
Leuze electronic GmbH + Co. KG
In der Braike 1 D-73277 Owen
We reserve the right to make changes
•
www.leuze.com
Tel. +49 (0) 7021 573-0
01/2018 - 50134621-01 - 16/23
Anschlussschaltbild / Connection Diagram / Schéma des connexions
Installation
Beachten Sie bei
der Installation das
Anschlussschaltbild.
Install the device
according to the
connection diagram.
Installez I´appareil
selon le schéma
d´connexions.
1
Not-Aus, einkanalig mit
manuellem Start
Emergency Stop,
single channel with
manual start
Arrêt d´urgence 1 canal
avec démarrage manuel
1.1 RESET
(mit Reset-Taster-
Überwachung S34)
RESET
(with reset button
monitoring S34)
RESET
(avec surveillance
du poussoir S34)
1.2 Brücke
Jumper
Pont
2
Not-Aus, zweikanalig
mit manuellem Start
und Querschluss-
erkennung
Emergency Stop, two-
channel with manual
start and cross
monitoring
Arrêt d´urgence
2 canaux détection de
courts-circuits avec
démarrage manuel
2.1 RESET (mit Reset-
Taster-Überwachung
S34)
RESET with reset
button monitoring S34
RESET (avec surveil-
lance du poussoir S34)
2.2 Brücke
Jumper
Pont
3
Schutztür, zweikanalig
mit Querschluss-
erkennung
Protective gate, two
channel with cross
monitoring
Porte de protection
détection de courts-
circuits
3.1 Rückführkreis
(*externe Schütze)
Feedback circuit
(*external contactors)
Boucle de retour
(*contacteurs extérieurs)
3.2 Brücke
Jumper
Pont
4
2 Freigabestrompfade
unverzögert
1 Freigabestrompfad
rückfallverzögert
2 NO enabling current
paths non delayed
1 NO enabling current
path off-delayed
2 NO contacts de
sécurité instantanés
1 NO contact de sécurité
temporisé à la retombée
5
Versorgungsspannung Power supply
Tension d’alimentation
2
S
1
2
.
2
S
3
1
S
1 1
S
1
2
S
2
1
S
2
2
S
3
3
S
3
4
2
.
1
S
1 1
S
1
2
S
3
1
1
S
2
1
S
2
2
1
.
2
1
.
1
S
3
3
S
3
4
3
.
1
S
3
3
S
3
5
S
1
1
3
S
1
2
S
1
S
2
1
S
2
2
S
2
3
.
2
S
3
1
S
1
1
4
5
*
)
1
3
2
3
3
7
1
4
2
4
3
8
M
L
+
A
1
A 2