background image

2

PATENT PENDING/ 

BREVET EN ATTENTE/ 

PATENTE PENDIENTE

AUSTRALIA

Para cualquier problema de servicio, por favor pón-

gase en contacto con el lugar de compra.

AUSTRALIA

For any service issues, please contact the place of 

purchase.

AUSTRALIA

Pour tout problème de service, se il vous plaît con-

tacter le lieu d’achat.

NOTES ON CUSTOMER SERVICE : 

PLEASE examine all packaging BEFORE discarding. 

Shortages can occur by leaving parts in the packag-

ing materials. If by mistake, any part is missing or 

damaged, kindly contact us at

A PROPOS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE: 

S.V.P. Bien regarder à l’intérieur de l’emballage 

AVANT de le jeter ou de recycler. ll se pourrait qu’il 

reste encore des pièce requises pour l’assemblage. 

Si, par erreur, une pièce était manquante ou défec-

tueuse, prière de nous contracter sur 

A PROPÓSITO DEL SERVICIO A LA CLIENTA: 

Por favor. Bien mirar dentro del embalaje ANTES DE 

echarlo o de reciclarlo. Podría que todavía quedan 

unas piezas requeridas para la reunión. Si, por er-

ror, una.pieza era faltante o defectuosa, oración de 

ponerse en contacto con nosotros sobre

USA

www.i-need-parts.com

 to order a replacement part.

USA 

www.i-need-parts.com

 afin de commander un 

remplacement.

USA

www.i-need-parts.com

 con el fin de mandar una 

sustitución.

CANADA

www.services-parts.com

 to order a replacement 

part. Alternatively, you can reach us at 

1-800-661-

7030

 from 8:30 am to 4:30 pm EST.

CANADA

www.services-parts.com

 afin de commander 

un remplacement. Ous pouvez également nous 

rejoindre au 

1-800-661-7030

 entre 8:30am et 4:30pm 

(HAE) 

CANADA

www.services-parts.com

 con el fin de mandar una 

sustitución. Usted también puede reunirnos al 

1-800-

661-7030

 entre 8:30am y 4:30pm a (HAE)

Please have the following information ready 

when you contact us: 

 

1) The name of the location where purchased your 

unit and the date of the purchase.

 

2) The Revision Number of the product (located on 

the box, at the bottom of the second page of the 

manual and on the white back panel label).

 

3) The Lot Number located on the box, at the bottom 

of the second page of the manual and on the while 

back panel label.

 

4) The code and the description of the damage 

or missing part (see ‘part list’ inside the assembly 

manual)

Avant de nous contacter, ayez à la portée de la 

main les informations suivantes:

 

 

1) Le nom de l’endroit où le meuble a été acheté 

ainsi que sa date d’achat.

 

2) Le Numéro de Révision du produit (situés sur la 

boîte, au bas de la deuxième page de votre manuel 

d’instruction et sur l’étiquette blanche à l’arrière du 

meuble).

 

3) Le Numéro de Lot situé sous la boîte, au bas de la 

deuxième page de votre manuel d’instruction et sur 

l’étiquette blanche à l’arrière du meuble.

 

4) Le code et la description de la pièce endomma-

gée ou manquante à remplacer (voir à l’intérieur du 

manuel).

Antes de ponerse en contacto con nosotros, 

tenga al alcance de la mano las informaciones 

siguientes: 

 

1) El nombre del lugar donel el mueble ha sido com-

prado así como su fecha de compra.

 

2) El número de revisión del producto (situados 

sobre la caja, sobre la segunda página de su manual 

de instrucción y sobre la etiqueta blanca en la zaga 

del mueble).

 

3) El número de Lot situado bajo la caja, et sobre la 

segunda página de su manual de instrucción y sobre 

la etiqueta blanca en la zaga del mueble.

 

4) El código y la descripción de la pieza dañada o 

faltante que reemplaza (ver dentro del manual de 

instrucción).

Thank you for your purchase of this product.

 

To enhance your purchase and secure your war-

ranty, please review these important notes. 

Merci d’avoir acheté un de nos produits.

 

Pour améliorer votre achat et sécuriser votre 

garantie, veuillez lire attentivement ces notes.

Gracias por la compra de este producto. 

Para mejorar su compra y asegurar su garantia, 

por favor revise estas notas importantes.

IMPORTANT CUSTOMER SERVICE INFORMATION

INFORMATION IMPORTANTE DE NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE

INFORMACiÓN IMPORTANTE SOBRE SERVICIO AL CLIENTE INCLUDIA

THIS ASSEMBLY INSTRUCTION IS REQUIRED TO VALIDATE THE WARRANTY AND FOR ANY REQUEST 

TO THE CUSTOMER SERVICE.

 

CE MANUEL D’INSTRUCTION EST REQUIS POUR VALIDER LA GARANTIE ET POUR TOUTE DEMANDE 

AU SERVICE À LA CLIENTÈLE.

 

ESTA MANUAL DE INSTRUCCIÓN ES REQUERIDA PARA VALIDARLE LA GARANTÍA Y PARA TODA 

PETICIÓN EL SERVICIO AL CLIENTE.

Содержание ALEGDBL

Страница 1: ...RE UTILIS DANS LES CLOISONS S CHES QUI ONT AU MOINS 1 2 DE PROFONDEUR 2 SI L ASSEMBLAGE SE FAIT SUR LA CONSTRUCTION NON STANDARD LE D TAILLANT OU FABRICANT N EST PAS RESPONSABLE POUR TOUT D FAUTS OU D...

Страница 2: ...ttom of the second page of the manual and on the while back panel label 4 The code and the description of the damage or missing part see part list inside the assembly manual Avant de nous contacter ay...

Страница 3: ...nger prints food and beverage stains etc are difficult to remove use a cloth moistened with a mild non abrasive detergent solution Do not use scouring powder abrasive pad or solvent ENTRETIEN Ne place...

Страница 4: ...ts food and beverage stains etc are difficult to remove use a cloth moistened with a mild non abrasive detergent solution Do not use scouring powder abrasive pad or solvent ENTRETIEN Ne placer pas ce...

Страница 5: ...CREW VIS Tornillo SG00089 1 OPEN WRENCH CL Llave inglesa SG00090 1 ALLEN KEY CL HEXAGONALE Llave hexagonal SG00091 1 LEVELER NIVELEUR Nivelador SG00092 1 KEY CL Clave SG00093 6 ADJUSTABLE GLIDE PATIN...

Страница 6: ...TE PATENTE PENDIENTE 1 LEFT RIGHT FRAME PREPARATION PR PARATION DES CHASSIS GAUCHE ET DROITE Preparaci n del chasis izquierdo y derecho 1 SG00124 12x SG00125 4x SG00125 4x SG00126 2x SG00126 2x SG0012...

Страница 7: ...RE REQURIED FOR THIS STEP MISE EN GARDE DEUX 2 PERSONNES SONT N CES SAIRES POUR CETTE TAPE CUIDADO DOS 2 PERSONAS SON NECESARI AS PARA ESTA ETAPA 7 8 11 10 SG00094 ALREADY INSTALLED D J INSTALL YA INS...

Страница 8: ...ci n del chasis trasero 3 SG00113 6x SG00113 6x SG00118 6x SG00118 6x SG00050 6x SG00050 6x SG00091 1x SG00091 1x 1 4 x 3 4 0 1 2 1 in 3 4 CAUTION TWO 2 PEOPLE ARE REQURIED FOR THIS STEP MISE EN GARDE...

Страница 9: ...be exceder de 1 de altura WARNING ATTENTION Advertencia MAXIMUM HEIGHT ADJUSTMENT ON THE LEVELER SG00094 SHOULD NOT EXCEED 1 IN HEIGHT AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR MAXIMALE SUR LE LEVELER SG00094 NE DOIT...

Страница 10: ...SG00079 l armature m tal lique SGMFR0075 BG comme illustre 2 Placer le cadre dans la position souhait e pour le lit Utilisant le niveau inclus SG00092 niveler le cadre en ajustant les patins ajustabl...

Страница 11: ...porte de pared SG00079 en la pared Remove Metal Frame from the wall using a 16mm drill bit drill the holes where marked Retirer le chassis du mur et l aide d un foret de 16 mm percer les trous aux end...

Страница 12: ...r a la pared NOTE NOTE NOTA 1 THIS WALLBED IS TO BE USED IN HOMES WITH STANDARD CONSTRUCTION THE BUT TERFLY TOGGLES ARE TO BE USED IN DRYWALL THAT IS AT LEAST 1 2 DEEP 2 IF ANY ASSEMBLY IS DONE ON NON...

Страница 13: ...AME ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU CADRE DE LIT Montaje estructure cama 7 CAUTION TWO 2 PEOPLE ARE REQURIED FOR THIS STEP MISE EN GARDE DEUX 2 PERSONNES SONT N CES SAIRES POUR CETTE TAPE CUIDADO DOS 2 PERSONA...

Страница 14: ...CADRE DE LIT Instalaci n marco de la cama 8 CAUTION TWO 2 PEOPLE ARE REQURIED FOR THIS STEP MISE EN GARDE DEUX 2 PERSONNES SONT N CES SAIRES POUR CETTE TAPE CUIDADO DOS 2 PERSONAS SON NECESARI AS PARA...

Страница 15: ...RT A PIED Soporte de montaje de pie 9 CAUTION TWO 2 PEOPLE ARE REQURIED FOR THIS STEP MISE EN GARDE DEUX 2 PERSONNES SONT N CES SAIRES POUR CETTE TAPE CUIDADO DOS 2 PERSONAS SON NECESARI AS PARA ESTA...

Страница 16: ...SAIRES POUR CETTE TAPE CUIDADO DOS 2 PERSONAS SON NECESARI AS PARA ESTA ETAPA NOTE NOTE NOTA CAREFULLY RAISE THE BED INTO THE VERTICAL POSITION ONE PERSON SHOULD HOLD THE FRAME DURING PISTON INSTALLA...

Страница 17: ...R POUR CONTRER LE POIDS DE LA PORTE PLEINE ET UN MATELAS ESSAYER D OUVRIR LE LIT SANS LES PANNEAUX DE PORTE ET SANS MATE LAS SERA DIFFICILE C EST PARFAITEMENT NORMAL LE LIT AURA UN BON FONCTIONNE MENT...

Страница 18: ...Instalaci n del traveza o inferior 11 CAUTION TWO 2 PEOPLE ARE REQURIED FOR THIS STEP MISE EN GARDE DEUX 2 PERSONNES SONT N CES SAIRES POUR CETTE TAPE CUIDADO DOS 2 PERSONAS SON NECESARI AS PARA ESTA...

Страница 19: ...8 8x 8x 4x 12 DOORS PREPARATION PR PARATION DES PORTES Preparaci n de las puertas 12 5 32 x 3 4 3 4 1 2 1 4 1 0 CAUTION TWO 2 PEOPLE ARE REQURIED FOR THIS STEP MISE EN GARDE DEUX 2 PERSONNES SONT N CE...

Страница 20: ...TE DOORS INSTALLATION INSTALLATION DES PORTES Instalaci n de las puertas 13 CAUTION TWO 2 PEOPLE ARE REQURIED FOR THIS STEP MISE EN GARDE DEUX 2 PERSONNES SONT N CES SAIRES POUR CETTE TAPE CUIDADO DOS...

Страница 21: ...STALLATION DES PORTES Instalaci n de las puertas 14 SG00081 8x 14 CAUTION TWO 2 PEOPLE ARE REQURIED FOR THIS STEP MISE EN GARDE DEUX 2 PERSONNES SONT N CES SAIRES POUR CETTE TAPE CUIDADO DOS 2 PERSONA...

Страница 22: ...tap n de goma 15 15 CAUTION TWO 2 PEOPLE ARE REQURIED FOR THIS STEP MISE EN GARDE DEUX 2 PERSONNES SONT N CES SAIRES POUR CETTE TAPE CUIDADO DOS 2 PERSONAS SON NECESARI AS PARA ESTA ETAPA SG00048 2x...

Страница 23: ...EST RECOMEND DE TRAVAILLER SUR LE CARTON POUR PROTEGER LE MATELAS Es recomandado trabaja sobre un cama para proteger el colchon THE MATTRESS MUST BE LAYED FIRST TO WEIGH THE BED FRAME DOWN LE MATELAS...

Страница 24: ...RIED FOR THIS STEP MISE EN GARDE DEUX 2 PERSONNES SONT N CES SAIRES POUR CETTE TAPE CUIDADO DOS 2 PERSONAS SON NECESARI AS PARA ESTA ETAPA WE RECOMMEND WORKING ON CARDBOARD TO PROTECT THE MATTRESS IL...

Страница 25: ...2 PERSONAS SON NECESARI AS PARA ESTA ETAPA DO NOT LOCK THE FINGER LOCK CAMS NE FERMEZ PAS LES CON NECTEURS NO TRABE EL CONNECTA DORS LOCK THE CONNECTORS FERMEZ LES CONNECTEURS TRABE LOS CONNECTADORES...

Страница 26: ...ON TWO 2 PEOPLE ARE REQURIED FOR THIS STEP MISE EN GARDE DEUX 2 PERSONNES SONT N CES SAIRES POUR CETTE TAPE CUIDADO DOS 2 PERSONAS SON NECESARI AS PARA ESTA ETAPA WE RECOMMEND WORKING ON CARDBOARD TO...

Страница 27: ...URED ABOVE THE SET TO A STANDARD 2x4 STUD USING THE L BRACKETS SG00087 PROVIDED USERS ARE ADVISED TO GET THEIR OWN SCREWS IF SCREWS PROVIDED SG00088 ARE NOT SUITABLE FOR THE APPLICATION CE PRODUIT DOI...

Страница 28: ...PPORT REPLIER SUPPORT DE LIT Pliegue mediano cama 21 CAUTION TWO 2 PEOPLE MIGHT BE REQUR IED FOR THIS STEP MISE EN GARDE DEUX 2 PERSONNES PEUVENT ETRE N CESSAIRES POUR CETTE TAPE CUIDADO DOS 2 PERSONA...

Страница 29: ...T UP BED FRAME SOULEVER LE CADRE DE LIT Levantar la estructura cama 22 CAUTION TWO 2 PEOPLE MIGHT BE REQUR IED FOR THIS STEP MISE EN GARDE DEUX 2 PERSONNES PEUVENT ETRE N CESSAIRES POUR CETTE TAPE CUI...

Страница 30: ...OTE NOTE NOTA THIS PRODUCT MUST BE SECURED ABOVE THE SET TO A STANDARD 2x4 STUD USING THE L BRACKETS SG00087 PROVIDED CE PRODUIT DOIT ETRE BIEN FIXEE AU DESSUS DU LIT SUR UN MONTANT STANDARD 2x4 UTILI...

Отзывы: