Restgefahren
Auch wenn gegebene Hinweise beachtet und Schutzmaßnahmen angewendet werden, können Restrisiken
verbleiben.
Die genannten Restgefahren muss der Anwender in der Risikobeurteilung für seine Maschine/Anlage berück-
sichtigen.
Nichtbeachtung kann zu schweren Personenschäden und Sachschäden führen!
Produkt
Beachten Sie die Warnschilder auf dem Produkt!
Symbol
Beschreibung
Elektrostatisch gefährdete Bauelemente:
Vor Arbeiten am Produkt muss sich das Personal von elektrostatischer Aufladung befreien!
Gefährliche elektrische Spannung:
Vor Arbeiten am Produkt überprüfen, ob alle Leistungsanschlüsse spannungslos sind!
Die Leistungsanschlüsse führen nach Netzausschalten für die bei dem Symbol angegebene Zeit gefährliche
elektrische Spannung!
Hoher Ableitstrom:
Festinstallation und PE−Anschluss nach EN 61800−5−1 oder EN 60204−1 ausführen!
Heiße Oberfläche:
Persönliche Schutzausrüstung verwenden oder Abkühlung abwarten!
Motorschutz
Bei bestimmten Einstellungen der Inverter kann der angeschlossene Motor überhitzt werden.
•
Z. B. durch längeren Betrieb eigenbelüfteter Motoren bei kleinen Drehzahlen.
•
Z. B. durch längeren Betrieb der Gleichstrombremse.
WARNUNG!
Gefährliche elektrische Spannung
Fehler am Antriebsregler führt zu Überspannung in der Anlage.
▶
Verwenden Sie zur Spannungsversorgung mit 24 V DC ein sicher getrenntes Netzteil gemäß der geltenden
SELV/PELV Anforderungen.
HINWEIS
Kurzschluss am Gerät durch elektrostatische Entladung.
Zerstörung des Geräts.
▶
Das Personal muss sich von elektrostatischer Ladung befreien, bevor es am Gerät arbeitet.
Schutz der Maschine/Anlage
Antriebe können gefährliche Überdrehzahlen erreichen.
•
Z. B. durch Einstellung hoher Ausgangsfrequenzen bei dafür ungeeigneten Motoren und Maschinen.
•
Die Inverter bieten keinen Schutz gegen solche Betriebsbedingungen. Setzen Sie dafür zusätzliche externe
Komponenten ein.
Schütze in der Motorleitung nur bei gesperrtem Inverter schalten.
•
Das Schalten bei freigegebenem Inverter ist nur zulässig, wenn keine Überwachungen ansprechen.
Sicherheitshinweise
Restgefahren
12
Содержание i950-Cabinet
Страница 2: ......
Страница 4: ...4...
Страница 29: ...22 kW Die Abmessungen in mm gelten f r 22 kW I95AE322F Mechanische Installation Abmessungen 29...
Страница 30: ...30 hp Die Abmessungen in inch gelten f r 30 hp I95AE322F Mechanische Installation Abmessungen 30...
Страница 49: ...I95AE322F 3 3 Elektrische Installation Anschluss an das IT Netz 49...
Страница 50: ...I95AE330F I95AE345F I95AE355F I95AE375F 3 3 3 3 Elektrische Installation Anschluss an das IT Netz 50...
Страница 51: ...I95AE390F I95AE411F 3 3 Elektrische Installation Anschluss an das IT Netz 51...
Страница 103: ...22 kW The dimensions in mm apply to 22 kW I95AE322F Mechanical installation Dimensions 103...
Страница 104: ...30 hp The dimensions in inch apply to 30 hp I95AE322F Mechanical installation Dimensions 104...
Страница 105: ...30 kW 45 kW The dimensions in mm apply to 30 kW I95AE330F 45 kW I95AE345F Mechanical installation Dimensions 105...
Страница 106: ...40 hp 60 hp The dimensions in inch apply to 40 hp I95AE330F 60 hp I95AE345F Mechanical installation Dimensions 106...
Страница 107: ...55 kW 75 kW The dimensions in mm apply to 55 kW I95AE355F 75 kW I95AE375F Mechanical installation Dimensions 107...
Страница 108: ...75 hp 100 hp The dimensions in inch apply to 75 hp I95AE355F 100 hp I95AE375F Mechanical installation Dimensions 108...
Страница 109: ...90 kW 110 kW The dimensions in mm apply to 90 kW I95AE390F 110 kW I95AE411F Mechanical installation Dimensions 109...
Страница 110: ...120 hp 150 hp The dimensions in inch apply to 120 hp I95AE390F 150 hp I95AE411F Mechanical installation Dimensions 110...
Страница 123: ...I95AE322F 3 3 Electrical installation Connection to the IT system 123...
Страница 124: ...I95AE330F I95AE345F I95AE355F I95AE375F 3 3 3 3 Electrical installation Connection to the IT system 124...
Страница 125: ...I95AE390F I95AE411F 3 3 Electrical installation Connection to the IT system 125...
Страница 153: ......