 0 50 C 32 122 F Time format 24 hours 12 hours Weekday display language English Screen color with an LED backlight Power supply AC DC adapter 5...

Страница 8: ...солютно необходимо Да започваме Базова станция Свържете захранващия кабел към устройството и адаптера за постоянен ток не е включен в комплекта чрез USB конектор и го свържете към захранването с променлив ток или Отворете капака на отделението за батериите 6 и поставете 3 батерии като спазвате знаците за поляритета Затворете капака ЗАБЕЛЕЖКА За непрекъсната работа на базовата станция е препоръчите...

Страница 9: ...i мрежа както и активна Bluetooth връзка на смарт устройството Трябва да бъдат известни данните за достъп за използваната Wi Fi мрежа Функцията за Wi Fi не действа когато устройството се захранва с батерии 1 Изтеглете и инсталирайте приложението Tuya smart на смарт устройството от Apple App Store или от Google Play Регистрайте се 2 Влезте в приложението Tuya и докоснете символа ADD ДОБАВЯНЕ за да ...

Страница 10: ...не свързвайте батерии накъсо тъй като това може да доведе до високи температури теч или експлозия Никога не загрявайте батерии опитвайки се да ги използвате допълнително време Не разглобявайте батериите Не забравяйте да изключите устройствата след употреба Дръжте батериите далеч от достъпа на деца за да избегнете риск от поглъщане задушаване или отравяне Изхвърляйте използваните батерии съгласно п...

Страница 11: ... režim Pořadí nastavení Alarm 1 Alarm 2 Alarm 3 Budík 1 Budík 2 Budík 3 Stisknutím tlačítka UP nahoru nebo DOWN dolů budík zapnete nebo vypnete Záznam historie Stisknutím tlačítka MEM paměť se na displeji zobrazí MAX MIN teplota Pokud chcete vymazat historii záznamů stiskněte a podržte tlačítko MEM paměť po dobu 3 sekund Temperature unit Stisknutím tlačítka DOWN dolů přepnete mezi C a F Funkce upo...

Страница 12: ...dy se nepokoušejte provozovat poškozené zařízení nebo zařízení s poškozenými elektrickými díly Poškozené díly musí být okamžitě vyměněny prostřednictvím zástupce autorizovaného servisního střediska Pokud dojde k požití části zařízení nebo baterie okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc Děti by měly používat přístroj pouze pod dohledem dospělé osoby Bezpečnostní pokyny týkající se baterií Vždy nakupujt...

Страница 13: ...ein Aufgrund von Interferenzen verschiedene Fernbedienungsgeräte usw kann sich die maximale Entfernung zwischen dem Basisgerät und dem Sensor erheblich verringern In solchen Fällen empfehlen wir das Basisgerät und den Sensor ein wenig zu verschieben Manchmal reicht es aus eine der beiden Einheiten ein paar Zentimeter zu verschieben HINWEIS Obwohl der Sensor witterungsbeständig ist sollten Sie ihn ...

Страница 14: ...e Taste SNZ LIGHT Schlummer Lichttaste gedrückt um es erneut zu versuchen 7 Nun können Sie alle Daten über die Tuya App überprüfen und einstellen Technische Daten Basisstation Luftfeuchtigkeit Maßeinheiten RH Betriebsfeuchtigkeitsbereich 20 bis 99 Temperatur Maßeinheiten F C Betriebstemperaturbereich in Innenräumen 0 bis 50 C Zeitformat 24 Stunden 12 Stunden Sprache der Wochentagsanzeige Englisch ...

Страница 15: ...uk Wezzer PLUS LP80 El kit incluye estación base sensor cable USB manual de usuario y garantía Advertencia Tenga en cuenta que la tensión de red en la mayor parte de los países europeos es 220 240 V Si va a utilizar este aparato en un país con una tensión de red diferente recuerde que es absolutamente necesario utilizar un convertidor Primeros pasos Estación base Conecte el cable de alimentación a...

Страница 16: ... y accesible de 2 4 GHz así como una conexión Bluetooth activa en el dispositivo inteligente teléfono móvil tableta Es necesario conocer los datos de acceso a la red Wi Fi que se utilizará La función Wi Fi no está disponible cuando el dispositivo funciona con pilas 1 Descargue e instale la aplicación Tuya Smart en el dispositivo inteligente a través de Apple App Store o Google Play Complete el pro...

Страница 17: ... periodo largo de tiempo Retire lo antes posible las pilas agotadas No cortocircuite nunca las pilas ya que podría aumentar su temperatura y podría provocar fugas o una explosión Nunca caliente las pilas para intentar reavivarlas No intente desmontar las pilas Recuerde apagar el instrumento después de usarlo Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños para eliminar el riesgo de ingestión asf...

Страница 18: ...ához nyomja meg az UP FEL vagy a DOWN LE gombot majd a folytatáshoz nyomja meg a MODE MÓD gombot A beállítás sorrendje 1 riasztás 2 riasztás 3 riasztás A riasztás be és kikapcsolásához nyomja meg az UP FEL vagy a DOWN LE gombot Előzmény nyilvántartás Nyomja meg a MEM MEMÓRIA gombot a MAX MIN hőmérséklet megjelenítéséhez Az előzmények törléséhez nyomja meg és tartsa lenyomva a MEM MEMÓRIA gombot 3 ...

Страница 19: ...szköz valamely alkatrészét vagy az elemét lenyelik akkor kérjen azonnal orvosi segítséget Gyermekek kizárólag felnőtt felügyelete mellett használhatják Az elemekkel kapcsolatos biztonsági intézkedések Mindig a felhasználásnak legmegfelelőbb méretű és fokozatú elemet vásárolja meg Elemcsere során mindig az összes elemet egyszerre cserélje ki ne keverje a régi elemeket a frissekkel valamint a különb...

Страница 20: ...ella posizione dell unità A causa delle interferenze numerosi altri dispositivi telecontrollati ecc la distanza massima tra l unità base e il sensore può essere significativamente ridotta In tal caso consigliamo di spostare leggermente l unità base e il sensore A volte è sufficiente spostare una delle unità anche solo di pochi centimetri ATTENZIONE Sebbene i sensori siano resistenti all acqua non ...

Страница 21: ...non è riuscita tenere premuto il pulsante SNZ LIGHT Posponi Luce per riprovare 7 Ora è possibile consultare e impostare tutti i dati tramite la app Tuya Specifiche Stazione base Umidità dell aria unità di misura RH Intervallo operativo di umidità 20 99 Temperatura unità di misura F C Intervallo operativo di temperatura all interno 0 50 C Formato ora 24 ore 12 ore Lingua dei giorni della settimana ...

Страница 22: ...ona PL Stacja meteorologiczna Levenhuk Wezzer PLUS LP80 Zawartość zestawu stacja główna czujnik przewód USB instrukcja obsługi i karta gwarancyjna UWAGA Prosimy pamiętać że napięcie sieciowe w większości państw europejskich wynosi 220 240 V Jeśli urządzenie ma być używane w państwie w którym napięcie sieciowe ma inną wartość należy koniecznie pamiętać o stosowaniu przetwornika Wprowadzenie Stacja ...

Страница 23: ...i Wymagane są aktywna sieć Wi Fi 2 4 GHz z którą można się połączyć oraz aktywne połączenie Bluetooth w urządzeniu przenośnym Należy znać dane dostępowe do sieci Wi Fi Funkcja Wi Fi nie działa gdy urządzenie pracuje w trybie zasilania bateriami 1 Pobierz i zainstaluj aplikację Tuya smart na urządzenie przenośne z Apple App Store lub Google Play Ukończ rejestrację 2 Otwórz aplikację Tuya i dotknij ...

Страница 24: ... należy natychmiast wyjąć Nie doprowadzać do zwarcia baterii ponieważ wiąże się to z ryzykiem powstania wysokich temperatur wycieku lub wybuchu Nie ogrzewać baterii w celu przedłużenia czasu ich działania Nie demontuj baterii Należy pamiętać o wyłączeniu urządzenia po zakończeniu użytkowania Baterie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci aby uniknąć ryzyka połknięcia uduszenia lub zatrucia...

Страница 25: ...aixo para alterar o valor e em seguida prima o botão MODE modo para continuar A ordem de definição Alarme 1 Alarme 2 Alarme 3 Prima UP para cima ou DOWN para baixo para ligar ou desligar o alarme Registo do histórico Prima o botão MEM memória para apresentar a temperatura MAX MIN Máx Mín Para limpar os registos do histórico prima sem soltar o botão MEM memória durante 3 segundos Unidade de tempera...

Страница 26: ... e ligações quanto a eventuais danos antes da sua utilização Nunca tente utilizar um dispositivo danificado ou um dispositivo com peças elétricas danificadas As peças danificadas devem ser imediatamente substituídas por um agente de serviço autorizado Se uma parte do dispositivo ou a bateria for engolida procure imediatamente assistência médica As crianças só devem utilizar o dispositivo sob super...

Страница 27: ...иоуправляемые устройства могут существенно сократить радиус передачи сигнала В таких случаях рекомендуется немного переместить основной блок и датчик Иногда достаточно переместить одно из этих устройств всего на несколько сантиметров ВНИМАНИЕ Хотя внешние датчики защищены от непогоды старайтесь размещать их в местах укрытых от прямого солнечного света дождя и снега Настройка часов Нажмите и удержи...

Страница 28: ... вы можете проверить и настроить все данные с помощью приложения Tuya Технические характеристики Основной блок Влажность воздуха единицы измерения RH Диапазон измерения влажности в помещении 20 99 Температура воздуха единицы измерения F C Диапазон измерения температуры в помещении 0 50 C Формат времени 24 часа 12 часов Язык отображения дня недели английский Экран цветной с подсветкой Источник пита...

Страница 29: ...Levenhuk TR Levenhuk Wezzer PLUS LP80 Hava Durumu İstasyonu Kit içeriği baz istasyonu sensör USB kablosu kullanım kılavuzu ve garanti Dikkat Şebeke voltajı birçok Avrupa ülkesinde 220 240 V değerindedir Cihazınızı farklı bir şebeke voltajı standardına sahip bir ülkede kullanacaksanız dönüştürücü kullanmanın kesinlikle gerekli olduğunu unutmayın Başlangıç Baz istasyonu USB fiş ile güç kablosunu cih...

Страница 30: ...ra etkin ve ulaşılabilir bir 2 4 GHz Wi Fi ağı gereklidir Kullanılacak Wi Fi ağının erişim verileri bilinmelidir Wi Fi işlevi cihaz pilden güç alırken çalışmaz 1 Apple App Store veya Google Play üzerinden akıllı cihaza Tuya smart uygulamasını indirin ve yükleyin Kaydı tamamlayın 2 Tuya uygulamasına girin ve hava durumu istasyonunu eklemek için ADD EKLE sembolüne dokunun 3 Hava durumu istasyonunu a...

Страница 31: ... tarafından değiştirilmelidir Cihaz veya pilin bir parçası yutulduğu takdirde hemen tıbbi yardım alınmalıdır Çocuklar cihazı yalnızca yetişkin gözetiminde kullanabilir Pil güvenliği talimatları Her zaman kullanım amacına en uygun olan boyut ve türden piller satın alın Eski ve yeni piller ile farklı türlerden pilleri birbiriyle birlikte kullanmamaya özen göstererek pil setini her zaman tamamen deği...

Отзывы: