background image

Tmd001

EN

 

Operating Instructions

DE

 

Betriebsanleitung

FR

 Instructions de Mise en Service

IT

 

Istruzioni di funzionamento

ES

 

Instrucciones de funcionamiento

TD03D

Tmd 

- flux vector drive

0.37 kW… 7.5 kW

Содержание Tmd

Страница 1: ...Tmd001 EN Operating Instructions DE Betriebsanleitung FR Instructions de Mise en Service IT Istruzioni di funzionamento ES Instrucciones de funcionamiento TD03D Tmd flux vector drive 0 37 kW 7 5 kW...

Страница 2: ...ensions and mounting 7 3 2 Electrical installation 8 3 2 1 Installation according to EMC requirements 8 3 2 2 Fuses cable cross sections 8 3 2 3 Connection diagram 9 3 2 4 Control terminals 10 4 Commi...

Страница 3: ...ty nor liability for damages that may occur Any necessary corrections will be implemented in subsequent editions Scope of delivery Important 1 Tmd vector inverter ETMD with EPM installed see Section 4...

Страница 4: ...ective 98 37 EC Machinery Directive EN 60204 must be observed Commissioning i e starting of operation as directed is only allowed when there is compliance with the EMC Directive 2004 108 EC The drive...

Страница 5: ...Shall be installed in a pollution degree 2 macro environment Operation Systems including controllers must be equipped with additional monitoring and protection devices according to the corresponding s...

Страница 6: ...esistant up to 0 7 g Earth leakage current 3 5 mA to PE Enclosure EN 60529 IP 20 Protection measures against short circuit earth fault overvoltage motor stalling motor overload Operation in public sup...

Страница 7: ...0 50 60 Hz 48 Hz 0 62 Hz 0 5 1 4 2 3 9 6 3 5 9 ETMD112L2TXA 1 1 6 9 6 0 5 5 9 0 8 3 ETMD152L2TXA 1 5 7 9 7 0 6 4 10 5 9 6 ETMD222L2TXA 2 2 11 0 9 6 8 8 14 4 13 2 ETMD402L2TXA 4 0 17 1 15 2 14 0 23 21...

Страница 8: ...15 50 1 9 ETMD222L2_XA 1 ETMD402L2TXA ETMD222L4TXA ETMD402L4TXA 114 105 146 100 17 171 15 50 2 0 ETMD552L2TXA ETMD752L2TXA ETMD552L4TXA ETMD752L4TXA 146 137 197 140 17 182 30 100 3 4 WARNING Drives m...

Страница 9: ...16 A C16 A 2 5 15 A 14 ETMD552L4TXA M20 A C20 A 2 5 20 A 12 ETMD752L4TXA M25 A C25 A 4 0 25 A 10 1 Observe the applicable local regulations 2 Pulse current or universal current sensitive earth leakage...

Страница 10: ...S PE PES PES M 3 PES PE 0 5 V 0 10 V 10 10 V 0 20 mA 4 20 mA 1k 10k 12 V DC 0 30 V DC 0 L1 L2 PE N L3 L2 L1 3 PE 180V 0 264V 0 48 Hz 62 Hz L3 L2 N PE N L3 L2 L1 2 PE 180V 0 264V 0 48 Hz 62 Hz L1 PE N...

Страница 11: ...3 3 k E2 Digital input configurable with CE2 Activate fixed setpoint 2 JOG2 HIGH JOG2 active E3 Digital input configurable with CE3 Activate DC injection brake DCB HIGH DCB active E4 Digital input con...

Страница 12: ...tional EPM Programmer model ESMD01EP manual EP03 is available that allows the controller to be programmed without power OEM settings to be default settings fast copying of EPMs when multiple controlle...

Страница 13: ...l remote keypad Programming remote keypad Monitoring remote keypad 7 Code c40 Code C47 8 Analog input 8U 8I see C34 Control terminals Programming Modbus keypad Monitoring Modbus 9 Code c40 Code C47 10...

Страница 14: ...be used to trigger this input Configuration Digital input E4 4 11 TRIP reset see also c70 12 Accel decel 2 see c01 and c03 Note A fault will occur under the following conditions E1 E4 settings are du...

Страница 15: ...than settings 0 3 but cannot operate in vector mode 7 Enhanced linear characteristic with constant Vmin boost Note Settings 4 7 require Motor Calibration using c48 Settings 4 and 5 require proper sett...

Страница 16: ...0 1 10 V CW and 0 1 10 V CCW all other rotation commands are disabled C11 sets maximum frequency in both directions C10 is not active CE1 CE4 6 or 7 will only start the controller not select rotation...

Страница 17: ...Set to motor nameplate frequency Motor rated voltage 0 0 V 600 Set to motor nameplate voltage 1 Motor cosine phi 0 80 0 40 1 00 Set to motor power factor Note If motor power factor is not known use t...

Страница 18: ...scale signal Example c11 1 and c08 100 At 50 Hz terminal 62 5 VDC At 100 Hz terminal 62 10 VDC 2 Output frequency 2 10 VDC 3 Load 0 10 VDC 4 Load 2 10 VDC 5 Dynamic braking Only used with DB option C...

Страница 19: ...tic starting restarting should only be used on equipment that is inaccessible to personnel Flying restart selection 0 0 Search range C11 0 Hz If c42 2 or 3 the controller will start the motor speed se...

Страница 20: ...ect setting based on mains voltage 1 High for 230 or 480 V input 7 Operating time counter Display Total time in status Start 0 999 h format xxx 1000 9999 h format x xx x1000 10000 99999 h format xx x...

Страница 21: ...ion 6 Make sure the motor is cold rotor and windings are at room temperature of 20 to 25 C and apply a HIGH signal at terminal 28 The display will show for about 40 seconds Once the calibration is com...

Страница 22: ...oltage too low Check mains voltage Overvoltage on DC bus during deceleration warning Excessively short deceleration time C13 c03 Automatically if overvoltage 1 s U if overvoltage 1 s No access to code...

Страница 23: ...ller selection Earth fault Grounded motor phase Check motor motor cable Excessive capacitive charging current of the motor cable Use shorter motor cables with lower charging current C Motor overload I...

Страница 24: ...tallation 7 3 1 1 Abmessungen und Montage 7 3 2 Elektroinstallation 8 3 2 1 Installation gem EMV Richtlinien 8 3 2 2 Sicherungen Leitungsquerschnitte 8 3 2 3 Schaltplan 9 3 2 4 Steuerungsklemmen 10 4...

Страница 25: ...Wir bernehmen keinerlei Verantwortung f r eventuell auftretende Sch den Erforderliche Korrekturen werden in folgende Ausgaben dieser Dokumentation aufgenommen A B C D E F Type ETMD152L4TXA Id No 0000...

Страница 26: ...G Maschinenrichtlinie entspricht und die harmonisierte Norm EN 60204 eingehalten wird Die Inbetriebnahme d h der Start des Betriebs wie vorgeschrieben ist nur dann zul ssig wenn die EMV Richtlinie 200...

Страница 27: ...gen Unfallverh tungsvorschriften usw entsprechen Der Regler darf wie in der Dokumentation beschrieben f r Ihre Anwendung angepasst werden GEFAHR Nachdem die Stromversorgung des Reglers unterbrochen wu...

Страница 28: ...Ableitstrom 3 5 mA gegen PE Schutzart durch Geh use EN 60529 IP 20 Schutzma nahmen gegen Kurzschluss Erdschluss berspannung Abw rgen des Motors berlastung des Motors Betrieb am ffentlichen Versorgungs...

Страница 29: ...64 V 0 50 60 Hz 48 Hz 0 62 Hz 0 5 1 4 2 3 9 6 3 5 9 ETMD112L2TXA 1 1 6 9 6 0 5 5 9 0 8 3 ETMD152L2TXA 1 5 7 9 7 0 6 4 10 5 9 6 ETMD222L2TXA 2 2 11 0 9 6 8 8 14 4 13 2 ETMD402L2TXA 4 0 17 1 15 2 14 0 2...

Страница 30: ...MD222L4TXA ETMD402L4TXA 114 105 146 100 17 171 15 50 2 0 ETMD552L2TXA ETMD752L2TXA ETMD552L4TXA ETMD752L4TXA 146 137 197 140 17 182 30 100 3 4 1 _ Y oder T die Abmessungen sind f r beide Modelle ident...

Страница 31: ...402L4TXA M16 A C16 A 2 5 15 A 14 ETMD552L4TXA M20 A C20 A 2 5 20 A 12 ETMD752L4TXA M25 A C25 A 4 0 25 A 10 1 Beachten Sie die geltenden rtlichen Vorschriften 2 FI Schutzschalter f r Impulsstrom oder D...

Страница 32: ...0 V 0 20 mA 4 20 mA 1k 10k 12 V DC 0 30 V DC 0 L1 L2 PE N L3 L2 L1 3 PE 180V 0 264V 0 48 Hz 62 Hz L3 L2 N PE N L3 L2 L1 2 PE 180V 0 264V 0 48 Hz 62 Hz L1 PE N L3 L2 L1 1 N PE 180V 0 264V 0 48 Hz 62 Hz...

Страница 33: ...gurierbar ber CE2 Aktivierung fester Sollwert 2 JOG2 HIGH JOG2 aktiv E3 Digitaleingang konfigurierbar ber CE3 Aktivierung Gleichstrombremse DCB HIGH Gleichstrombremse aktiv E4 Digitaler Eingang konfig...

Страница 34: ...EPM ist optional ein Programmierger t Modell ESMD01EP Handbuch EP03 erh ltlich Dieses Ger t verf gt ber folgende Funktionen Programmieren des Reglers ohne Stromversorgung Festlegen der Einstellungen...

Страница 35: ...berwachung Remote Keypad 7 Code c40 Code C47 8 Analogeingang Klemme 8U 8I siehe C34 Steuerung Klemmen Programmierung Modbus Keypad berwachung Modbus 9 Code c40 Code C47 10 Analogeingang Klemme 8U 8I s...

Страница 36: ...g E4 4 11 TRIP reset siehe auch c70 12 Hochlauf Ablauf 2 siehe c01 und c03 Hinweis Unter folgenden Bedingungen tritt ein Fehler auf Einstellungen E1 E4 werden zweimal verwendet jede der Einstellungen...

Страница 37: ...Antrieben f r die bessere Leistungswerte als unter den Einstellungen 0 3 angegeben erforderlich sind die jedoch nicht im Vektorbetrieb betrieben werden k nnen 7 Erweiterte lineare Kennlinie mit konst...

Страница 38: ...slauf und 0 1 10 V Linkslauf alle anderen Drehrichtungbefehlesind deaktiviert C11 legt max Frequenz in beide Richtungen fest C10 ist nicht aktiv CE1 CE4 6 oder 7 startet nur den Regler und bestimmt ni...

Страница 39: ...schild des Motors Motornennspannung 0 0 V 600 Einstellung laut Typenschild des Motors 1 Motor cos phi 0 80 0 40 1 00 Einstellung laut Typenschild des Motors Hinweis Falls der Leistungsfaktor des Motor...

Страница 40: ...C 3 Last 0 10 VDC 4 Last 2 10 VDC 5 Dynamische Bremsung Verwendung nur mit DB Option Konfiguration Digitalausgang A1 0 Ausgang ist stromf hrend falls 0 Bereit 1 St rung 2 Motor l uft 3 Motor l uft Rec...

Страница 41: ...abgleich durchgef hrt werden Vorher m ssen jedoch C86 C91 programmiert werden siehe C14 Falls der Motorabgleich vor der Programmierung von C86 C91 versucht wird wird eine 1 St rung ausgel st 1 Abgleic...

Страница 42: ...n Integrationszeit S Rampe 0 0 0 0 s 50 0 c82 0 0 Lineare Hochlauf Ablauframpe c82 0 0 Passt Kurve der S Rampe an f r glattere Rampe Frequenz 1 berspringen 0 0 0 0 Hz 240 L25 und L26 legen den Beginn...

Страница 43: ...ssern Sie sich dass der Motor kalt ist Rotor und Wicklungen haben Zimmertemperatur also etwa 20 25 C und legen Sie an Klemme 28 ein HIGH Signal an Auf dem Display wird f r etwa 40 Sekunden L angezeigt...

Страница 44: ...nge U V W gesperrt Regler ist f r Remote Keypad oder serielle Steuerung eingerichtet siehe C01 Regler ber das Remote Keypad oder die serielle Verbindung starten P Ausgangsfrequenz 0 Hz Ausg nge U V W...

Страница 45: ...Erdkontakt Motor Motorleitung pr fen Zu hoher kapazitiver Ladestrom der Motorleitung K rzere Motorleitungen mit niedrigerem Ladestrom verwenden 0 Motor berlast I2t berlast Motor thermisch berlastet d...

Страница 46: ...Dimensions et montage 7 3 2 Installation lectrique 8 3 2 1 Installation conforme aux directives CEM 8 3 2 2 Fusibles section des c bles 8 3 2 3 Sch ma de c blage 9 3 2 4 Bornier de commande 10 4 Mise...

Страница 47: ...risation pr alable crite de Lenze AG Toutes les informations fournies dans cette documentation ont t soigneusement s lectionn es et v rifi es afin d assurer leur conformit aux produits et logiciels d...

Страница 48: ...e la directive europ enne 98 37 CE directive Machines La norme EN 60204 doit galement tre respect e La mise en service c est dire leur mise en fonctionnement conforme n est autoris e qu en cas de conf...

Страница 49: ...pterlevariateur votreapplication comme indiqu dans la documentation Remarque concernant les syst mes approuv s UL Les avertissements UL sont des remarques qui s appliquent aux syst mes UL La documenta...

Страница 50: ...chocs vibrations r sistance l acc l ration jusqu 0 7 g Courant de fuite la terre 3 5 mA PE Enveloppe EN 60529 IP 20 Mesures de protection contre court circuit d faut la terre surtension d crochage du...

Страница 51: ...230 V 180 V 0 264 V 0 50 60 Hz 48 Hz 0 62 Hz 0 5 1 4 2 3 9 6 3 5 9 ETMD112L2TXA 1 1 6 9 6 0 5 5 9 0 8 3 ETMD152L2TXA 1 5 7 9 7 0 6 4 10 5 9 6 ETMD222L2TXA 2 2 11 0 9 6 8 8 14 4 13 2 ETMD402L2TXA 4 0...

Страница 52: ..._XA 1 ETMD402L2TXA ETMD222L4TXA ETMD402L4TXA 114 105 146 100 17 171 15 50 2 0 ETMD552L2TXA ETMD752L2TXA ETMD552L4TXA ETMD752L4TXA 146 137 197 140 17 182 30 100 3 4 1 _ Y ou T les dimensions sont ident...

Страница 53: ...A 2 5 15 A 14 ETMD552L4TXA M20 A C20 A 2 5 20 A 12 ETMD752L4TXA M25 A C25 A 4 0 25 A 10 1 Respectez la r glementation locale en vigueur 2 Disjoncteur diff rentiel courant impulsionnel ou disjoncteur...

Страница 54: ...10 V 10 10 V 0 20 mA 4 20 mA 1k 10k 12 V DC 0 30 V DC 0 L1 L2 PE N L3 L2 L1 3 PE 180V 0 264V 0 48 Hz 62 Hz L3 L2 N PE N L3 L2 L1 2 PE 180V 0 264V 0 48 Hz 62 Hz L1 PE N L3 L2 L1 1 N PE 180V 0 264V 0 48...

Страница 55: ...ntr e num rique configurable en CE2 Activation de la fr quence fixe 2 JOG2 HAUT JOG2 activ E3 Entr e num rique configurable en CE3 Activation du freinage par injection de CC FCC HAUT FCC activ E4 Entr...

Страница 56: ...eut tre retir une fois l installation termin e Un programmateur d EPM mod le ESMD01EP manuel EP03 est disponible en option et permet d effectuer les op rations suivantes programmer le variateur hors t...

Страница 57: ...llance clavier d port 7 Code c40 Code C47 8 Entr e analogique 8U 8I voir code C34 Commande bornier Param trage Modbus clavier Surveillance Modbus 9 Code c40 Code C47 10 Entr e analogique 8U 8I voir co...

Страница 58: ...cette entr e Configuration Entr e num rique E4 4 11 R armement D faut TRIP reset voir aussi code c70 12 2nde rampe d acc l ration d c l ration voir codes c01 et c03 Remarque Un d faut G se produit dan...

Страница 59: ...U f avec accroissement Umin constant Remarque Les r glages 4 7 n cessitent un calibrage du moteur l aide du code c48 Les r glages 4 et 5 n cessitent un r glage correct des codes C86 C91 avant calibrag...

Страница 60: ...CE4 et c06 Assurez vous que le moteur est adapt l utilisation du freinage CC Fr quence fixe 1 JOG 1 20 0 0 0 Hz 240 R glage Lenze activ pour E1 HAUT Fr quence fixe 2 JOG 2 30 0 0 0 Hz 240 R glage Len...

Страница 61: ...tisant courant moteur Inductance du stator du moteur 0 0 0 0 mH 2000 R gl automatiquement par le code c48 1 Identification de l appareil Indique les caract ristiques de l appareil au format xyz xy z x...

Страница 62: ...ou g n rateur C14 5 consigne de couple atteinte Configuration Sortie num rique Borne A2 1 Coupure i t Surveillance thermique du moteur 100 30 100 100 Courant de sortie nominal du Tmd D clenche une un...

Страница 63: ...1 un d faut se produit 1 Calibrage activ 2 Calibrage termin S lection du mode pour c61 0 0 Surveillance uniquement c60 1 permet d utiliser les touches pour r gler la valeur de consigne de vitesse c40...

Страница 64: ...d finissent le d but de la plage de saut de fr quence L28 d finit l amplitude de la plage de saut de fr quence Saut de fr quence 2 0 0 0 0 Hz 240 Amplitude de saut de fr quence 0 0 0 0 Hz 10 0 Remarqu...

Страница 65: ...c48 sur 1 pour activer la fonction de calibrage du moteur 6 Assurez vous que le moteur est froid rotor et enroulements temp rature ambiante de 20 25 C et appliquez un signal HAUT la borne 28 L cran af...

Страница 66: ...ment apr s expiration du temps de maintien c06 L Calibrage du moteur en cours c48 1 et borne 28 HAUT Effectuez le calibrage du moteur uniquement lorsque C14 4 7 L Courant Limit atteint Surcharge voir...

Страница 67: ...temps de surveillance V rifiez la liaison s rie C Erreur de communication D faut de communication s rie Veuillez contacter Lenze D faut du clavier d port Clavier d port d branch V rifiez le c blage du...

Страница 68: ...rop lev e V rifiez la tension du r seau Temps de d c l ration excessivement court ou moteur en mode g n rateur Augmentez le temps de d c l ration ou utilisez l option freinage dynamique Mise la terre...

Страница 69: ...FRAN AIS 24 Notes...

Страница 70: ...ni e montaggio 7 3 2 Installazione elettrica 8 3 2 1 Installazione secondo i requisiti EMC 8 3 2 2 Fusibili sezione dei cavi 8 3 2 3 Diagramma cablaggi 9 3 2 4 Terminali di controllo 10 4 Messa in ser...

Страница 71: ...ligo per eventuali danni Tutte le necessarie correzioni saranno implementate nelle seguenti edizioni Oggetto della spedizione Importante 1 Inverter vettoriale Tmd ETMD con EPM installato vedere Sezion...

Страница 72: ...Direttiva 98 37 EC Direttiva macchine necessario osservare anche la normativa EN 60204 La messa in servizio ovvero l avvio di un operazione indicata consentita solo in caso di conformit alla direttiva...

Страница 73: ...i infortuni ecc possibile adattare il regolatore alle proprie necessit secondo quanto descritto nella documentazione PERICOLO Dopo aver scollegato l azionamento dalla tensione di alimentazione necessa...

Страница 74: ...esistenza alle vibrazioni resistente all accelerazione fino a 0 7 g Corrente di dispersione a terra 3 5 mA su PE Allegato EN 60529 IP 20 Misure di protezione contro corto circuito dispersione a terra...

Страница 75: ...V 0 264 V 0 50 60 Hz 48 Hz 0 62 Hz 0 5 1 4 2 3 9 6 3 5 9 ETMD112L2TXA 1 1 6 9 6 0 5 5 9 0 8 3 ETMD152L2TXA 1 5 7 9 7 0 6 4 10 5 9 6 ETMD222L2TXA 2 2 11 0 9 6 8 8 14 4 13 2 ETMD402L2TXA 4 0 17 1 15 2 1...

Страница 76: ...1 9 ETMD222L2_XA 1 ETMD402L2TXA ETMD222L4TXA ETMD402L4TXA 114 105 146 100 17 171 15 50 2 0 ETMD552L2TXA ETMD752L2TXA ETMD552L4TXA ETMD752L4TXA 146 137 197 140 17 182 30 100 3 4 1 _ Y o T le dimensioni...

Страница 77: ...20 A C20 A 2 5 20 A 12 ETMD752L4TXA M25 A C25 A 4 0 25 A 10 1 Osservare le norme locali applicabili 2 Interruttore automatico per dispersione a terra sensibile a corrente di picco o corrente totale 3...

Страница 78: ...3 PES PE 0 5 V 0 10 V 10 10 V 0 20 mA 4 20 mA 1k 10k 12 V DC 0 30 V DC 0 L1 L2 PE N L3 L2 L1 3 PE 180V 0 264V 0 48 Hz 62 Hz L3 L2 N PE N L3 L2 L1 2 PE 180V 0 264V 0 48 Hz 62 Hz L1 PE N L3 L2 L1 1 N P...

Страница 79: ...3 3 k E2 Ingresso digitale configurabile con CE2 Attivare velocit fissa 2 JOG2 ALTO JOG2 attivo E3 Ingresso digitale configurabile con CE3 Attivazione freno ad iniezione in CC DCB ALTO DCB attivo E4...

Страница 80: ...ne spedito con l EPM protetto da un nastro adesivo da rimuovere dopo l installazione disponibile su richiesta un programmatore EPM modello ESMD01EP manuale EP03 che consente di programmare il regolato...

Страница 81: ...one teletastierino Monitoraggio teletastierino 7 Codice c40 Codice C47 8 Ingresso analogico 8U o 8I vedere C34 Controllo terminali Programmazione Modbus tastierino Monitoraggio Modbus 9 Codice c40 Cod...

Страница 82: ...pu essere utilizzato per attivare questo ingresso Configurazione Ingresso digitale E4 4 11 Ripristino TRIP vedere anche c70 12 Accel decel 2 vedere c01 e c03 Nota Nelle seguenti condizioni si avr un...

Страница 83: ...ichiedono prestazioni migliori rispetto alle impostazioni 0 3 ma che non possono operare nella modalit vettoriale 7 Caratteristica lineare avanzata con boost Vmin costante Nota Impostazioni 4 7 richie...

Страница 84: ...ocit del motore del 5 0 05xC11 se si utilizza un riferimento di 10 10V C34 2 Nota Quando C34 2 La rotazione determinata dalla polarit del segnale 10 10 V 0 1 10 V CW e 0 1 10 V CCW tutti gli altri com...

Страница 85: ...it indicata del motore riportata in targhetta Corrente nominale del motore 0 0 0 0 A 480 Impostare secondo la corrente del motore riportata in targhetta Frequenza nominale del motore 50 10 Hz 999 Impo...

Страница 86: ...CC per tutto il tempo di tenuta in seguito U V W inibite Confermare l idoneit del motore per l uso con frenatura in CC Scalatura uscita analogica 100 0 0 999 Quando l uscita al terminale 62 pari a 10...

Страница 87: ...rnita 1 0 Avvio dopo variazione BASSO ALTO al terminale 28 Vedere anche c43 e c70 1 Avvio automatico se il terminale 28 ALTO 2 Riavvio al volo avvio automatico disabilitato 3 Avvio automatico se il te...

Страница 88: ...nze dipendono da C93 Durante la messa in servizio confermare l impostazione corretta secondo la tensione di rete 1 Alta per tensione di ingresso di 230 V o 480 V 7 Contatore tempo operativo Schermo Te...

Страница 89: ...el motore 6 Verificare che il motore sia freddo il rotore e gli avvolgimenti sono alla temperatura ambiente di 20 25 C e applicare un segnale ALTO al terminale 28 Lo schermo mostrer la scritta L per c...

Страница 90: ...ratensione sullo stadio in CC durante la decelerazione attenzione Tempo di decelerazione troppo breve C13 c03 Automaticamente se la sovraten sione 1 s se la sovratensione 1 s Nessun accesso al codice...

Страница 91: ...terra Fase motore a terra Controllare motore e relativo cavo Eccessiva corrente di carica capacitica sul cavo motore Utilizzare cavi motore pi corti con corrente di carica inferiore 0C6 Sovraccarico d...

Страница 92: ...iones y montaje 7 3 2 Instalaci n el ctrica 8 3 2 1 Instalaci n seg n los requisitos EMC 8 3 2 2 Secciones de fusibles cables 8 3 2 3 Diagrama de conexi n 9 3 2 4 Terminales de control 10 4 Puesta en...

Страница 93: ...roducirse En ediciones posteriores se realizar cualquier correcci n necesaria Contenido de la entrega Importante 1 convertidor vectorial Tmd ETMD con MPE instalado v ase la secci n 4 2 1 manual de ins...

Страница 94: ...a cumple las normas de la Directiva de la CE 98 37 EC Directiva de maquinaria se debe cumplir la norma EN 60204 S lo se permite la puesta en servicio es decir el inicio del funcionamiento de la forma...

Страница 95: ...licaci n seg n se describe en la documentaci n PELIGRO Una vez que se ha desconectado el controlador de la tensi n de suministro no se deben tocar los componentes cargados ni la conexi n de alimentaci...

Страница 96: ...l nivel del mar Resistencia a la vibraci n aceleraci n resistente hasta 0 7 g Corriente de fuga de tierra 3 5 mA hasta PE Cubierta EN 60529 IP 20 Medidas de protecci n contra cortocircuitos fuga a tie...

Страница 97: ...13 2 ETMD751L2TXA 0 75 3 PE 230 V 180 V 0 264 V 0 50 60 Hz 48 Hz 0 62 Hz 0 5 1 4 2 3 9 6 3 5 9 ETMD112L2TXA 1 1 6 9 6 0 5 5 9 0 8 3 ETMD152L2TXA 1 5 7 9 7 0 6 4 10 5 9 6 ETMD222L2TXA 2 2 11 0 9 6 8 8...

Страница 98: ...TXA ETMD222L4TXA ETMD402L4TXA 114 105 146 100 17 171 15 50 2 0 ETMD552L2TXA ETMD752L2TXA ETMD552L4TXA ETMD752L4TXA 146 137 197 140 17 182 30 100 3 4 1 _ Y o T los dimensiones son los mismos para cualq...

Страница 99: ...52L4TXA M20 A C20 A 2 5 20 A 12 ETMD752L4TXA M25 A C25 A 4 0 25 A 10 1 Cumpla las normas locales aplicables 2 Disyuntor de fuga a tierra sensible a la corriente por impulsos o a la corriente universal...

Страница 100: ...V 10 10 V 0 20 mA 4 20 mA 1k 10k 12 V DC 0 30 V DC 0 L1 L2 PE N L3 L2 L1 3 PE 180V 0 264V 0 48 Hz 62 Hz L3 L2 N PE N L3 L2 L1 2 PE 180V 0 264V 0 48 Hz 62 Hz L1 PE N L3 L2 L1 1 N PE 180V 0 264V 0 48 Hz...

Страница 101: ...da digital configurable con CE2 Activar valor de consigna fijo 2 JOG2 ALTO JOG2 activo E3 Entrada digital configurable con CE3 Activar freno de inyecci n de CC DCB ALTO DCB activo E4 Entrada digital c...

Страница 102: ...anual EP03 disponible que permite programar el controlador sin alimentaci n convertir la configuraci n de OEM en la configuraci n predetermina copiar r pidamente varios EPM cuando m ltiples controlado...

Страница 103: ...ogramaci n teclado num rico remoto Seguimiento teclado num rico remoto 7 C digo c40 C digo C47 8 Entrada anal gica 8U 8I v ase C34 Control terminales Programaci n Modbus teclado num rico Seguimiento M...

Страница 104: ...activo activa el motor se desliza hasta la parada NOTA El contacto t rmico NC del motor se puede utilizar para activar esta entrada Configuraci n Entrada digital E4 4 11 TRIP Reset v ase tambi n c70...

Страница 105: ...uncionan en el modo de vector 7 Caracter stica lineal mejorada con empuje Vmin constante Nota Los valores 4 7 requieren una calibraci n del motor usando c48 Los valores 4 y 5 requieren un ajuste adecu...

Страница 106: ...trario de las agujas del reloj el resto de los comandos de rotaci n est n desactivados C11 ajusta la frecuencia m xima en ambas direcciones C10 no est activo CE1 CE4 6 7 s lo iniciar el controlador no...

Страница 107: ...Aj stela en la tensi n indicada en la placa del motor C 1 Coseno de fi del motor 0 80 0 40 1 00 Aj stelo en el factor de potencia del motor Nota Si no conoce el factor de potencia del motor utilice la...

Страница 108: ...tor est funcionando 3 El motor est funcionando rotaci n en el sentido de las agujas del reloj 4 El motor est funcionando rotaci n en el sentido contrario de las agujas del reloj 5 Frecuencia de salida...

Страница 109: ...7 se debe calibrar el motor pero primero se debe programar C86 C91 v ase C14 Si se intenta calibrar el motor antes de programar C86 C91 se activar el fallo 1 Calibraci n activada 2 Calibraci n complet...

Страница 110: ...istro el ctrico Rampa S de tiempo de integraci n 0 0 0 0 s 50 0 c82 0 0 rampa de acel decel lineal c82 0 0 ajusta la curva de la rampa en S para que la rampa sea m s redondeada Salto de frecuencia 1 0...

Страница 111: ...litar la funci n de calibraci n del motor 6 Aseg rese de que el motor est fr o el rotor y los bobinados est n a temperatura ambiente entre 20 y 25 C y aplique una se al ALTO en el terminal 28 La panta...

Страница 112: ...Autom ticamente en caso de sobre tensi n 1 s en caso de subtensi n 1 s Sin acceso al c digo S lo se puede cambiar cuando el contro lador est desactivado o en Ajuste el terminal 28 en BAJO o inh balo p...

Страница 113: ...capacitiva excesiva del cable del motor Utilice cables de motor m s cortos con menor corriente de carga 0C6 Sobrecarga del motor sobrecarga I2t El motor est sobrecargado t rmicamente debido a una cor...

Страница 114: ...Lenze AC Tech Corporation 630 Douglas Street Uxbridge MA 01569 USA Sales 800 217 9100 Service 508 278 9100 www lenze actech com...

Отзывы: