19
SIMPLE PULLY
ENKELE PULLEY
EINFACHE RIEMENSCHEIBE
POULIE SIMPLE
TENSING SCREW /SPANSCHROEF /
SPANSCHRAUBE/ VIS DE TENSION
DOUBLE PULLY
DUBBELE PULLEY
DOPPELTE RIEMENSCHEIBE
POULIE DOUBLE
FLOW REGULATION IN THE FANS
REGELEN VAN DE LUCHTHOEVEELHEID
LUFTMENGENREGULIERUNG IN DEN LÜFTERN
RÉGULATION DU DÉBIT DANS LES VENTILATEURS
The fan in the units LBE 15E-10D-15D17D-20D and 30D have a variable pully incorporated into the activating motor, by which
it is possible to vary the air flow of the unit. The exterior units KVB 15E and 30D also have these pullies incorporated into the
activating motor.
De luchtbehandelingssecties LBE 15E-10D-15D-17D-20D-30D en compressorsectie KVB-15E en 30D zijn uitgevoer met motor
ventilator met verstelbare pulley.
Der Lüfter der Innengeräte Typ LBE 15E-10D-15D-20D und 30D ist mit einer variablen Riemenscheibe am Antriebsmotor
ausgerüstet, mit deren Hilfe die Zuluftmenge für das jeweilige Gerät geregelt werden kann. Die Außengeräte vom Typ KVB
15E und 30D sind ebenfalls mit diesen Riemenscheiben am Antriebsmotor ausgestattet.
Le ventilateur des unités intérieures LBE 15E-10D-15D-17D-20D et 30D comporte une poulie variable incorporée dans le moteur
d'actionnement, ce qui nous permet de varier le débit d'air de l'unité. Les unités extérieures KVB 15E et 30D comportent, elles
aussi, ces poulies dans le moteur d'actionnement.
TENSION OF BELTS / DE V-SNAREN
RIEMEN SPANNEN / TENSION DES COURROIES
The belts can be easily tensened through the tensing srew
incorporated into the bases of the motor of the transmitting
units which also enables a good servicing to be carried
out.
De V-snaren kunnen worden aangespannen met de
spanschroef op het motorchassis.
Mit der Spannschraube im Motorgestell der Geräte mit
Kraftübertragung können die Antriebsriemen ganz einfach
gespannt werden. Das Nachspannen ist ein wichtiger
Bestandteil einer guten Wartungsarbeit.
Grâce à la vis de tension incorporée dans le bâti du
moteur des unités ayant une transmission, nous pouvons
aisément tendre les courroies, ainsi qu'en assurer une
bonne maintenance.
.
1. Feststehender Teil
2. Beweglicher Teil
To increase the fan flow, turn the mobil part in direction "B"
To reduce the flow, turn in direction "A"
De luchthoeveelheid wordt verhoogd door de verstelbare pulley
helft in de richting B te draaien, en verlaagd door draaien in de
richting A.
Zuluftmenge erhöhen:beweglichen Teil in Richtung „B“ drehen
Zuluftmenge reduzieren:beweglichen Teil in Richtung „A“ drehen
Pour augmenter le débit du ventilateur, faites tourner la partie
mobile dans le sens "B". Pour diminuer le débit, tournez dans
le sens "A".
INSTALLATION • MONTAGE • MONTAGE • MONTAGE
1. Partie fixée
2. Partie mobile
3. Vis de fixation
1. Fixed part
2. Mobil part
3. Fixing screw
1. vaste pulley helft
2. verstelbare pulley helft
3. borgschroef
A
B
3
1
2
A
B
3
2
1
3
Содержание COMPACTAIR BLV Seies
Страница 1: ...COMPACTAIR BLV APPLICATION GUIDE...
Страница 2: ...05 2001 w w w l e n n o x e u r o p e c o m...
Страница 27: ...25...
Страница 28: ...26...