8
Tlačítko UP / Tlačítko DOWN
Funkce tlačítka:
1) zvýšení/snížení úrovně jasu IR přísvitu; 2) přiblížení/oddálení; 3) procházení nabídky.
Tlačítko IR
V případě nedostatečného osvětlení nebo pokud zařízení používáte večer, stisknutím tlačítka IR můžete zapnout
IR
(infračervené)
světlo. Obraz se změní z barevného na černobílý. Můžete zvolit úroveň jasu od 1 do 6. Hodnoty jasu budou zobrazeny na LCD
obrazovce.
Poznámky:
•
IR (infračervené) světlo nepoužívejte za denního světla (pokud je IR světlo zapnuté, bude obraz barevný, pokud je IR světlo
vypnuté — obraz bude černobílý).
•
Pokud je napájení z baterií nedostatečné, úroveň IR LED osvětlení se automaticky sníží. Pokud zbývá polovina kapacity,
maximální úroveň jasu je 5. Pokud zbývá 25% kapacity, maximální úroveň jasu je 3. Pokud zbývá méně než 25% kapacity baterií,
IR LED osvětlení nelze aktivovat.
Tlačítko pro nastavení jasu
Stisknutím tlačítka pro nastavení jasu zvýšíte/snížíte úroveň jasu LCD displeje. K dispozici je 9 úrovní jasu.
Připojení WI-FI
Abyste mohli začít používat dálkové ovládání pro toto zařízení, stáhněte si aplikaci
StarNavi
z obchodu Apple App Store nebo z
Google Play a nainstalujte ji na svůj tablet nebo chytrý telefon.
•
Zapněte zařízení.
•
Zapněte připojení Wi-Fi v části nabídky přístroje.
•
Spusťte aplikaci na svém chytrém telefonu, najděte účet " NIGHTHERO_*****" a zadejte vstupní heslo "12345678".
Tlačítko MODE
Tímto tlačítkem přepínáte mezi 3 integrovanými režimy: 1) fotografický režim; 2) video režim; a 3) režim přehrávání.
Výchozím režimem je fotografický režim.
Možnosti nabídky
•
Pokud chcete změnit nastavení, procházejte
UP
nebo
DOWN
.
•
Stisknutím tlačítka
ON/OFF/OK
vyberte zvýrazněnou položku.
•
V nabídce můžete nastavit časovač, zapnout nebo vypnout připojení Wi-Fi, změnit heslo a odstranit všechny soubory z karty
microSD.
Kopírování souborů
Ze svého zařízení můžete přímo přenášet soubory do chytrého telefonu, tabletu nebo PC. Připojte zařízení ke svému počítači pomocí
kabelu USB.
Pokyny k čištění a další opatření
Zařízení nevystavujte přímému slunečnímu světlu — mohlo by dojít k požáru!
Nedotýkejte se svými prsty povrchů optických prvků ani je neškrábejte.
Před čištěním zařízení z něj vyjměte baterie! Pro čištění vnějších částí zařízení použijte pouze suchý hadr, který se netřepí.
Nepoužívejte tekuté čističe, mohlo by dojít k poškození elektronických součástí. Předcházejte poškrábání čoček používáním měkké
tkaniny a při čištění netlačte příliš na jejich povrch. Přístroj chraňte před prachem a vodou. Zařízení uchovávejte v brašně nebo v
pouzdru. Pokud zařízení nepoužíváte po delší dobu, vyjměte z něj baterie.
Bezpečnostní pokyny týkající se baterií
Vždy nakupujte baterie správné velikosti a typu, které jsou nejvhodnější pro zamýšlený účel. Při výměně vždy nahrazujte celou sadu
baterií a dbejte na to, abyste nemíchali staré a nové baterie, případně baterie různých typů. Před instalací baterií vyčistěte kontakty
na baterii i na přístroji. Ujistěte se, zda jsou baterie instalovány ve správné polaritě (+ resp. –). V případě, že zařízení nebudete delší
dobu používat, vyjměte z něj baterie. Použité baterie včas vyměňujte. Baterie nikdy nezkratujte, mohlo by to vést ke zvýšení teploty,
úniku obsahu baterie nebo k explozi. Baterie se nikdy nepokoušejte oživit zahříváním. Nepokoušejte se rozebírat baterie. Po použití
nezapomeňte přístroj vypnout. Baterie uchovávejte mimo dosah dětí, abyste předešli riziku spolknutí, vdechnutí nebo otravy.
S použitými bateriemi nakládejte v souladu s vašimi vnitrostátními předpisy.
Mezinárodní doživotní záruka Levenhuk
Na veškeré teleskopy, mikroskopy, triedry a další optické výrobky značky Levenhuk, s výjimkou příslušenství, se poskytuje
doživotní
záruka
pokrývající vady materiálu a provedení. Doživotní záruka je záruka platná po celou dobu životnosti produktu na trhu. Na
veškeré příslušenství značky Levenhuk se poskytuje záruka toho, že je dodáváno bez jakýchkoli vad materiálu a provedení, a to po